Время между нами

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время между нами, Стоун Тамара Аэрленд-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Время между нами
Название: Время между нами
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 447
Читать онлайн

Время между нами читать книгу онлайн

Время между нами - читать бесплатно онлайн , автор Стоун Тамара Аэрленд
Анна и Беннетт никогда не должны были встретиться: она живет в 1995 году Чикаго, он - в 2012 году в Сан-Франциско. Но у Беннетта есть уникальная способность - перемещаться во времени и пространстве, так он оказывается в жизни Анны и приносит с собой новый мир приключений и возможностей. Их отношения крепнут, но они сталкиваются с реальностью - время в любой момент может вернуть Беннетта туда, откуда он пришел, а смертельная опасность ставит все, во что они верят, под вопрос. Борясь с течением времени, Анна и Беннетт вынуждены спросить себя, как далеко они могут зайти, обманывая судьбу, через какие испытания они готовы пройти, чтобы быть вместе, и сможет ли их любовь выдержать испытание временем.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он смотрит на меня, потом, наконец, начинает говорить, но не отвечает на мой вопрос. Вместо этого он хмурит брови, и задает свой: — Что ты здесь делаешь?

То, как он задал свой вопрос, заставляет меня нервничать еще больше.

— Я не видела тебя с прошлого воскресенья, ну с той ночи в парке… когда ты.. знаешь..

Какое-то время жду от него реакции, но ее нет, и я выпаливаю все остальное.

— Тебя не было в школе всю неделю. И я начала беспокоиться, я.. я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке. — Я потихоньку нашариваю дверную ручку у себя за спиной. — Но теперь я знаю, что ты жив. Что… знаешь… очень здорово. Поэтому я пойду.

В голове молнией проскакивает мысль, что лучше было позвонить по телефону, захотелось убить Эмму. И о чем я только думала, когда появилась на пороге этого дома, будто я и вправду хорошая знакомая.

— Воскресенье. — Он украдкой смотрит на меня. — Точно. Совсем забыл об этом.

От неожиданности отпускаю ручку и с удивлением смотрю на него. Забыл? Как можно о таком забыть?

— Ты уверен, что с тобой все в порядке, Беннетт?

— Да, все нормально. Я просто… — Он выглядит обеспокоенным. Да нет. Он паникует!

— А как ты меня нашла, вообще-то?

Чувствую, что руки начинают дрожать.

— Взяла адрес в офисе администрации. — Это правда, и не придется впутывать Эмму, если не будет особой необходимости.

— Кто-то в офисе дал тебе мой адрес?

— Нет, он был написан на стикере. — Тоже правда.

Он озадаченно смотрит на меня, открывает рот – собирается что-то сказать. Но внезапно бледнеет. Слегка покачнулся и придерживается рукой за стену, чтобы не упасть.

Подхожу и беру его за руку.

— С тобой все в порядке?

Он пытается что-то сказать, но у него не получается. С трудом делает несколько вдохов.

— Я пойду позову твою бабушку. — Начинаю отпускать его руку, но тут он вырывается сам и хватает меня за запястье, точно так же, как сделал тогда в парке.

— Нет, не нужно. — Звучит так, словно он пытался крикнуть, но все, что может, так это только шептать. Он отпускает мою руку и начинает тяжело дышать.

— Просто.. все уже в порядке.

Он медленно и глубоко вдыхает.

— Просто мне нужно прилечь.

— Ты уверен?

Он открывает дверь. — Тебе нужно идти. — Снова глубоко вдыхает. — Сейчас.

— Но, я не могу…

— Нет. Сейчас. Пожалуйста.

Я скрещиваю руки на груди.

— Ты не можешь заставить меня уйти и оставить тебя здесь в таком состоянии. Я не сделаю этого снова.

Его глаза становятся холодными и пугающими, он сверлит меня взглядом.

— Это мой дом. И я говорю тебе, чтобы ты ушла. Прямо сейчас.

Стоило мне оказаться в коридоре, как дверь захлопывается за мной с такой силой, что можно подумать, он просто рухнул на нее. Я отступаю на несколько шагов и останавливаюсь в нерешительности – что же делать? Снова подхожу к двери и уже поднимаю руку, чтобы постучать, но останавливаюсь, отхожу, разворачиваюсь и медленно бреду по коридору к лестнице.

Останавливаюсь в фойе, снимаю пальто с крючка. Застегиваю пуговицы, попутно обдумывая, что же сказать его бабушке. «Думаю, он снова заболел» или «думаю, вам следует проведать его». Но вспоминаю его решительное «нет», и вопреки лучшим душевным порывам, принимаю решение хранить его секрет. Поэтому просто захожу на кухню, говорю Мэгги, что рада была с ней познакомиться, и, убедив ее, что меня не нужно провожать, выхожу на улицу.

— О! Как хорошо, что ты здесь. — Как только дверной звонок возвещает о моем прибытии, выходит папа, он в хорошем настроении, слишком хорошем для моего нынешнего состояния.

— Не возражаешь, если я пойду.

Возражаю? Господи, конечно же, нет. Пожалуйста, уходи, чтобы я смогла побродить по пустому магазину, размышляя, не оставила ли я Беннетта умирать одного в его неубранной комнате, полной антикварной мебели.

— Для этого я и пришла, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал легко.

— Спасибо. А то твоя мама уже два раза звонила, спрашивала, когда я буду дома. Мне кажется, она слегка перевозбуждена из-за этой вечеринки.

Он выглядит очень красивым. Подхожу к нему и поправляю галстук.

— Мы будем в Историческом музее Чикаго. Должны быть дома около полуночи, но ты нас не жди. Ты же знаешь, твоя мама и ее друзья могут долго болтать.

— Иди. Повеселитесь там. — Кладу руку ему на плечо и подталкиваю к двери.

Он делает несколько шагов вперед, но внезапно останавливается и оборачивается.

— Еще раз спасибо за то, что согласилась поработать в пятницу вечером. Мы же не помешали твоей личной жизни?

— К сожалению, нет.

Как только папа уходит, начинаю ходить по магазину, машинально поправляю книги на полках, а сама думаю о том,

как

на меня посмотрел Беннетт. Прохожу мимо входной двери и останавливаюсь, очень хочется повесить табличку «Вернусь через десять минут» и сбегать до его дома. Прохожу мимо подсобного помещения, приходится бороться с желанием позвонить Эмме, рассказать ей обо всем, что только что произошло. Прохожу мимо окна и вижу полицейскую машину, припаркованную у кофейни, тут же хочется подбежать к ним и сказать, чтобы они ехали по адресу Гринвуд, 282. Но, конечно же, ничего из этого я не делаю. Чтобы избавиться от навязчивых мыслей, захожу в детский уголок, беру синее кресло-мешок, переношу его в секцию «Путешествия» и устраиваюсь там с «Путеводителем по Москве» в руках.

◄►◄►◄►

Я в подсобном помещении, набираю код на сейфе, когда раздается дверной звонок. Чуть выглядываю из-за двери, чтобы посмотреть, кто там. Какой-то человек в шерстяной кепке и черном пальто в руках стоит возле прилавка.

— Простите, но мы уже закрыты! — кричу я. Набираю последние три цифры, дергаю тяжелую стальную ручку и забрасываю внутрь виниловую сумку с наличными.

Поглядываю на часы и возвращаюсь к прилавку.

— Простите, но мы закрываемся в …

Посетитель поворачивается ко мне лицом. Это Беннетт. Робкая улыбка появляется на его лице.

Я просто застываю.

— Привет.

Не уверена, что мне удалось скрыть свое изумление. Он выглядит намного лучше, чем три часа назад: темные круги под глазами исчезли, глаза уже не красные. Сейчас он расслаблен, одет в темно-коричневые слаксы и светло-голубой свитер, благодаря которому его глаза сияют как-то особенно. Ну и, конечно же, я не могу не отметить про себя, что теперь пахнет от него так, словно он только что вышел из душа. В общем, выглядит он намного лучше, но все еще таким же уставшим.

— Привет, Анна.

— С тобой все в порядке? — Чувствую такое облегчение, что хочется подбежать и обнять его.

— Да, все хорошо. — Он улыбается. — Итак..

Осматривает магазин.

— Так вот где ты работаешь?

Я лишь киваю.

— Довольно мило. — Он делает несколько шагов навстречу мне и облокачивается о прилавок. — Я рад, что ты оказалась здесь – я не был уверен, работаешь ли ты по вечерам в пятницу.

— Обычно не работаю. Но мои родители пошли на вечеринку в городе. — Больше я не знаю, что сказать, поэтому тоже подхожу к прилавку и повторяю его позу.

— Знаешь, я хотел извиниться. Мне не следовало быть таким грубым.

— Все нормально.

— Нет, не нормально. Мне было очень приятно, что ты пришла. — Выражение его лица мягкое, голос добрый, а следы раздражения бесследно исчезли из глаз.

— Лучше было бы, если бы я просто позвонила, вместо того, чтобы приходить.

— Нет, это мне не следовало уходить из парка тем вечером. Но я не помнил о том, что ты была там, пока ты не рассказала. — Он внимательно смотрит на меня, словно пытаясь оценить, что я по поводу всего этого думаю, и понять в каком ключе дальше продолжать беседу.

— Что бы ни случилось, спасибо, что помогла мне. И жаль, что не сказал тебе этого раньше.

— Всегда, пожалуйста.

Он смотрит мне прямо в глаза и еще шире улыбается.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название