Игры со смертью (СИ)
Игры со смертью (СИ) читать книгу онлайн
Игры со Смертью чертовски увлекательны, вот только Смерть слегка заигралась, и продолжает играть даже вне ринга Королевских Мертвых Игр. Удастся ли команде Некроса победить? Сумеет ли Риа оживить Гобби? И что способно стать преградой для готовых на все ради достижения цели темных лордов?
И да начнутся Мертвые игры!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— В целом, — заговорила леди Рханэ, — я понимаю причины тревоги лорда Гаэр-аша, — и обратившись ко мне: — Вы сильно пострадали сегодня, леди Каро?
— Основательно, — вместо меня ответил вмиг помрачневший Норт.
В этот момент появился Эдвин, и Норт легко, словно так и надо было, подтолкнул меня на встречу к Харну. Харн, тоже совершенно естественно, приобнял за плечи и увел обратно в ту комнатку, где я переодевалась, Закрыл дверь, повернулся ко мне, молча осмотрел с ног до головы, тяжело вздохнул и произнес:
— С платьем будет сложнее.
— Сложнее что? — уточнила я.
— Руки в стороны разведи, — потирая ладони приказал Эдвин.
Странное дело — его я слушалась беспрекословно. И потому встала где указал, развела руки в стороны. Эдвин, подойдя, опустился на колени, прикоснулся к моему животу и из его пальцев потянулась мгла.
— Снял, когда Норту нужно было тебя подлатать, — сообщил мне Харн, — но учитывая обстоятельства, без щита тебе лучше не появляться нигде. Закрой глаза, контролируй процесс, скажешь, где ослабить, если что.
Я послушно закрыла глаза — то, что обычным зрением выглядело как тьма, на деле оказалось сплетением силовых линий, по которым струилась тьма. Открылась дверь, вошел Норт, но ни я не повернулась, ни Эдвин не прервался. Только спросил:
— Что там у вас произошло?
— Домовая, — одним словом ответил Норт.
— Гаэр-аш сказал, что домовые это проблема.
— Уже понял.
Ладони Эдвина заскользили вверх по талии, приглаживая сплетаемую его энергией конструкцию, мне почему-то от этого движения стало очень приятно. Хотя, наверное, больше от того, что обо мне заботились.
— Если бы не наложенный тобой щит, повреждения были бы в трое сильнее, — сообщил Норт, пристально следя за движениями Эдвина.
— По идее повреждений не должно было быть вообще, — довольно резко ответил Харн. — Я просчитался.
— По идее в этом бою она не должна была сражаться вообще, так что просчет мой, — Норт заметно злился.
— По факту я лично всем довольна, — вставила собственно я, чувствуя, как теплые ладони Эдвина скользят по животу и все выше.
На мою реплику никто не обратил внимания, зато Эдвин вдруг усмехнулся и произнес:
— Норт, начинай ревновать.
Я замерла. Не столько от его слов, сколько от движений.
— Сдержусь, — ядовито ответил Дастел.
— Это радует, — усмехнулся Харн, продолжая скользить руками по моей груди.
— Шею прикрой так же, — Норт прошел к дивану, сел, вытянув ноги.
— Могут заметить, — не согласился Эдвин. И тут же добавил: — Но лучше перестраховаться, тут ты прав.
Я просто стояла и откровенно говоря, краснела.
Ко всему прочему распахнулась дверь, вошел Дан, хмыкнул и заявил:
— Как у вас тут интимно все.
— Не жалуемся, дверь закрой, — лениво приказал Норт.
Да уж действительно, дверь лучше было закрыть.
Дан послушно прикрыл створку, после еще и запер, прошел, рухнул на диван рядом с Нортом и мрачно заявил:
— К дохлякам в зад такие бои.
— Не ругайся, тут Риа, — осадил его Дастел.
— На арене тоже Риа, в том то и проблема, — Дан мрачно посмотрел на меня.
Я, с момента его прихода открывшая глаза, вернула ему тот же взгляд, и мрачно предупредила:
— Только не говори, что я оказалась слабым звеном во время боя.
— А есть смысл говорить? — ядовито поинтересовался некромант.
— Мы с Гобби прекрасно сражались, — с нажимом, произнесла я.
— Не спорю, — совершенно серьезно сказал Дан, — вот только ответь мне, сокровище Некроса, за каким дохлым орком ты отпустила инферно, вместо того чтобы развеять?!
Это был не тот вопрос, на который я была готова дать ответ и потому, я сделала вид, что вообще его не услышала и принялась рассматривать потолок. Кстати, оригинальный рисунок у дерева…
— Нет, ну нормально?! — вспылил Дан.
— Риа, ты бы еще насвистывать принялась, — усмехнулся Норт.
Я бы может и принялась, но не умела. Да и не вышло особо, потому как поднявшись, Эдвин начал массировать мне затылок. На мой изумленный взгляд ответили улыбкой, после чего некромант сообщил:
— Тут несколько участились нападения гоблинов с дубинками, не хочу, чтобы ты пострадала.
А я возьми и не подумав ляпни:
— Меня не тронут.
Эдвин замер, Норт мгновенно сел ровнее, Дан, широко ухмыльнувшись, произнес:
— А вот это уже очень любопытно.
— Очень, — подтвердил Норт.
— Ответишь? — поинтересовался Эдвин.
Словно бросил соломинку утопающему.
— Нет, — естественно я ухватилась.
— Риа! — Норту моя скрытность очень не понравилась.
Открылась дверь, вошел Гобби. Двери быстренько закрыл, и встал так чтобы никого не впускать, но двери толкнули, да с такой силой, что мое умертвие снесло. Створка распахнулась, в дверном проеме обнаружилась тетя Матрена. Домовиха стояла, с каким-то диким ужасом глядя на меня, затем вошла и дверь за ее спиной захлопнулась сама. Я, практически находящаяся в объятиях Эдвина, придвинулась к нему ближе, ощущая, как все быстрее бьется сердце, и внезапно поняв, что домовая глядит слепыми глазами без зрачков.
Подскочил Норт, спешно поднялся и Дан, в комнате вдруг отчетливо потянуло магией, а тетя Матрена, протняув руку, странным скрипучим голосом произнесла:
— Кровь… В тебе кровь… кошки!
Внезапно Эдвин, и так почти обнимавший, вдруг с силой сжал меня, и он же спросил:
— Какой?
Домовая пошатнулась и побелевшими губами произнесла:
— Прокля…
В следующий миг она рухнула. Я стояла, потрясенно глядя на лежащее сказочное существо, а вот остальные действовали крайне быстро — Гобби метнулся к двери, запирая ее, Норт вмиг оказался возле упавшей, отодвинув мое умертвие, встал у двери, блокируя ее для всякого, кто попытается войти. Эдвин преспокойно продолжил плести для меня щит.
Одна я стояла как громом пораженная.
— Расслабься, — спокойно произнес Эдвин, — что-то такое Гаэр-аш и предполагал.
— В смысле? — не поняла я.
— В прямом, — Норт прикоснулся ко лбу домовой, прикрыл глаза.
— Кровь проклятой Калиан? — задумчиво произнес Дан. Нахмурился, и мрачно произнес: — Прискорбно.
— Прискорбно, что ты не запал? — поинтересовался Норт. — Возможно, дело в том, что ты еще не принял ответственность за род.
Я в целом не могла понять, о чем они.
— Или вы оба сильнее меня, — Дан хотел было сплюнуть с досады на пол, но там лежала домовая, и он не стал.
— Сомневаюсь, — хмыкнул Эдвин.
— И я, — Норт поднялся.
— Заблокировал воспоминания? — спросил Дан.
— В целом способность концентрироваться на Рие, — ответил Норт.
Тут Гобби что-то стремительно написал, передал Дастелу.
— Что там? — Эдвин даже не знаю, как все это видел, потому как казалось, что некромант полностью сосредоточен на мне.
«Матрена сильнейшая провидица среди своего народа, остальные не увидят».
— Теперь не увидит и Матрена, — мрачно произнес Норт.
Дан и Эдвин кивнули, и даже Гобби. Мне же просто было непонятно, что происходит. И как оказалось не все понял и Дан.
— То есть Риа потомок проклятой Калиан?
Норт промолчал, Эдвин так же. И если Норт знал, что у меня измененная кровь, то Эдвин… Эдвин по идее не мог знать.
И тут Дана подвинули. Да так, что парень едва на ногах устоял. Вошел Гаэр-аш, окинул всех нас внимательным взглядом, закрыл дверь. Усмехнулся, и поинтересовался:
— Что еще успела ляпнуть эта в высочайшей степени болтливая домовая, помимо того, что на Рие мое кольцо?
— Что Риа потомок Проклятой Калиан, — безапелляционно сообщил Дан.
Дан усмешки, скользнувшей по губам Гаэр-аша увидеть не мог, а вот я разглядела отчетливо.
— Потомок, — проговорил, все так же с усмешкой ректор. Затем, повернув голову, взглянул на Норта и сообщил: — Я предполагал что-то подобное. Потомок…
К чему Гаэр-аш повторял это слово, ему ведь было доподлинно известно, что дело в измененной крови. Но словно не помня это, он будто перекатывал на языке это слово: