Вольчьи игры (ЛП)
Вольчьи игры (ЛП) читать книгу онлайн
Ветеринар-естествоиспытатель Ив Макмиллан любит волков. Большую часть своей жизни она посвятила ихизучению. Выиграв научный грант, она отправляется вчастный заповедник на Аляске. Однако на новом месте жительства ее очаровывают не только волки.
Все шесть кузенов семьи Диллонов знают, Ив Макмиллан — их пара. Три долгих месяца они ждут, не решаясь сделать первый шаг. После того как их альфа, Ноа, соблазняет Ив, они признаются ей в своих желаниях. Ив, сгорая отстрасти, позволяет своим внутренним запретам исчезнуть.
Внезапно она узнает страшный секрет своих мужчин… А тем временем в лесу орудует маньяк.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Хм, это было фантастически, — сказал Рэнд, проводя рукой по ее изгибам вверх и вниз. Ноа понял свою потребность трогать ее. После их первой встречи желание больше напоминало одержимость, но теперь, когда он взял ее, он должен сохранять с ней контакт. Постоянный контакт с чем-либо был нормален для их вида. Он видел подобное у отца и дяди.
— Ноа…, - пробормотала Ив и осеклась. Беспокойство омрачало ее глаза.
— Что-то не так?
Она покачала головой, но он знал, что что-то ее обеспокоило. Он просунул пальцы под ее подбородок. Когда ее зеленые глаза посмотрели на него, он спросил:
— Что такое?
Она сглотнула, ее лицо исказилось от страха. Она сожалела о том, что только что сделала?
— Ты уверен, что не против?
Тогда он понял, что долгое объяснение их генетической организации сейчас не к месту. Он поцеловал ее в нос.
— Нет, любимая. Так мы живем. Ты нужна мне, но я должен делиться. Я не причинил тебе боль?
Она покачала головой.
— Нет. Только немного неприятно.
Рэнд усмехнулся.
— Лучше дать ей отдохнуть.
— Я ничего не обещаю, но почему тебе немного не подремать. Затем мы сможем принять ванну.
Ив откинула голову на подушку, закрыла глаза и сладко засопела, заснув. Ноа отметил темные круги под ее глазами, свидетельствующие, что она мало спала, а они не дали ей хорошо отдохнуть. Ноа провел большим пальцем по ее щеке, и Ив снова засопела во сне.
— Черт, брат, нам никогда не будет достаточно, — сказал Рэнд.
Ноа посмотрел на него:
— Никогда.
Глава 6
Ноа насторожился в ту же секунду, как услышал шаги в заповеднике. Обычно он успокаивался, игнорируя звуки гулявших в округе людей. Каждый волк вынужден этому научиться. Их слух лучше человеческого, и даже малейший шорох может быть замечен за многие мили. Но в воздухе витало нечто странное и предупреждало об опасности. Рэнд встал с другой стороны от Ив, которая все еще крепко спала. Ноа укрыл любимую одеялом, вместе с кузеном взял одежду и вышел из комнаты. Ноа знал, что его чувства обострены из-за близости пары. Они должны защищать ее, так что логично, что даже от малейшего подозрительного дуновения ветерка у них шерсть становится дымом.
Его брат и кузены уже поджидали их в гостиной.
— Проблемы?
Лицо Этана было каменным.
— Мы нашли несколько мертвых волков и одного раненого. Мы принесли его с собой.
— Наш вид? — поинтересовался Рэнд.
— Нет. Но их определенно подрали когтями.
— Раненый волк? — раздался голос Ив за спинами Ноа и Рэнда. Ноа обернулся. Черт, она должно одеваться посерьезней, или у семьи все дела встанут. Сейчас она надела одну из его рубашек, фланелевую. Она колыхалась вокруг ног, пока Ив спускалась по лестнице. Желанный аромат заполнил комнату, и Ноа понял, что общее внимание ушло не туда.
— Этан? — спросила Ив.
Его брат покачал головой, словно стараясь очистить мысли.
— О, извини. Да, похоже, что его тоже подрали.
— У вас здесь что-нибудь есть? — спросила она у Ноа.
— Да. У Этана здесь личная лаборатория.
Ив кивнула.
— Позвольте мне захватить свою одежду и помочь.
Ив повернулась уйти, и Ноа остановил ее, коснувшись руки. Она посмотрела на него. Сейчас все ее внимание было зациклено на волке — он это прекрасно понимал. За это он ее и любил. Она заботилась о животных, особенно о волках. Вероятно, она не понимала свои генетические особенности или почему она так увлечена ими. Так что вместо слов Ноа нежно поцеловал ее в губы.
— Я хотел предложить тебе помыться.
Ее лицо зарделось. Черт, он никогда не привыкнет к ее румянцу. Он такой возбуждающий. До Ив его никогда не привлекали невинные девушки. Теперь, тем не менее, он был очарован ее румянцем. Ив перевела взгляд на стаю и обратно на него.
Она подняла глаза, и Ноа ощутил, как его грудь окутывает жар.
— Позже.
Дав обещание, она поспешила наверх одеваться.
— Черт, — выругался Макс.
Ноа улыбнулся, поворачиваясь к ним.
— Я же говорил и еще неоднократно повторю, хорошее поведение вознаграждается.
Этан не рассмеялся. Он не оценил юмор, понял Ноа. Инциденты повторялись неоднократно, и теперь, казалось, нападения стали происходить все ближе к дому.
— Ты можешь показать Ив, где лаборатория? Я не хочу оставлять волка надолго одного.
Ноа кивнул и посмотрел вслед Этану.
— Он нашел тех двоих, — произнес Макс спокойно. — И не позволил нам посмотреть как все плохо.
Ноа кивнул.
— Понятно.
Ив уже спускалась по лестнице.
— Куда делся Этан?
— Пошел в лабораторию. Он вколол волку транквилизатор, но не хочет оставлять парня одного, — объяснил Шэйн.
Ив кивнула тем рассеянным способом, к которому он привык. Она уже ушла с головой в работу, обдумывая как бы помочь волку.
— Где мои ботинки?
— Вот здесь, — откликнулся Ноа. Он отвел ее в прихожую.
— Я забыла, что оставляла их здесь… вчера вечером? — Она покачала головой и опустилась на скамейку. — Совсем потеряла счет времени.
Ноа улыбнулся.
— Неудивительно для этого времени года. Сейчас примерно восемь вечера.
Она посмотрела на него, и ее глаза расширились от недоверия.
— О, черт. Мне столько дел надо было переделать. Нужно еще проверить ту стаю на хребте.
— Этан все сделал. Он отслеживал ход твоей работы, и все проверил.
Ив вздохнула от облегчения.
— Не люблю сачковать. Теперь ты должен себя контролировать.
На секунду Ноа не понял, о чем она говорит. Затем до него дошло.
Ив надела второй сапог и встала. Ноа схватил ее за руку и страстно поцеловал. Он всегда ставил последнюю точку.
— Думаю, тебе стоит поволноваться о себе.
Она закрыла глаза и взъерошила волосы.
— Никогда прежде не приходилось. Из-за вас я превращаюсь в сексуальную маньячку. — Она открыла глаза и улыбнулась. — Я никогда не думала, что сведу с ума хотя бы одного из вас.
Он хотел все ей объяснить. Показать, чтобы она поняла, что теперь принадлежит им, навсегда. Она была их избранницей и останется ею до их смерти. Но Ноа понимал, что поговорить придется позже. Намного позже.
Ив встряхнулась и сосредоточилась на работе.
— Покажи мне дорогу. Мы должны помочь волку.
С чувством полного удовлетворения Ноа взял ее за руку и повел.
* * * *
Этан старался изо всех сил держать гнев под контролем, но это ему едва удавалось. Его руки в перчатках были покрыты теплой кровью волка. Он не принадлежал к их виду, но все что находилось на их земле, они считали своим. И кто-то сделал это нарочно. Этан знал, что они недооценили угрозу. И это не нефтяники.
Этан вытащил иглу, желая ввести еще одну дозу успокоительного, боясь что старый волк проснется.
Кто-то сделал это, чтобы причинить боль, выказать угрозу. И Этан не позволит остальным увидеть, что он сделал. Они чуяли его и знали, что запах ненормален. Словно волка кто-то подрал — возможно, медведь. Но запах был каким-то не таким. В нем ощущалась токсичная вонь — наполовину человеческая, наполовину непонятная. Но Этана беспокоило кое-что еще. Он не хотел думать, что по округе гуляет еще один тотемный перевертыш. Они всегда жили мирно. Но всегда остается шанс, что кто-то решит отобрать заповедник.
— О, нет! — воскликнула Ив, врываясь в комнату. — Его словно медведь подрал.
Этан посмотрел в глаза Ноа и покачал головой. Он знал лишь, что все не так просто. Они обсудят возможные варианты позже, но он должен связаться с остальными стаями в округе и сообщить им об инциденте.
— Я ухожу. Позаботьтесь о нем.
Ив смотрела лишь на волка, так что Ноа поцеловал ее макушку и оставил их одних.
Присутствие Ив в лаборатории отвлекало Этана. Даже теперь, после секса несколькими часами ранее, его тело реагировало на ее близость. Поэтому он всегда сохранял дистанцию. Ему не нравилось терять самообладание. Все можно объяснить с помощью научной аргументации, кроме его реакции на эту миниатюрную женщину, стоящую подле. У Этана вспотели ладони, будто он снова стал подростком.