Маска (СИ)
Маска (СИ) читать книгу онлайн
Другой мир, другое тело, другая жизнь… Тихая и скромная девушка Лизавета Сервикова, двадцати пяти лет от роду, впервые за долгое время, вышла в отпуск и решила просто побродить и поглазеть на витрины магазинов. Тем более, они так красиво оформлены в преддверии Нового года, что глаза разбегаются. Поминутно останавливаясь у очередной дышащей праздником витрины, краем глаза заметила пятнистого рыжего котенка, мяукающего рядом с картонной коробкой. Котенок явно еще был слепым, потому что слабенькие ножки постоянно разъезжались, и мордочка тыкалась в асфальт. Жалобное мяуканье не оставило Лизу равнодушной, и она, выговаривая ласковые слова для котенка, зашла в переулок. Пожалела она об этом сразу, так как тут же перед девушкой появился светящийся шар, и два мужика, подхватив ее за локти с двух сторон, буквально приподняли над землей и внесли в этот шар. Мельком взглянув на котенка, Лиза отметила, что он замер словно был неживой. Замечательная приманка для таких дурочек, отлично справилась со своей ролью.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Их так мало или он просто один на эту округу?
— Маги уважаемые люди. Простые смертные не должны обременять их всякой глупостью, — уверенно произнес ювелир, видимо это у них вдалбливается в голову с младенчества. И что теперь? Пробраться во дворец?! Устал… Надо отдохнуть и привести себя в порядок, а после все хорошо обдумать.
Люди к моменту моего выхода из лавки уже разбежались. До торговца продающего одежду я дошел за минуту. Встретил он меня не менее радушно, что и предыдущий. Любезно раскланявшись, стал предлагать то одно, то другое из своих творений. Я сразу выбрал и там же переоделся, под восхищенные охи, по поводу моего прекрасного тела.
Теперь я буду щеголять в узких штанах, и тунике без рукавов, с широкими золотыми браслетами, оставленными мной на черный день. Да еще на ногах так и продолжали позвякивать браслетики, которые я забыл снять.
— У меня одевается сам герцог, — заливался соловьем местный модельер. — Вам так идет. Превосходно. У Вас великолепная фигура… и платье бы смотрелось на Вас просто бесподобно.
Это он к чему? И о чем? Что-то я стал слишком подозрительным или мне стоит и тут опасаться за себя?
— Наш король просто падок до хорошеньких женщин. Еще не одну не пропустил.
— Наверное, у его трона толпы обиженных женщин? — спросил я, чтобы развязать его рассказать побольше.
— Что Вы! Его Величество превосходный мужчина. Он одаривает каждую надоевшую ему фаворитку такими подарками, что не одна еще не осталась недовольна и не думала, как-то оскорбить короля.
Умный мужик, — хмыкнул я, понимая, что это второй Казанова. — А что, герцог, такой же?
— Нет! — испуганно замахал он руками и полушепотом, словно боясь, что кто-то услышит, произнес. — Он такой неприступно-грозный, что в его присутствии мне страшно даже рот открыть.
Надо же, оказывается, торговец может минуту помолчать? Это надо записать в достижение герцога.
— Герцог брат короля? — спросил я.
— Двоюродный брат, — согласно закивал торговец, притаскивая очередную партию разнообразной одежды.
— У Вас действительно огромный выбор, — произношу я, ничуть не кривя душой. — Скажите, а дамы из дворца тоже одеваются у Вас?
— А как же?! Я создаю шедевры! — самодовольно произнес он. — Идемте, я покажу Вам.
Ничего не оставалось, как следовать в боковой проем за пышущим энтузиазмом портным.
За дверью оказался достаточной широкий зал, в центре которого стояли манекены, одетые в самые великолепные платья, которые я только когда-либо видел. Мастер действительно был потрясающим творцом настоящих шедевров женской моды.
— Великолепно! — потрясенно выдохнул я.
— Спасибо, — зарделся он от моей восторженной похвалы.
— А это что? — спросил я, глядя на один занавешенный манекен, под плотной тряпицей угадывалось платье с пышной длинной юбкой.
— Это был заказ, но дама отказалась. Скоро бал-маскарад. Как я слышал, их семья разорилась, благодаря азартным играм ее отца. Заплатить мне они не смогли, да и на бал приглашение у них отозвали.
— Все, как и везде среди богатых. Пока деньги есть, ты царь, но стоит оступиться… — проговорил я под взглядом огорченных глаз торговца. В голове мелькнула мысль, которую я постарался ухватить за хвост.
— Скажите, уважаемый, а маг принимает во дворце?
— К нему так просто не попадешь. Сначала надо записаться, потом прийти к его помощникам и рассказать свою проблему им, они решат, стоит ли вопрос его внимания, а потом встать в очередь на прием к самому магу. И уже там видно будет, как время и настроение уважаемого мага позволит принять Вас.
Нет, уж. Мне такая волокита не подходит.
— А господин маг будет на бале-маскараде? — спросил я, уже обдумывая созревающий коварный план попадания во дворец.
— Маг обязан присутствовать там, где будет король, — довольно рассказывал мне торговец, стаскивая тряпку закрывающую платье.
Когда повинуясь его руке, полотно сползло с этого шедевра, я замер затаив дыхание. Платье было просто потрясающе великолепное!
Корсет, уходящий в пышный, словно воздушный низ. Особенно меня поразили кружева и переливы сочного красного цвета. А маска, прилагающаяся к нему, была выполнена из той же тончайшей богатой алой ткани, что и само платье, и украшена перьями закрывая практически все лицо. Оставив на обозрение губы и глаза. Ото лба к губам посередине маску украшали драгоценные камни. Те же перья были и на колье, охватывающем шею, словно широкий ошейник, дополняя декольте платья.
— Сколько? — спросил я, поняв, что теперь уйти, не купив его не смогу. Это прямой билет на бал- маскарад во дворец. Нельзя упустить единственный шанс в роли Золушки подобраться к магу и купить его услуги для открытия портала в нужный мне мир.
— Десять золотых, — произнес торговец и по его хитрому взгляду я понял, что цену он явно завысил.
— Хорошо, — отрезал я, у торговца даже глаза округлились. Он не ожидал, что куплю? — Я заплачу Вам пятнадцать золотых, но Вы оставите в полной тайне саму покупку этого платья мной. Это первое. Второе, приведете в тот день, когда будет бал- маскарад людей, которые смогут помочь мне собраться для выхода. С Вас, уважаемый, еще и обувь для меня. Мы понимаем друг друга?
Я внимательно посмотрел на Татира.
— Не стоит волноваться, господин. Мне можно доверить тайны, — взгляд из добродушного стал более жестким. Пожалуй, он действительно не выдаст. Такого богатого клиента терять ему не выгодно.
— Я остановлюсь в "Хрустящей корочке". Буду ждать Вас там. — Рассчитавшись и удостоившись поклона со стороны Татира, я вышел на улицу.
11 глава
Пройдя по улице дальше, я практически уперся в вывеску "Хрустящая корочка", толкнул дверь и вошел.
Справа стойка со стоящим за ней хозяином, слева несколько длинных столов со скамьями. Посетителей совсем мало, но одеты добротно и, по всей видимости, при деньгах.
Меня встретил хозяин с улыбкой от уха до уха.
— Вам комнату господин? На сколько?
— Одну, на несколько дней, пока не решил на сколько именно. Цена?
— Один золотой за неделю, и все услуги входят в стоимость, — не переставая излучать радушие, произнес хозяин.
— Идет. Сейчас мне поесть в комнату. Вымыться как можно?
— В комнатах есть ванные комнаты с горячей водой, но эти комнаты дороже, — залебезил передо мной хозяин, а по совместительству умелый вымогатель.
Наклонившись к самому уху, придвинувшемуся ко мне хозяину трактира, я зашептал.
— Три золотых, и про меня знают как можно меньше народа. Живу неделю. Все услуги, полностью. Комната самая просторная, — и специально медленно выложил на стойку поочередно три золотых.
— Как прикажете, господин, — быстрым движением фокусника, монеты исчезли с поверхности деревянной стойки.
Я, отстранившись, выпрямился.
— Второй этаж. Комната номер семь, — протянул он мне ключи.
Комната действительно была просторная, квадратов тридцать. Но и такая же пустая. Для такой площади небольшой шкаф, кровать и зеркало во весь рост, да небольшой столик в углу с двумя удобными стульями. А еще большое широко распахнутое окно, выходящее окнами во внутренний двор, и с разбитой приятно под ним благоухающей клумбой, что перебивало вонь недалеко стоящего свинарника.
— Мда… удобства, — вырвалось у меня.
Я зашел в ванную, отметив наличие самой ванной, больше похожей на большой таз, и туалета, чему очень обрадовался.
Смыв с себя всю грязь и пыль, с блаженством натянул новые вещи и завалился на мягкую пахнущую свежестью кровать. В дверь тихонько постучались.
— Войдите! — крикнул я, вспомнив, что дверь- то запер. Пришлось вставать и идти открывать. На пороге с подносом, полным еды, стояла миловидная девушка лет шестнадцати.
— О, как вкусно пахнет, — потянул я носом, пропуская ее в мой номер.
— У нас готовят самое лучшие повара в этом городе, — нежным голоском проговорила она, ставя поднос на стол.