Merry dancers (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Merry dancers (СИ), "Anya Shinigami"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Merry dancers (СИ)
Название: Merry dancers (СИ)
Автор: "Anya Shinigami"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 299
Читать онлайн

Merry dancers (СИ) читать книгу онлайн

Merry dancers (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Anya Shinigami"

Странные события происходят в Хогвартсе сороковых, кто виноват в происходящем? Что же означает это таинственное Северное сияние над замком? Немного сумасшедшая история о том, как сложно шутить над «Будущим Ужасом Магической Британии» и при этом оставаться в живых. Научить улыбаться того, кто на это не способен — это потребует массу сил и изобретательности, хотя... В случае Луны Лавгуд ничего из этого не пригодится…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Вы умеете вызывать Патронуса, Том?

Яркий блик средь беспросветной чащи леса привлёк их внимание. Футах в сорока от них, лавируя меж ветвями и невесомо отталкиваясь от стволов елей, в сторону распространяющегося холода летел небольшой светящийся фантомный заяц или кролик. Он оставлял за собой шлейф рассыпчатых серебристых искр, рассеивающих морозный туман, клочьями расползающийся от него в разные стороны. Вслед за ним бежала фигурка, закутанная в светлую мантию.

— Аврора! — Альбус сорвался с места, безошибочно узнав внучку. — Стой, Аврора, сейчас же!

Но та не расслышала голоса Дамблдора, а, направляя Патронуса, унеслась в самую гущу тоскливого холода. Том отметил, что опасность, которую таили в себе дементоры, явно её не страшила и, скорее всего, услышав крик, она понеслась на помощь к человеку, попавшему в переплёт. Дамблдор попытался остановить Риддла и отправить его в замок, но тот не слушал. В голове гудело нечто, похожее на… переживания? Он ещё не успел рассказать Авроре о Кусулумбуку, не успел поделиться радостной новостью открытия, хоть и сам до конца не был уверен в его правдивости. Жадность знаний всегда владела Томом, но он был точно так же жаден и в том, чтобы делиться ими с остальными, однако именно Аврора позволила ему постичь невероятную тайну волшебных цветов и сейчас ему стало катастрофически не хватать её… странной девушки с огромными серыми глазами, в которых не было льда… Несомненно, на него подействовали дементоры…

Тома охватила такая паника, что он едва не пробежал мимо, когда Патронус-заяц стал кружить возле молодых сосен, отгоняя тварь, облаченную в рваные куски тусклой ткани. Картина предстала отвратительная: второй дементор, на которого нацелился спасительный луч света хороших эмоций Авроры, жадно всасывал серые туманные нити из открытого рта какого-то мужчины, поддерживая его подбородок полуразложившейся рукой с несоразмерно длинными кривыми пальцами. Делая мастерские пассы волшебной палочкой, Аврора руководила зайцем, и тот метался из стороны в сторону, рассеивая чары тёмных существ и отгоняя их в сторону. Не выдержав волшебной силы Патронуса, дементор с жутким троящимся звуком оторвался от мужчины, тот обмяк на холодной земле, однако не потерял сознания, а слепым взглядом пытался разглядеть хоть что-то. Приметив приближение новых жертв, твари в рваных одеждах поплыли в сторону Тома и Альбуса, направляя в их сторону магию. Том ощутил, как безысходность становится сильнее, словно из него высасывали все надежды и стремления, оставляя только невыносимую усталость и опустошение. Бессмертие стало казаться недостижимой мечтой, а все затраты энергии и магии на создание крестражей — бессмысленной тратой сил.

— Дедушка? — раздался удивлённый голосок где-то за пределами грусти и тоски, сковавшей Тома. Серебристый блик изменил траекторию движения и теперь отгораживал его и Дамблдора от надвигающихся дементоров, оставив Аврору и мужчину, пытающегося принять сидячее положение, без защиты. — Что ты здесь делаешь? Кто это с тобой?

Альбус чувствовал то же самое, он изо всех сил старался сдержать плохие эмоции и не подпускать их к себе, из-за чего всё больше хмурился. Его волшебная палочка совершила кругообразный пируэт, во время которого с её кончика стали слетать серебристые искры и вырисовывать в воздухе эскиз огромной птицы. Тому казалось, что ни Аврора, ни Альбус вообще не испытывают никаких неудобств от встречи с дементорами, когда он сам был подавлен и опустошен, хоть и стоял на ногах крепко.

— Давай по кругу, — скомандовал Дамблдор, Аврора лишь кивнула в ответ, но её взгляд вдруг задержался на Томе.

— Том? — удивилась она. — Ты-то что тут делаешь? — но он промолчал в ответ, не в силах справиться с эмоциями.

Большой серебристый феникс и маленький, совсем не сильный на вид заяц, играючи справлялись со зловещими фигурами в тёмных облачениях, заставляя их отдаляться. Они кружили вокруг Тома, Альбуса, Авроры и человека, потирающего лицо ладонью, как после длительного сна, и постепенно вытеснили дементоров из создаваемого круга, отгоняя их в темень леса. Постепенно Тому становилось лучше, а волшебная палочка, бесполезным куском дерева зажатая в руке, так и не пригодилась. Пальцы окоченели от напряжения, но в голову, наконец, возвращалась способность трезво мыслить. Ещё никогда раньше Том не встречался с дементорами и, провожая взглядом неровную тень, уже едва различимую среди деревьев, очень заинтересовался их влиянием на людей. Воистину тёмные существа! Моральное угнетение — отличное оружие против любого человека. Только двое повстречалось им сегодня в Запретном лесу, а каково волшебникам, застрявшим в Азкабане под присмотром сотен этих тварей? Они подавляют не только хорошие эмоции и желания, но и уничтожают волю человека.

— Не убирай Патронуса, Аврора, они могут вернуться, — попросил Альбус и повернулся к Тому. — Вы в порядке, мистер Риддл? — тот задумчиво кивнул, всё ещё вглядываясь в уже беспросветную темень сотен стволов деревьев, сливающихся в одно пятно. — Нужно помочь несчастному, — Альбус, наконец, вспомнил о существовании ещё одного человека, который сидел у дерева, укрыв руками лицо. Он сделал шаг к нему, осветил Патронусом и замер от неожиданности. — Эзра?

Вздрогнув, тот словно вернулся в реальность. Медленно отняв ладони от лица, Уидмор взглянул на Дамблдора затуманенным взглядом, попытался подняться с земли, опираясь на руки, но дрожь и слабость не позволили. Заторможенно отряхиваясь, он взглянул на светящегося феникса, примостившегося на обломанном корявом суке ели.

— Что вы здесь делаете, профессор Уидмор? Неужели не знаете, что Запретный лес опасен, тем более, в полнолуние? — дрожащий голос Авроры в темноте звучал отдалённо.

— Тебя это почему-то не остановило, — немного язвительно отозвался Том и только сейчас заметил, как осунулись худенькие плечики Авроры, а вечно сияющий взгляд стал тусклым и безжизненным, как и её голос. Она была вымотана встречей с дементорами, а недавно могло показаться, что эти твари не имеют влияния на странную девочку с вечной улыбкой.

Альбус аккуратно помог подняться едва соображающему Эзре; могло показаться, что тот был пьян в стельку, если бы не этот опустевший взгляд. Аврора, шатаясь, подошла к ним и подхватила Уидмора под руку, но сама едва стояла на ногах. Её Патронус неуверенно мерцал, то появляясь, то исчезая. Том заметил, как что-то блеснуло во мху, осветившись бликом фантомного зайца.

— Эзра, как вы? — заботливо спросил Альбус, выражая искреннее сочувствие; тот промычал что-то невнятное в ответ.

— Мерлин, может, этот дементор успел высосать из него душу? — предположила Аврора равнодушным тоном — на другой сейчас она была не способна. — Он был больше второго…

— Нет, душа не вышла. Аврора, я справлюсь, — повысил голос Альбус, когда та попыталась целиком принять на себя вес неподъемного Уидмора. — Ты сама едва на ногах держишься, — добавил он, придерживая Эзраэла. Тяжело вздохнув, Дамблдор перекинул руку невменяемого профессора Древних рун через свою шею.

Том поднял лежавший на примятом мху предмет, который оказался перочинным ножом на все случаи жизни с открытым лезвием, и скривился от отвращения. Нож на вид был чистым, но от него исходил неприятный терпкий запах, рядом оказался носовой платок с большим вензелем «ЭУ», в который тот наверняка и был завернут. Смаргивая выступившие из-за запаха слёзы, держа находку двумя пальцами, Том осторожно завернул ножик в ткань и сунул в карман мантии Уидмора.

— Том, будьте добры, помогите Авроре, она едва на ногах держится.

— Что это за мерзость? — не ожидая ответа, пробормотал Том себе под нос, вытирая моментально провонявшую конечность о проступившую на лишайнике росу. Он понюхал свои пальцы, едва не позеленел и вытянул руку подальше от себя, но затем вспомнил про просьбу Дамблдора и взял Аврору под локоть.

— Уронил… — тихий слабый шёпот донёсся из-за едва движимых губ Уидмора, повисшего на Дамблдоре, — в лужу кентавров…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название