В шрамах и в килте (ЛП)
В шрамах и в килте (ЛП) читать книгу онлайн
У Мэтти новый сосед, и у неё есть основания подозревать, что этот красавчик в килте — вампир: он выходит из дома только по ночам, у него подозрительные знакомства и регулярные доставки из банка крови. Но он не выглядит опасным, а потому Мэтти придерживается правила "живи и не мешай жить другим". До тех пор пока она не замечает какого — то парня, вооруженного распятиями и деревянными колышками, вламывающегося в дом соседа. Мэтти решает рискнуть, и оказывается в постели мистера Красавчика, а потом на столе, а потом и…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Пей из меня, любимая. — Поднеся запястье к своему рту, он прокусил его и прижал к ее губам.
Она подумала, что ее вырвет, но Бларон вонзил клыки ей в шею и стал жестко и глубоко трахать. Боль и удовольствие смешивались, и Мэтти глотала кровь, едва ощущая вкус. Это был лишь Бларон: блаженство, что он дарил ее телу, и его аромат. В тот момент, когда Мэтти начала кончать, почувствовала головокружение. Экстаз заставил оторваться от его запястья и выкрикнуть имя мужчины.
Бларон убрал клыки и зализал ранки на ее шее. Он повернул голову и, встретив ее взгляд, улыбнулся и лизнул свое запястье, чтобы заживить и его.
— Вот и все, любимая. Спи. Я оботру нас, и буду держать тебя в своих объятьях, пока не проснемся. Я с тобой.
Мэтти закрыла глаза, слишком уставшая, чтобы ответить.
Эпилог
Мэтти проснулась от того, что две сильные руки ее приподняли. Она была в замешательстве, пока не взглянула в прекрасные глаза Бларона. Их голубизна показалась ей еще более сияющей и пленительной. Он сидел обнаженный, облокотившись на спинку кровати и усадив Мэтти к себе на колени. Память вернулась к ней, и Мэтти уставилась на него, схватившись руками за его голые плечи.
— Я выжила? Или я теперь мертва? — Она вдруг покраснела от своих же слов. — Я имею в виду, теперь я живой мертвец?
Бларон усмехнулся.
— Ты живая, но теперь ты вампир.
Мэтти прислушалась к себе, стараясь уловить разницу. Ничего нового она не ощутила, и ее настигло разочарование.
— Я не думаю, что это сработало. Я — все еще я.
— Ты так уверена?
— Да.
— Мммм. — Он улыбнулся. — Сейчас ты сама почувствуешь. Просто доверься инстинктам.
— Ты о чем?
Бларон отпустил ее и потянулся к краю кровати. Заметив в его руке маленький кинжал, Мэтти напряглась, но вампир лишь улыбнулся еще шире и прижал острие к своей шее.
— Чего только не сделаешь ради любви, но тебе придется научиться обнажать клыки. Запах крови поможет. Просто не сопротивляйся и не думай о том, что делаешь.
Со странным возбуждением она смотрела, как он протыкает себе кожу. Потекла кровь, а Бларон отбросил кинжал и снова обнял Мэтти. Будоражащий запах достиг ее носа, глаза расширились, десны стали зудеть — практически пульсировать — и она открыла рот, чтобы спросить Бларона, что происходит.
— Фто… — Голос Мэтти звучал смешно, и она замолчала на полуслове, потянувшись рукой к своему рту. Что — то острое заставило ее вскрикнуть и посмотреть на свой палец. На нем выступила кровь.
— Полегче. — Рассмеялся Бларон. — Клыки острые. Аккуратнее, или одному из нас придется зализывать все, что ты о них поцарапаешь. — Он наклонил голову. — Посмотри на мою шею, Мэтти, любимая. Я утолил свой голод, прежде чем разбудить тебя. Теперь твоя очередь.
Ее взгляд перескочил с пальца на его шею. Жажда росла, и Мэтти наклонилась поближе.
— Не стесняйся, любимая.
Противиться она была не в состоянии и слизала красные капли. Почувствовав незабываемый вкус крови вампира, у Мэтти вырвался стон, и она укусила Бларона в шею. Ощущения, когда клыки проткнули его кожу, подобно молнии пронеслись по ее телу, и Мэтти накрыло волной чистого удовольствия. Она вцепилась в Бларона, прижимаясь к его груди и обнимая его в бешеной жажде наслаждения, такой страстной, что это причиняло боль.
— О да. — Простонал он, подхватив ее под ягодицы и сжимая их. — Оседлай меня.
Страсть была всепоглощающей. Мэтти хотела, чтобы Бларон взял ее. Она оторвалась от его шеи, не забыв лизнуть ранки, и заглянула ему в глаза. Приподняв бедра, Мэтти поерзала, пока член не достиг входа в киску, и опустилась на него, уже влажная от желания, застонав от ощущения того, как член проникает внутрь. Ее тело задрожало от чего Бларон застонал в ответ.
Их взгляды встретились.
— Укуси меня снова, это приведет нас обоих к оргазму.
Она смутилась.
— Я люблю тебя.
Он улыбнулся.
— Я тоже тебя люблю.
— Это просто безумие. Мы едва знакомы.
Его руки ласкали ее тело.
— У нас есть вечность вдвоем, чтобы познакомиться и понять, что между нами существует сильная связь.
Мэтти скользила по его стволу.
— В свое оправдание могу сказать только то, что ты неотразим.
— Я могу быть убедительным, когда речь идет о том, чего я хочу больше всего в мире — и это ты.
Бларон повернул голову, подставляя ей шею.
— Возьми меня, моя храбрая, прекрасная Мэтти. Я твой.
От искренности его слов у нее потекли слезы счастья. Бларон имел в виду именно то, что сказал. Он не замечал ее шрамов. Этот мужчина любил ее и дарил ей совершенно новую жизнь рядом с ним. Для него Мэтти была красива, желанна и сексуальна. Что — то внутри нее подсказывало ей, когда она коснулась губами его шеи, что они будут счастливы вместе. У них есть вечность на то, чтобы все сделать как надо, а любые споры с ним обещали быть очень приятными.
Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия Администрации группы. Выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные Вами запрещено. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.