-->

Тёмное пламя (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тёмное пламя (ЛП), Грант Донна-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тёмное пламя (ЛП)
Название: Тёмное пламя (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 222
Читать онлайн

Тёмное пламя (ЛП) читать книгу онлайн

Тёмное пламя (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Грант Донна

Агент МИ-5, Даная Лакруа, направлена в шотландское нагорье, чтобы шпионить за таинственной «Дреаган Индастрис». Но девушка слишком поздно понимает, что была послана в качестве человеческой приманки.

Прошло много столетий с тех пор, как Келлан жил среди людей, однако, встретив прекрасную Данаю, ему сложно отрицать сексуальное притяжение, возникшее между ними. Но, как Король Драконов, он поклялся защищать тайну своего народа. И чем сильнее он сближается с умной, восхитительной женщиной, тем больше подвергает ее жизнь опасности.

Один опрометчивый поцелуй высвобождает их страсть, ярость драконов и подталкивает к действию самого жестокого врага из всех.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Так много изменений.

— Но, все-таки, многое осталось прежним, — тихо сказал Рис. — Мы по-прежнему ждём ночи, чтобы подняться в небеса. Иногда, если буря достаточно сильна, у нас есть возможность летать в течение дня. Мы, как и раньше, не свободны.

Келлан, почесав подбородок, почувствовал выросшую щетину.

— Мы не были свободны с появления людей, дружище.

— Я скучал по тебе. Я знаю, что ты так долго спал из-за ненависти к смертным, но хорошо, что ты вернулся.

Его слова немного расслабили Келлана, и он растянул губы в некоем подобии улыбки.

— Приятно снова видеть вас, даже слишком. Не рассказывай Кону, но я скучал по этим местам.

Рис громко рассмеялся.

— Мой рот на замке.

Келлан понял, что ухмыляется. Рис никогда не упускал случая поддразнить Кона.

— Сколько наших сейчас не спит?

— Около трети. Большинство, проснувшись, снова вернулись в свои пещеры. Остальные несколько любопытнее. Мы оставались столетия наверху, продолжая работать, но так как не являемся официальными Хранителями истории, мы, возможно, и не вернемся ко сну.

При упоминании истории Королей Драконов Келлан оттолкнулся от двери и направился к лестнице. Как Хранителю, ему не нужно участвовать в событиях, чтобы зафиксировать их. Они прокручивались в его голове, словно популярное кино. Это продолжалось, даже если он спал века. Все, что ему нужно сделать сейчас, так это запомнить информацию.

В своё время, будучи Хранителем истории, Келлан гордился этим. Но сейчас этого не было. Он погрузился в свои воспоминания, когда его отвлек неожиданный удар чего-то о стенку душа.

— Прислушивайся на случай, если Даная вдруг упадет в душе. Она упряма и не попросит помощи.

Келлану хватило десяти минут, чтобы спуститься вниз и найти Кэсси, а затем вернуться обратно к Данае. Когда он подошел к двери комнаты, то заметил, что та была приоткрыта, а внутри находился Рис.

Потом он услышал смех Данаи и голос Риса. Келлан, толкнув дверь, увидел парочку, смотрящую в окно.

— Овцы перелазят друг через друга, — сказала Даная с благоговением, продолжая смеяться.

Рис прислонился предплечьем к стене.

— Они часто занимаются подобным. Овчарки оббегают их по бокам, особенно когда они вот так, как сейчас, загоняют овец.

— Собаки их не загрызут?

В воздухе раздался глубокий и протяжный смех Риса.

— Нет, милая. Они их стерегут.

— Вы их здесь разделываете? — сказав это, она повернула к нему голову.

— Иногда. В основном, мы продаем их. Покупатели загружают их в грузовик и увозят.

— Вы их всех сгоняете в одно место? Я вижу нескольких, которые, находясь очень далеко, выглядят, как маленькие белые крапинки.

Рис, повернув голову, увидел Келлана.

— Да, — ответил он Данае, — Я думаю, время моего прибывания здесь подошло к концу.

— Ты уже уходишь? — спросила она и повернулась, проследив за его взглядом.

Как только она посмотрела на него, Келлан почувствовал, как закипает его кровь. Её волосы по-прежнему были распущены, маня его коснуться их, коснуться ее.

Рис откашлялся, нарушая повисшую тишину.

— Эм-м, Келлан, я пообещал найти какую-нибудь одежду для нее. Даная сказала, что ей не комфортно ходить в…, — Рис указал на ее коротенькие шорты и рубашку. — Что ж… я пойду.

Келлан не понимал, почему вдруг. Она ни словом не обмолвилась вчера или ранее о своем желании переодеться. Если так, то он хотел, чтобы она была одета в рубашку, джинсы и сапоги.

Он хотел парить в облаках, среди потоков ветра, глядя на мир с высоты полета. Он хотел, чтобы его руки зарылись в ее волосы, а её тело двигалось под ним. Хотел быть внутри неё.

Келлан повернулся к Рису.

— Это хорошая идея. Пойду что-нибудь присмотрю.

— Я это сделаю, — ответил Рис, выходя из комнаты.

Келлан еще долго смотрел на пустой дверной проем после того, как Рис вышел. У него не было выхода, нужно начать допрашивать Данаю, но не раньше, чем он обретет контроль над своим телом. Это было слишком очевидно, болезненно, ясно.

— Теперь моя очередь спрашивать о том, комфортно ли тебе, — сказала она.

— Нет, — это было всё, что он мог произнести. И он молился, чтобы она не подошла к нему. Он не был уверен, что сможет сдерживаться, если она подойдет к нему немного ближе.

— Дреаган — красивое место. Я также попробовала виски. Не удивлена, что он является лучшим.

Он смотрел на неё, понимая, что словами она пытается его подвести к чему-то.

— Но?

— Но… у меня такое чувство, что это больше, чем просто место. Возьмем, тебя, к примеру.

— Что насчет меня? — он не должен был поддерживать этот разговор, но ему стало интересно, каким она его видит.

Она облизнула губы, привлекая внимание к их полноте и сочности, губы, которые будто молили о поцелуе.

— Ты другой. Когда я смотрю в твои глаза, это почти как, если бы… будто бы я заглядываю в прошлое.

Келлан знал, что он не мог позволить ей зайти дальше. Он должен был перевести разговор на неё, чтобы заставить говорить о чем угодно, но как она смогла рассмотреть это в нем. Это было слишком опасно для неё и для него.

Он решил повторить уже ранее заданные ей вопросы. Возможно, он узнает что-то новое, он должен узнать больше. Келлан не хотел, чтобы она нуждалась в помощи. Он не был уверен, как долго еще сможет игнорировать её сладкие изгибы.

Мысленное признание этого приводило его в бешенство. Она была человеком. Он должен помнить, что они сделали с ним и его бронзовыми драконами.

— Ты и Мэтт знали о том, что собирались здесь найти? Что, по мнению Мэтта, должно было появиться, как только он тебя ранит, для кого или чего нужна была приманка?

Глава 8

Даная не была дурочкой. Келлан сменил тему, потому что она задела его за живое. Она не отвела глаза от его пристального взгляда, своими словами он бросал ей вызов.

— Мне кажется, что Мэтт ждал, словно что-то должно появиться. — Она закрыла глаза, вспоминая события в пещере. Даная намерена была остаться в живых, она много тренировалась, ее подготовка и фотографическая память позволяли ей улавливать и воспроизводить малейшие детали. — То, как он сказал, что я была приманкой. Это было, словно….

Глаза резко распахнулись от охватившего ее беспокойства.

— Словно, что? — подтолкнул Келлан.

— Словно Мэтт ожидал нападения животного. Он хотел ранить, чтобы я, окровавленная, не имела возможности двигаться или убежать. Единственная причина, по которой он мог так поступить, это если в пещере находилось что-то, что Мэтт хотел выманить.

Келлан отвел взгляд, мышцы его челюсти напряглись оттого, как он стиснул зубы.

— Что хотел сделать Мэтт после того, как выманит это «что-то»?

— Я не знаю.

— Как ты считаешь? — глухо произнес он.

Келлан, находясь в бешенстве, был чертовски великолепен, настолько, что она не могла думать ни о чем другом. Даная ещё раз позволила себе взглянуть на него, прежде чем задуматься о пещере, чего ожидал Мэтт, плюс их снаряжение и оружие.

— Я вернулась бы к воде. В баллонах акваланга было более, чем достаточно кислорода, чтобы совершить несколько путешествий туда и обратно.

— Разве МИ-5 не нужны доказательства, неужели они так просто поверят словам одного из агентов?

Даная медленно кивнула, прислонившись к деревянному изножью кровати.

— Они потребовали бы доказательств. Мэтт, скорее всего, должен был прикрепить на это «что-то» какое-нибудь устройство, чтобы сделать запись или хотя бы снимок.

— И ты надеешься, что я поверю будто ты не знаешь, зачем тебя послали в Дреаган?

— Я рассказала вам все, что знаю, но нет, у меня нет никаких доказательств, я была тем, кого предали. МИ-5 приказали убить меня. Я была не нужна, а вся моя работа для них несущественна. Британия, возможно, и не моя страна, но я дала присягу защищать её.

— МИ-5 однако, приняв твою присягу, не давала клятвы защищать тебя в ответ, не так ли?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название