История Нового Каллена — Недосягаемая (СИ)
История Нового Каллена — Недосягаемая (СИ) читать книгу онлайн
Иногда самолеты беспомощными алюминиевыми птицами падают с небес. Взрыв топливных баков, пламя, обгоревшие тела десятков мертвых пассажиров. Но никогда за всю историю воздушных сообщений, с упавшего борта не исчезал один единственный человек. Не исчезал, чтобы быть найденным посреди ледяной пустыни в полном одиночестве, с силами, что покидают хрупкое человеческое тело. Национальный парк Денали кишит гризли, но кто-то гораздо более опасный добрался до изнеможенного создания первым. И спас. Элизабет узнала о существовании вампиров совершенно случайно, но неужели свита Вольтури решила совершить долгое путешествие через Берингов пролив просто так? Спасти ребенка можно лишь успешно его спрятав. Спрятав там, где она будет находиться под неусыпным контролем другой семьи. Сильной, талантливой и… Каллен.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Доброе утро, Лиззи, — голос доктора Каллена прозвучал настолько неожиданно, что я едва не подпрыгнула на месте, вскидывая ладонь в опасной близости от кружки с кофе. Карлайл неторопливо обошел барную стойку и остановился возле шкафчиков, непринужденно опираясь ладонью о гладкий мрамор кухонной стойки; как всегда одетый с иголочки даже несмотря на выходной.
На несколько мгновений у меня напрочь пропал дар речи: горло пересохло, и я беспокойно поежилась, утирая салфеткой каплю кофе на глянцевой поверхности стойки. Я ощутила прилив горькой ностальгии: вчерашнее утро хоть и сопровождалось головной болью, но хотя бы позволило мне побыть наедине с собой, а не чувствовать себя будто бы под дулом пистолета. Теперь-то он уж точно успел обдумать и мои слова, и мое поведение, а может и узнал, какие-то подробности через школьный административный офис. Как хорошо, что синяки почти сошли, и доктору никогда о них не узнать.
— Здравствуйте, Карлайл, — вежливо откликнулась я и заложила в книгу импровизированную закладку из свежей бумажной салфетки с пестрым цветочным орнаментом.
Как бы то ни было, я хорошо понимала, что мне не следует вести себя с ним по-хамски: в последний раз, когда я решила показать свой характер, чтобы добиться вполне очевидных вещей, меня смешала с грязью дорогая сердцу Марвел. Повторять подобную оплошность с вампиром, который фактически заведует моей жизнью, мне не хотелось. Достаточно показать, что нам нечего обсуждать. Мне очень важно не забывать, что именно благодаря доброте Карлайла у меня есть не только кров над головой, но и личный автомобиль, которому не страшны даже мои эксцентричные выходки с аварийными ситуациями на школьной парковке.
— Как ты себя чувствуешь этим утром? У тебя не болит голова? — осведомился доктор, как бы невзначай поправляя упаковки с хлопьями; одна из пачек навязчиво выпирала, нарушая перфекционистский рай в этом доме.
— Я в порядке. Нет, не болит, — сухо отозвалась я, надеясь отбить у него желание к разговору.
Карлайл кивнул моим словам, заложил ладони за спину и неспешно прошествовал вдоль кухонного островка, вытягивая шею, чтобы рассмотреть нечто затаившееся за моей спиной. Так же резко его острый взгляд вернулся ко мне; надеется на продолжение беседы? Я угрюмо поджала губы и начала целенаправленно размешивать творожную массу, в которой таились разноцветные шарики мармелада.
— Лиззи, меня очень тревожит наш воскресный разговор. И я бы хотел, чтобы ты зашла ко мне сегодня вечером.
— Это приказ? — Я подняла глаза от тарелки, испытывая нарастающее недовольство.
— Нет, Лиззи, это просьба, — он произнес это с тяжелым вздохом и переместился на барный стул напротив. У меня моментально пропал аппетит, захотелось стыдливо покинуть его компанию и обратить время вспять. Кто же тогда тянул меня за язык?..
Однако мне было очень интересно, что именно чувствует доктор Каллен относительно сложившейся ситуации. И, что он решит с этим делать, когда поймет, что разговорами от меня ничего не добьешься. Поезд ушел; банальным вниманием меня уже не проймешь. Я была готова принять его отеческую заботу в те дни, когда всё в этом месте казалось чужим и опасным. Ушло немало времени и сил, прежде чем мне стало действительно комфортно не только в школе, среди людей, но и в доме семьи Каллен, где далеко не с каждым мне-таки удалось найти общий язык. Карлайл Каллен больше всех уповал на возвращение моей человечности и совершенно не замечал моих отчаянных метаний, до тех самых пор, пока не стало слишком поздно. Только теперь он вдруг догадался быть более чутким и внимательным к моим особенностям. Но уже слишком поздно.
— Это хорошо, потому что у меня скопилось невероятно много домашки, — важно произнесла я и допила кофе в один присест. — Ведь если я все еще хочу пробиться в Лигу Плюща с минимальными финансовыми вложениями, мне нужно значительно улучшить успеваемость. Но если я освобожусь раньше, то обязательно к вам загляну, — я кивнула своим словам и соскочила с барного стула, не забывая захватить пакет с ланчем и книгу.
— Обращайся, если тебе нужна будет помощь с химией или психологией, — произнес Карлайл мне вслед, и я промычала нечто утвердительное в ответ, неспешно пересекая гостиную.
В груди сидело странное чувство победоносного удовлетворения, и хотя я не знала, чем для меня обернутся подобные вольности, в них не было ничего запрещенного. Я не грубила и не вела себя предосудительно. Лишь показала, что намерена справиться со всем сама.
— Привет, Бетси! Что-то давненько тебя не видать, я даже успел заскучать. — Эмметт слетел со второго этажа настолько стремительно, что я застыла в нескрываемом ужасе. Он ослепительно улыбнулся и обнял меня за плечи, отрывая от земли. Бетси… Как же давно я не слышала такого обращения. — Меня тут в Сиэтл отправили за посылками со шмотками, тебе нужно что-нибудь запрещенное и от этого не менее сладкое? — добродушно обратился вампир и заиграл бровями, разглядывая меня.
— И тебе привет, Эм. — Я не смогла скрыть улыбку от его счастливого вида. — Ох, даже и не знаю, — вздохнула я и принялась возиться со шнурками. — Удивишь меня новой книжкой и ликером для кофе? Наверняка в Старбаксе есть что-нибудь вкусное.
— Так и запишем: убийственный триллер и жижа для кофе. Заметано, сестренка. Пригоню тебе тачку! — он махнул широкой ладонью и скрылся за входной дверью, не гнушаясь использовать всю свою скорость.
С моих губ сорвался беззаботный смех, и я покачала головой, прежде чем подхватить вещи и отправиться на улицу. Свежий морозный воздух приятно освежал и я закрыла уши ладонями; сегодня было довольно холодно. Я чертила бессмысленные узоры на инее, что тонкой вуалью покрыл деревянные балки крыльца, и через минуту Эмметт уже выходил из салона, катапультируя ключи прямо мне в руки. За шмотками он поехал на джипе и успел нагнать меня у самого выезда на шоссе. Эмметт махал на прощание даже в тот самый момент, когда мы разъезжались в разные стороны. Какая же все-таки огромная разница между ним и Карлайлом Калленом…
***
Когда я въехала на территорию школы, рядом с парковочным местом, к которому я успела привыкнуть за эти две недели, сверкала новенькая машина Мэнголда. В салоне царила идеальная чистота, а на кузове и стеклах не было ни единого развода. Мне всегда казалось, что парни — существа априори неряшливые и не важно, идет речь о новой машине или собственной комнате. Видимо, мать Мэнголда все-таки сумела привить ему любовь к чистоте.
— Прости, что застала вас за ссорой вчера, — Софи повернулась в мою сторону и отложила телефон. — Думала, мы сможем поговорить. У вас со Стивеном ведь все в порядке? — с тревогой поинтересовалась я, не желая становиться свидетелем разрыва их серьезных и невероятно живых отношений.
На губах подруги появилась легкая улыбка, и она отбросила с лица непослушные пряди.
— Даже не знаю, Лиз. В порядке, если это можно назвать порядком… — она глубоко вздохнула. — Просто иногда мне кажется, что он немного бесчувственный… Где бы мы ни были он всегда такой сдержанный и спокойный, никогда не устроит яркого, неожиданного сюрприза, если ему в лоб об этом не намекнуть! Ты не подумай, я вовсе не меркантильная, лишь хочу немного больше романтики.
Софи выглядела горестно, но вовсе не осуждающе. Она любила Стивена и всего лишь хотела, чтобы он стал еще лучше.
— Разве любовь — это одни только сюрпризы? — осторожно спросила я, и Софи покачала головой на мои слова. — Со стороны я прекрасно вижу, насколько сильно он о тебе заботится и его не интересует никто другой. Просто у Стивена совершенно противоположный характер.
Ее глаза загорелись, а губы растянулись в счастливой улыбке. Наверное, для нее было очень важным мнение со стороны.
— Знаешь, я ведь все это прекрасно понимаю, но никак не могу избавиться от раздражения, что иногда скапливается внутри. Ведь Стивен прекрасно знал, что между тобой и Мэнголдом нехилые такие разногласия, но и слова не сказал, когда Алексу вздумалось сесть с нами!