-->

Крылья (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крылья (ЛП), Ричардс Элизабет-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Крылья (ЛП)
Название: Крылья (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Крылья (ЛП) читать книгу онлайн

Крылья (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ричардс Элизабет

Натали оказывается разлученной с Эшем и неожиданно воссоединяется со своими родителями, включая отца, которого считала мертвым. Но все ее мысли только об Эше. Она не сышала ни слова о нем с тех пор, как их с Элайджей доставили в тайную штаб-квартиру Стражей, восставших против правящего режима, но клянется найти его. Тем временем Эш возвращается в Блэк Сити, идеальное место, чтобы спрятаться от правительства Стражей. Но ненадолго. Он не откажется от Натали или от намерения положить конец правлению Пуриана Роуза.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Доброе утро, джентльмены. Чем могу помочь? — спрашивает Скотт.

— Нам нужен литр «Ночного шепота», — говорит мужчина бесцветным голосом.

— Блин, ну надо же, простите ребята. У меня его сейчас нет в наличии, — говорит Скотт. — Нужно заказать в Центруме. — Он достает блокнот и ручку, и при этом случайно опрокидывает баночку с семенами льна. Тяжелая склянка разбивается при ударе об пол, и золотые семена разлетаются повсюду. Некоторые заносит к нам в узкую щель между зеркальной дверью и полом. Вот, блин. Элайджа зажимает руками нос и рот, чтобы не чихнуть. Мужчина подозрительно сощуривает глаза, и мое горло сжимает паника. Неужели он что-то слышал?

— Вот я растяпа, — нервно смеется Скотт. — Сколько вы сказали вам нужно? Литр?

Лидер команды игнорирует Скотта и ходит вокруг прилавка. Он останавливается перед зеркалом. Наши лица находятся всего в нескольких сантиметрах друг от друга, разделенные только тонким листом из двухстороннего стекла. Я не смею дышать, испугавшись, что такой пустяк может выдать нас. Позади него рука Дестени медленно двигается к кобуре ее пистолета. В странных, бледных глазах мужчины сверкнул блеск, который отливает металлом. Он качает головой.

— Что ты выдумываешь, — бормочет он про себя, затем отворачивается и адресует Скотту: — Сделай два. Он понадобиться нам на выходных.

Он присоединяется к четырем другим мужчинам, и они уходят. В тот момент, когда они скрылись, Дестени открывает зеркальную дверь, и мы с Элайджей выпадаем оттуда, оба задыхаясь.

Скотт пристально смотрит на меня.

— Это ты.

Я понимаю, что на мне нет маски, и я пытаюсь схватить ее и надеть, но ущерб уже нанесен. Гаррик и Саша быстро формируют защитный барьер передо мной. Низкий, гортанный рык вырывается у Саши через неоново-розовые губы, и Скотт благоразумно отступает.

— Не смей ляпнуть кому-нибудь то, что ты видел, — предупреждает его Дестени.

— Мой рот на замке. — Он жестом показывает, как застегивает губы на молнию.

— Кто эти ребята? — спрашивает Элайджа, указывая на дверь магазина.

— Новые силы безопасности Роуза, — говорит Скотт. — Их перебросили в город в течение прошлых нескольких недель, пугая народ в предоставлении им имен всех, кого можно подозревать в антиправительственных настроениях. Он передает Дестени покупки, из-за которых мы приехали: — Используйте выход через подвал. Так безопаснее.

Мои мысли все еще заняты этими «Жестянщиками» в то время как мы вылезаем из двери подвала, которая ведет в темный переулок рядом с церковью. Колокол издает грустный донг-донг-донг из церковной колокольни, сообщая Паломникам, что утреннее богослужение вот-вот начнется. Зачем Пуриану Роузу нужны новые отряды сил безопасности? Это может означать только неприятности. Дестени, Гаррик и Саша входят на аллею первыми, Элайджа и я следуем за ними.

Дорожка заполнена мусорными баками, которые переполнены мусором уже нескольких недель, и я осторожно перешагиваю через груды хлама. Почти сплошь одни стеклянные бутылки. Некоторые из них до сих пор имеют молочно-серый осадок внутри. Они, должно быть, из-под зелья Скотта. Я случайно пнула одну из бутылок, и она покатилась по мостовой, ударяясь о груду тряпья. Материал пошевелился, и человек с морщинистым лицом появляется между складками. С моих губ срывается хрип. Его землистого цвета кожа насквозь промокла от пота и покрыта сочащимися язвами, которые поглотили его лицо так, что часть его носа и век отсутствуют. Даже через респиратор моей маски я чувствую липкий запах разложения, смердящего от него. Он хватает меня за лодыжку, и я кричу в испуге.

— Помоги мне... — скрежещет он, разбрызгивая кровь из его потрескивавших губ.

— Отпусти её! — Элайджа пинает мужчину по руке.

Мы спешим навстречу к другим, мое сердце бешено колотилось. Что с ним? Хуже раны были только у Разъяренных, но у него не было никаких признаков этого вируса: ни желтых глаз, ни отсутствия волос. Так что это с ним?

— Все нормально, подруга? — спрашивает меня Дестени, когда мы подбегаем к остальным.

— Нет, тому человеку требуется наша помощь.

— Скотт с ним разберется, — говорит Дестени, твердо беря меня за руку.

Она тащит меня вниз по дороге, игнорируя мои протесты вернуться. Как раз перед тем, как мы проскользнули в толпу, я смотрю через плечо. Через тени, гниющее лицо бездомного человека всматривается в мою спину.

Глава 5

ЭШ

Я СМОТРЮ НА РУИНЫ СГОРЕВШЕГО ЗООПАРКА Блэк Сити, ожидая почувствовать печаль, горе, ну что-то подобное этому. Это место где раньше собирались Дарклинги. Это место, где Натали, и многие другие, укрылись, когда Пуриан Роуз напал на город месяц тому назад. Это был наш дом. Но глядя на него сейчас, я чувствую удивительную пустоту. Может быть, это потому, что я помог организовать нападение на Блэк Сити, что и стало причиной произошедшего. Или, может быть, это потому, что мой настоящий дом там, где Натали, и это не здесь. Я больше не знаю, где мой дом.

Я поворачиваюсь спиной к зоопарку. Я знал, что он будет разрушен, но я должен был увидеть это сам. За эти три дня, что мы были в Блэк Сити, я посетил почти каждое место, которое было значимо для меня и Натали, как будто это так или иначе приблизит меня к ней: мост, где мы встретились в первый раз (разрушенный); Школа Блэк Сити, где мое сердце забилось (в щебень); дом, где она жила с семьей Дей (стерт с лица земли). Я должен набраться смелости, чтобы посетить дом моего детства, Церковь Плюща. Может быть, некоторые места лучше избегать.

Воздух свеж, в то время пока я прогуливаюсь по разваливающемуся гетто Дарклингов. Несмотря на то, что стоит ранняя весна, вы бы не подумали так, глядя на шлаковые небеса. Мои ноги поднимают пепел, который осел на всем: от извилистой, мощеной дорожки до тысячи дешевых, металлических лачуг, в которых когда-то размещался мой народ.

Впереди Пограничная Стена делит горизонт. Простое, бетонное строение тридцати футов высотой простирается вокруг всего гетто, деля Блэк Сити на две части — люди на одной стороне, Дарклинги на другой. Я хмурюсь. Несмотря на десятилетнюю войну, воздушный налет и ад, Пограничная Стена все еще стоит.

Существуют сотни Стен в Соединенных Штатах Стражей как эта, самая большая из них окружает «Десятый». Я провожу пальцами по шероховатому бетону. Перед тем, как я встретил Натали, я раньше часами ходил вдоль этой стены, гадая, какой была жизнь на стороне Дарклингов. Теперь я знаю. Голод, болезни, смерть. То, что я здесь увидел, изменило все, я больше не мог игнорировать страдания моего народа.

Я прижимаю ладонь к холодному камню.

Эта стена уязвимая. Её можно сломать.

Это просто бетон.

И я собираюсь довести дело до конца. Я соберу всех воедино и освобожу свой народ.

Я опускаю руку и направляюсь к ближайшим воротам, которые ведут на городскую площадь. Площадь почти неузнаваемая. Она покрыта слоем серого пепла, и у меня занимает одну минуту, чтобы сориентироваться. Тлеющая куча щебня в северной стороне площади была однажды Школой Блэк Сити. Несколько метров на восток — то место, где мы с Себастьяном начали борьбу, которая зажгла бунт и привела к моему аресту. Мои глаза дрейфуют к груде пепла, где некогда стояли три креста. Там, где Пуриан Роуз пытался казнить меня. Я ненадолго прикрываю глаза, вспоминая огонь, который охватывал мое тело, удушающую высокую температуру, которая украла дыхание с моих губ...

Лязг! Мои глаза распахиваются при звуке удара металла о землю, после чего следует поток гневных проклятий. В центре площади садится Транспортер Мини МВ5, который является компактным вариантом самолета с поворотным крылом, используемый Стражами для транспортировки солдат и заключенных, более известный как Минипорт. МВ5 является делюксовой моделью: покрытый глянцевой, белой краской, имеющий подогрев кожаных сидений. В основном им пользуются богатые Стажи-бизнесмены и политики для коротких перелетов между городами. Хотя этот частный Минипорт принадлежит бывшему консулу Бастетов и его жене. Серьезное повреждение пролегает по левой стороне самолета, где металлическая обшивка крайне вдавлена, потому что его брат Марсель разбил его несколько месяцев назад во время увеселительной поездки. Из-под самолета торчит пара кожаных ботинок и длинный пятнистый хвост.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название