-->

Крылья (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крылья (ЛП), Ричардс Элизабет-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Крылья (ЛП)
Название: Крылья (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 211
Читать онлайн

Крылья (ЛП) читать книгу онлайн

Крылья (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ричардс Элизабет

Натали оказывается разлученной с Эшем и неожиданно воссоединяется со своими родителями, включая отца, которого считала мертвым. Но все ее мысли только об Эше. Она не сышала ни слова о нем с тех пор, как их с Элайджей доставили в тайную штаб-квартиру Стражей, восставших против правящего режима, но клянется найти его. Тем временем Эш возвращается в Блэк Сити, идеальное место, чтобы спрятаться от правительства Стражей. Но ненадолго. Он не откажется от Натали или от намерения положить конец правлению Пуриана Роуза.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Все хорошо, Эйс? — спрашиваю я.

Высокий парень Бастет выскальзывает из-под Минипорта, его лицо и зеленая рубашка все в масле. В его руке лежит металлический диск. Он вскакивает на ноги и торжествующе улыбается мне улыбкой, от которой появляются морщинки в уголках его кошачьих глаз.

— Я устранил утечку топлива у Алисы, — говорит он, любовно поглаживая Минипорт.

У нас не было времени, чтобы должным образом починить летательный аппарат до появления Стражей в Виридисе, и нам пришлось бежать. Это было мое предложение, чтобы спрятаться в Блэк Сити, до того времени, пока мы не смогли бы починить самолет и собрать кое-какие припасы, потому что мы не думаем, что они будут искать нас здесь. Все-таки наш замысел состоит в том, чтобы достать «Ора», а затем спасти Натали и Элайджу, когда мы выясним, где они держат пленников. Я склоняюсь к тому, что это Центрум, но если Гаррик притащил ее к Пуриану Роузу, то почему о ее захвате не объявили во всех новостях?

— Эмм, разве это не должно быть прикрепленным к чему-то? — спрашиваю я, указывая на металлический диск в руке Ацелота.

Он застенчиво улыбается мне.

— Даааа, прости, я, возможно, случайно сбил его. Но не волнуйся, это не жизненно важно, — спешно добавляет он, когда видит тревогу на моем лице. — Я думаю, что это часть теплообменника, который регулирует подогрев сиденья. Он вертит его в руках и его улыбка блекнет. — Хуже, если это от системы охлаждения двигателя. Тогда возможно у нас проблемы.

— Какие проблемы? — спрашиваю я настороженно.

— Ну, может произойти крошечный взрыв, когда мы запустим двигатель.

— Насколько крошечный? — спрашиваю я.

— Я практически уверен, что это от нагрева сидения, — говорит он, уклоняясь от вопроса.

Ацелот прячет диск в карман и достает носовой платок с монограммой. Он пытается стереть масло с лица, но ему это не слишком удается. Между Ацелотом и его сводным братом Элайджей определенно есть семейное сходство. У них обоих одинаковые, медового цвета глаза и подобные гепарду пятна на загорелой коже — хотя Ацелот худощавее. С этими своими короткими, каштановыми волосами и длинным мальчишеским лицом он выглядит моложе своих девятнадцати лет. Разве что глаза его выдают, в которых светится ум и опыт. Со смертью его родителей, благополучие его братьев, Марселя и Элайджи, а так же целого народа Бастет находится в его руках. Это тяжкое бремя для любого человека, не говоря уже о подростке. Я знаю, что он чувствует.

Сдавшись, Ацелот со вздохом прячет платок обратно в карман и проворно забирается в кресло пилота. Я сижу рядом с ним. Ветровое стекло и пульты управления сильно потрескались, а система навигации еле работает. Однако, он еще может летать.

— Тут ничего не происходит, — говорит Ацелот и нажимает кнопку «Запуск Двигателя».

Я крепко держусь за пульт управления и тихо молюсь, в то время как, двигатели, оживая, ревут, поднимая тучи пепла вокруг самолета, но, к счастью, не смертельный огненный шар. Я испускаю облегченный вздох, когда самолет дергается вверх, а мир (и мой желудок) резко падают вниз.

Ацелот слегка ухмыляется.

— Я же сказал, что это ничего страшного, друг мой!

— Я никогда не сомневался в тебе, — говорю я, снимая свои пальцы с приборной панели.

Блэк Сити простирается под нами и Ацелот уверенно ведет самолет между тлеющими зданиями. Все в руинах. В парке кучи мусора; рынок Шантильи Лейн — немногим больше, чем дырка в земле; цифровые экраны, которые когда-то висели на крышах, сейчас валяются разбитыми на мощеных улицах. Нам не нужно подлетать ближе к Вытяжкам, что бы знать, что они были уничтожены, поскольку Шлакоблочные заводы продолжают изрыгать струи удушливого дыма в небо. Несколько других гражданских самолетов мелькают в небе — наверное, мародеры — но в остальном город пугающе тих.

— Я отремонтировал Алису, как смог, — сказал Ацелот. — Она должна продержаться достаточно долго, чтобы мы добрались до «Десятого» и обратно.

Мой живот скручивает от этой мысли. Я достаю из кармана старую фотографию. Это фотография моей мамы, когда она была моложе. Мы похожи — те же черные волосы, худое лицо и темные глаза. Она стоит в лесу с Люсиндой и моими бабушкой с дедушкой, Паоло и Марией Кумбусами. Позади них — еще Дарклинг — сурового вида мужчина с родимым пятном на щеке. Я понятия не имею, кто он. На заднем плане фотографии — Гора Альба, как она выглядела раньше, до извержения, превратившее ее в когтеобразный пик.

С помощью этой фотографии и старой карты, которую я увидел в посольстве Бастетов в Виридисе, я выяснил, что Коготь и был горой Альба. Именно там, где находится «Ора» и куда моя тетя, Киран и Иоланда отправились, чтобы достать его. Единственная беда, гора Альба находится в самом сердце «Десятого». Я не в восторге от идеи прогулки в тюремный лагерь, но мне надо выполнить свое задание. Какой смысл откладывать.

— Давай, полетим сегодня, — говорю я. — Который час?

Ацелот проверяет свои дорогие, золотые часы.

— Только пробило два.

— Хорошо, мы должны побыстрее добраться до станции, — говорю я, имея в виду Новостную станцию Блэк Сити, на окраине города. Мы ранее обследовали городские окраины, и к счастью оказалось, что станция все еще существует, будучи избавленной от злейших пожаров из-за ее отдалённости от охваченных огнем районов города. — Я хочу отправить сообщение, перед тем, как мы выдвинемся.

Ацелот поворачивает к Унылой улице и сажает самолет в переулке возле штаб-квартиры Стражей, так он в не поле зрения кого-либо скитающегося по улице. Хотя это была моя идея укрыться в Блэк Сити, но на самом деле это было предположение Себастьяна, чтобы мы фактически создали базу в бывшем штабе Стражей. Я сначала отказывался, учитывая, что я не доверяю всему, что выходит изо рта этого придурка, особенно с тех пор, когда он стал нашим заложником, но это оказалось хорошим выбором. Не то, чтобы я признаюсь ему в этом.

Обычное, беломраморное здание покрытое копотью с просевшей частью крыши, но в остальном относительно невредимое. Поэтому я удивляюсь, когда вижу темный дым, поднимающийся из одного из окон на первом этаже.

Мы входим в здание через кухню и бежим по коридорам в сторону столовой, туда, где идет дым. Я толкаю дверь. Марсель стоит у окна, пытаясь разогнать дым из комнаты, а Себастьян наблюдает с интересом. Он сидит рядом со столом из красного дерева, привязанный к одному из стульев веревкой. Стол покрыт грудами оружия, консервами и медикаментами, доставленными сюда из арсенала и лаборатории внизу. На антикварном коврике рядом со столом разбитый масленый фонарь. На ковре большая, выжженная дыра.

Ацелот прогуливается по ковру и подталкивает его ногой.

— Я уверен, что на нем не было столько дыр, когда мы уезжали.

Марсель драматически закатывает глаза. Мальчику Бастету — пятнадцать лет, он только на два года младше меня, но ведет себя как двенадцатилетка. Он безукоризненно одет: в малиновый сюртук, черные брюки и высокие, до колена, лакированные сапоги, как будто он на приеме у правительства. Тот факт, что мы в бегах от Стражей, и держим в заложниках главу Ищеек, кажется, ни коем образом его не касается.

— Я не виноват, — говорит Марсель, насупившись. — Я пошел за припасами, и когда вернулся, ковер уже был в огне. Я не знаю, как это произошло.

Я могу догадаться. Я смотрю на Себастьяна, который ухмыляется мне в ответ. Блондинистая щетина покрывает его обычно бритый затылок и лицо, частично скрывая татуировку в виде розы над левым ухом. Это было опрометчивое решение — притащить его сюда, но, по крайней мере, теперь я все время знаю, где он находится. Я перевожу взгляд на разбитый фонарь на коврике. Он, должно быть, как-то сбил его со стола. Полагаю, он надеялся, что это вызовет достаточно большой пожар, чтобы заставить Марселя, развязать его, так что бы они смогли покинуть здание.

— Могу я поговорить с тобой снаружи, Марс? — спрашивает Ацелот, кивнув в сторону прихожей.

Марсель вздыхает и выходит за Ацелотом из комнаты, пока я проверяю путы Себастьяна. Голос Ацелота доносится через открытую дверь.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название