Розалинда. Детектив (СИ)
Розалинда. Детектив (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я невольно потерла руку, на которой стояло клеймо кольца его матери.
-Я недоговаривал вам, не раскрывал всех карт, давал минимум информации. И все ради одного, - глаза Александра лихорадочно блестели, - Как только вы подписались на это дело, я боялся, что вы сбежите. И тогда все узнают, что здесь творится. А еще хуже: кто я!
С этими словами он принялся раскрывать входные ворота.
Когда же они растворились, он грубо развернул меня лицом к улице.
-Поглядите, Розалинда, это все моих рук дело! Печати, которые даже я не могу сломать, и это… Но разве стоит такой секрет жизни?!
Мои колени подкосились. Сердце почти перестало биться.
-Прости, Розалинда, прости меня…, - словно откуда-то издалека, услышала я голос Александра,- Я просто боялся признаться…
Я чувствовала, как его руки держат меня сзади. Как дрожит его голос. Но мир перевернулся, и мне впервые было не до Александра.
Четыре ручья вышли из своих берегов, затопив все вокруг себя. Мы были окружены водой. Мой самый большой кошмар стал реальностью.
Я потеряла сознание.
Глава 10
Вода. Почему меня всегда и везде преследует вода?
С того самого момента, как у меня впервые появился страх перед ней, она, словно хищник, почувствовавший адреналин жертвы, шипит и мурлыкает возле меня, ожидая, когда же она наконец сможет полностью поглотить мое бренное тело.
Конечно, воды я боялась не всегда. Говорят, в детстве я очень даже любила купаться. Но у всех в жизни бывают моменты, когда тебе приходится выбирать, чего ты боишься больше всего в жизни. И я выбрала воду. Или это вода выбрала меня? Не знаю. До полного выяснения отношений мы еще не дошли. Я понимаю лишь, что боятся воды в какой-то степени разумно. Это стихия. Даже повелеваемая магией, вода остается водой. Она подчиняется основным законам химии и физики. Бояться ее разумно, потому что ее можно победить. Бойся я иного, например смерти, и я была бы обречена. Смерть непобедима. От нее нет возврата. Хорошо, что я боюсь воды. Хотя это и не означает, что я рада каждой встречи с ней. Не поймите превратно: я ничего не имею против принятия ванны, умываний по утрам и мытья рук перед едой. Здесь я настоящий поклонник водички. Но оказаться в поместье с потенциальным убийцей, и еще луна знает чем провинившимися аристократами (!?), когда все вокруг тебя – любые пути отступления – затоплены омерзительной водой ! Это много больше, чем я могу выдержать. И все же: это так.
Вода преследует меня.
Даже мой экзамен – квалификация королевского детектива – был омрачен этой жидкостью.
Не помню, упоминала ли я это, но работа детектива в Серебряных Горах – дает несколько преимуществ. Для меня, конечно, самое важное из них – возможность ходить в брючном костюме. Но есть и другие. Такие как «дар магии». Тех детективов, которые прошли королевский экзамен, и получили должную квалификацию, сам король награждает «магией». Конечно, магия эта очень сильно отличается от той, которая дается человеку с кровью при рождении. Полученная магия – намного, намного слабее. Ты не повелеваешь стихиями, не превращаешься в зверей и птиц, не можешь лечить раненых. Много чего не можешь. И все же – это магия. Король лишь прикасается к тебе, и вливает в тебя, как в пустой сосуд, частичку волшебства. Его достаточно, чтобы зажечь свечу во тьме, превратить бумагу в птицу с посланием к другу, разбить слабую печать… В общем делать все, чтобы быть эффективным слугой короля. За такой дар многие готовы побороться. Наверное поэтому, королевских детективов – вернее претендентов на эту роль – ждет экзамен. Или лучше назвать это испытанием? Точно не могу сформулировать.
Экзамен на квалификацию состоит из трех частей. Первая – сдача экзамена своему учителю – детективу, взявшему тебя под свое крыло. Здесь господин Холмс создал лабиринт без входа и выхода. Если вам удастся выбраться – вы сдали. Я здесь – значит, я выбралась.
Вторая част очень скучная – письменный экзамен в королевском дворце. Он включает в себя знание истории Гор, включая все королевское древо, и еще много географии, астрономии, физики, химии… Бр…Но я слишком долго была чтецом, чтобы всего этого не знать. Я сдала.
В третьей части оставшихся претендентов подвергают испытанию. И моим испытанием была вода. Меня привязали к колесу мельницы, погружающемуся вниз, и за короткое время, что оно погружалось, я должна была найти выход.
Мне очень хотелось бы рассказать, что я сдала эту часть экзамена, но это будет ложью. Мой страх воды слишком велик. Как и сейчас, я просто потеряла сознание.
И я не была бы сейчас детективом, если бы не господин Холмс. Он верил в меня. Он использовал все свои связи, чтобы дать мне еще один шанс. В конце-концов я его получила. Мне сказали, что задание лишить меня сознания и привязать к злосчастному колесу, было поручено еще одному претенденту на квалификацию детектива. Если я узнаю, кто это, то мне дадут шанс получить полную квалификацию. Задание было не из легких – никто в моей группе по квалификации не был дураком – но я справилась. Теперь я детектив. У меня есть бумага о квалификации, но, учитывая мои обстоятельства, магию я получу лишь по прохождении моего первого задания. И тут снова появилась вода. Мы затоплены. Целиком и полностью в водном плену, призванном к нас Александром Магсом (без помощи его магии ручьи никогда не вышли бы настолько из берегов).Но я боюсь, вернее я знаю, Александр не сможет сам унять эту воду. Так же, как не может он сам снять печати с дверей. Он лишь механизм. Без ключа. А мы обречены на водный плен до конца аукциона.
-Я проклята? – спросила я, приходя в сознание.
-Мы все прокляты, - ответил мне голос Генри Соквела.
Глава 11
Я с трудом разлепила ресницы. Открыла глаза. Но мои усилия того не стоили. Вокруг меня царила тьма.
-Генри, где я? – спросила я дрожащим, еще не окрепшим голосом.
-Мы в зале для аукциона. Простите, Розалинда, я совсем позабыл зажечь свечи.
Я услышала шум. Шаги. Чирканье спичек. И, наконец, мои глаза увидели тусклый огонек свечи. Генри вынул свечу из подсвечника, подошел ко мне, и присел рядом.
-Если я спрошу, что мы тут делаем, это будет странный вопрос? – сказала я.
-Отнюдь. Вас принес на руках господин Магс. Боюсь, у вас было что-то вроде припадка. Вы все время кричали, и я чувствовал колыхания вашего тела. В моей семье были случаи подобных болезней. Я умею с ними справляться. Так я и сказал господину Магсу.
-И он оставил меня с вами? – удивилась я.
Генри мне, конечно, нравился, но все же он один из подозреваемых. Не слишком заботливо со стороны Александра бросать меня с ним.
-Нет. Что вы, - засмеялся Генри. Я и забыла, как хорошо он умеет чувствовать настроения людей.
-Господин Магс остался с нами. Смотрите, - и Генри указал свечой на пол. Там, под стульями, мятый и несчастный, спал Александр.
-Александр очень волновался за вас. Пока я приводил вас в равновесие, он сидел возле, и держал вас за руку. Думаю, он не хотел засыпать, но что-то из равновесия передалось и ему.
-Передалось? – тихо спросила я. Неужели Генри владеет магией, способной исцелять людей?
-Тсс…, - прижал Генри палец к губам,- Не будет здесь об этом.
Да уж, это точно не место, чтобы объявлять всем о том, что ты владеешь магией, когда законам это запрещено антикварщикам. И я решила сохранить маленькую тайну Генри. Все же он помог нам…мне.
Я села на колени возле Александра. Поправила прядь волос.
Генри пристально следил за мной. Это было странно, ведь я знала – он слеп. И на мне были даже не его глаза. Но поворот головы, и то, как направлены в никуда его зрачки, давали мне странное ощущение, будто Генри считывает мои движения и эмоции. Возможно, так оно и было.
-Генри, - спросила я, чтобы хоть как-то отвлечься от подобных мыслей, - А что ты делаешь здесь, один, в темноте?
И Генри засмеялся. Громко. Несколько даже истерично. Я осознала свою ошибку, но слишком поздно.