Наследница ведьм (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследница ведьм (СИ), "Crazy_Hatty"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика / Фанфик / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследница ведьм (СИ)
Название: Наследница ведьм (СИ)
Автор: "Crazy_Hatty"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 389
Читать онлайн

Наследница ведьм (СИ) читать книгу онлайн

Наследница ведьм (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Crazy_Hatty"

"...Эмбер уже давно снились сны с участием одних и тех же персонажей: двух симпатичных парней, которые дрались то с призраками, то с демонами, то друг с другом. Сны каждый раз были новые, но главные действующие лица оставались неизменными. Эмбер мучилась, пытаясь вспомнить, не встречала ли она их прежде, но безуспешно.  И каково же было ее удивление, когда эти двое заявились на поминки и назвались священниками церкви святого Августина: отцом Симмонсом и отцом Фрейли..."

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Я сейчас спущусь, Сэм, - громко крикнул он и быстро натянул на себя одежду, перед уходом чмокнув Эмбер в щеку.

- Извини, Эмб. Похоже, наши каникулы подошли к концу.

- Похоже, они даже не успели начаться, - разочарованно надула она губы.

- Думаю, мы компенсируем это в самое ближайшее время. Ты же едешь с нами, верно? – подмигнул он, выходя из комнаты.

- Ага! Там мы если что и компенсируем, так это нехватку проблем в последние двенадцать часов, - пробурчала Эмбер и тоже начала одеваться. В конце концов, не могла же она держать их тут всех заложниками, хотя… При этой мысли она даже улыбнулась, представив себя в роли дракона, похитившего прекрасных принцев и их наставника. Глупость, конечно, но почему бы не помечтать?

- Ну, наконец! – первым поприветствовал ее Бобби. – У меня, между прочим, тоже есть дела. А твое заклятие…

- Знаю-знаю, Бобби. Не сердись, - лучезарно улыбнулась ему Эмбер. – В конце концов, ты мог провести это время с пользой. Отдохнуть, изучить книги…

- Угу, с пользой. Как вы с Дином, - буркнул охотник.

В ответ на что Эмбер лишь состроила гримасску и, прочитав заклинание, освободила выход.

- Кажется, теперь я знаю, как уберечься от непрошеных гостей, - улыбнулась она.

- Было бы здорово, если бы ты освоила эти умения еще год назад, - пробурчал Бобби. – У тебя там такие залежи всего полезного, а ты…

- Знаю, знаю… Занимаюсь всякой фигней, - закончила за него Эмбер. – Но я исправляюсь, честное слово.

- Очень на это надеюсь. Ладно, мне пора. Видите себя прилично. А вы, - повернулся он к Сэму и Дину. – Постарайтесь не поубивать друг друга, если очередная тварь решит снова вас стравить.

- Не боись, Бобби! Мы в порядке. Это всё сирена, - как-то очень уж бодро произнес Дин, а Сэм его поддержал.

Только вот после этих слов Эмбер, словно Станиславскому, хотелось закричать «Не верю».

- Ну что? Возьмешься за мою дверь? – спросила она у Дина, когда машина Бобби скрылась за поворотом.

- Точно! А потом пойдем и что-нибудь поедим, а то ты меня только эксплуатируешь, но совсем не кормишь.

При этих словах Сэм громко фыркнул и предложил пойти что-нибудь купить, а Эмбер вызвалась идти с ним.

- Бросаете меня одного с этой дверью? – возмутился Дин.

- Зато принесем твой любимый пирог, - произнесла ему на ухо Эмбер и чмокнула в щеку, отчего он тут же прекратил спорить и пошел за ящиком с инструментами.

- Только никаких шуточек! – строго посмотрела Эмбер на Сэма, когда они вышли из дома и пошли в сторону кафе, расположенного неподалеку.

- И в мыслях не было, - серьезно проговорил Сэм, однако в его глазах прыгали веселые чертики.

Итак, Эмбер, наконец, дождалась своих каникул с Дином. Четыре дня они занимались милыми домашними делами (среди которых оказался также ремонт стены в хранилище), смотрели фильмы, изучали книги заклинаний и энциклопедии сверхъестественных существ и, конечно же, занимались любовью, выбираясь из кровати ближе к полудню. И Эмбер чувствовала бы себя почти беззаботно, если бы не Сэм, которого они почти не видели, хоть он и жил с ними в доме, в бывшей комнате Дона.

- Сэм, и не лень тебе всё время куда-то убегать? – спросила его Эмбер на пятый день этого импровизированного отпуска.

- А что прикажешь делать? Быть третьим лишним в ваших любовных игрищах? – спросил он, заваривая чай.

- Нет. Просто не представляю, чем можно заниматься в Детройте. Тем более, что тут есть всё, что ты так любишь – книги, заклинания, зелья…

- Эмб, а ты меня ни с кем не путаешь? – похоже, раздражаясь из-за ее допроса, спросил он.

- С прежним Сэмом? – вопросительно посмотрела она на него.

- Послушай, если ты так витиевато хочешь спросить, где я бываю, то мой ответ: то там, то сям. Мне, в отличие от Дина, не безразлично то, что где-то Лилит продолжает срывать печати, приближая Апокалипсис.

- И что же ты делаешь? Рыщешь по ее следу?

- Ищу ее след. И когда найду, сразу дам знать вам с Дином. Если вам это еще, конечно, интересно.

- Что нам интересно? – спросил вошедший в кухню Дин, но в это время зазвонил телефон Сэма.

- Это Бобби, - сказал Винчестер-младший, кладя трубку. – Говорит, что в Вайоминге в одном городке творятся странные вещи. Там уже полторы недели никто не умирает.

- Так это же прекрасно, - сказал Дин. – Не вижу повода волноваться.

- А в том, что одному мужику выстрелили несколько раз в сердце, а он улыбнулся и пошел, а второй с последней стадией рака сбежал из богадельни, ты тоже не видишь повода? Может, они заключили сделку?

- А вот это уже похоже на дело, - согласился Дин. – И что же, хочешь взять меня с собой?

- Прости? – непонимающе взглянул на брата Сэм.

- Ну, ты теперь такой крутой, всё решаешь самостоятельно, завалишь любого демона, а я… Как ты там сказал? Обуза для тебя?

- Дин, я же думал, мы всё выяснили! Мы оба тогда были под действием яда сирены.

- Конечно. Сирены, сучьи дети, - Дин сделал вид, что поверил брату. – Ну тогда отлично. Когда выезжаем?

- Чем быстрее, тем лучше. Если в городе орудует демон перекрестка, было бы лучше поймать его тепленьким, - ответил Сэм, явно чувствуя облегчение от того, что неприятная для него тема хоть на время закрыта.

- Эмбер, слышала? Ты же едешь с нами? – повернулся Дин к Эмбер, которая всё это время молча наблюдала за перепалкой братьев.

- А ты хочешь этого? – недоверчиво посмотрела она на него, подумав, что если Дин стал для Сэма обузой, то уж от нее тем более пользы немного.

- Разумеется. Мы же договорились, что я пригляжу за тобой, пока у тебя не пройдет эта черная полоса, - широко улыбнулся ей Дин.

- Отлично. Тогда мне надо заехать домой, забрать вещи. Ну и вообще… – как-то сразу растерялась она, уже забыв, каково это – срываться и мчаться через всю страну в поисках очередного монстра.

Позже, когда Дин поднялся в спальню Эмбер, чтобы забрать ее сумку, она спросила его:

- Скажи, ты правда хочешь, чтобы я поехала с вами?

- Да, я же говорил, что не брошу тебя одну, - ответил он и, немного помедлив, добавил:

- Но дело не только в этом. Я не могу оставаться с Сэмом наедине. Он всё время говорит, что это были слова сирены, а не его, но я-то знаю…

- Знаешь что?

- Что я говорил всё, что думаю на самом деле. Всё, что раньше не решался произнести вслух.

- Но это ничего не значит. Знаешь, все мы иногда злимся на близких людей и хотим сказать им много чего такого, что может их ранить. Потому и молчим… – взяла его за руку Эмбер. – И если сирена заставила вас говорить то, что вы чувствовали в этот момент…

- Но в том-то и дело, что я чувствовал это не только в этот момент. Я ощущаю это постоянно, с тех пор, как вернулся из ада! И постой, - хитро посмотрел он на нее. – Хочешь сказать, что и у тебя там что-то накипело в отношении меня?

- У меня? Нет, с чего ты взял, - тряхнула головой Эмбер, одновременно подумав о том, что ей бы очень хотелось, чтобы он однажды сказал ей о своих чувствах, а не отделывался фразами вроде «ты много для меня значишь» или «я о тебе волнуюсь».

- Нет, мне совершенно не в чем тебя упрекнуть, - улыбнулась она ему, и они вышли из комнаты.

***

По приезду в Грейбулл, едва заселившись в мотель, они отправились к мужчине, выжившему после огнестрельного ранения в сердце.

- Сегодня мы будем блогерами сайта «Сраженные Господом точка ком», - сказал Дин, поправляя перед зеркалом воротник рубашки.

- И ты думаешь, что мне надо идти с вами? Не считаешь, что трое – это уже толпа? – посмотрела на него Эмбер.

- Кстати, да. Наверное, трое – это слишком, - поддержал ее Дин. – Почему бы тебе не сходить вместе с Сэмом?

- Не понял? А ты что будешь делать? – спросил брата Сэм.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название