Миражи
Миражи читать книгу онлайн
Возвратившись из волшебного мира, Лорел, пятнадцатилетняя фея, ведет тихую, спокойную жизнь в калифорнийском городке Кресент-Сити. Ничто, казалось бы, не предвещает грозы, все хорошо, Лорел влюблена в Дэвида, ее одноклассника, и девушке есть кому поведать о своих чувствах — своей лучшей подруге Челси. Внезапно в школе, где Лорел учится, появляются Тамани, ее бывший телохранитель, которого она прогнала когда-то за его настойчивые притязания, и Юки, фея, которой покровительствует Клеа, охотница на троллей. С чем связана такая внезапность? Не с тем ли, что в окрестностях города все чаще обнаруживаются следы троллей? И кто она, эта таинственная Юки, — друг или враг?
Уже первая книга Эприлинн Пайк, «Крылья», вызвала настоящую бурю в литературном мире. Ведь дебютную книгу незнакомого автора представила сама Стефани Майер, культовый автор «Сумерек» и других не менее сенсационных произведений. Кроме того, роман мгновенно приобрела для экранизации компания Уолта Диснея в лице продюсеров фильма «Сумерки», снятого по роману все той же Стефани Майер.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Старая задача, — уклончиво ответил Джеймисон. — И, как положено старым задачам, не очень срочная. В отличие от встречи с тобой. Рад видеть.
Он с улыбкой протянул одну ладонь Лорел, а вторую — Тамани. Лорел схватила его кисть обеими руками и уважительно склонила голову. Тамани поколебался, ответил коротким рукопожатием и молча поклонился в пояс.
— Идем. — Джеймисон указал на комнатку рядом с мраморным залом. — Поговорим там.
Лорел вошла в искусно отделанную комнату и села на краю красного парчового дивана. Джеймисон устроился слева в большом кресле. Тамани бросил взгляд на диван, потом передумал, а может, оробел, и встал у стены, скрестив руки на груди.
Ясмин задержалась в дверях.
Джеймисон поднял голову.
— Ясмин, спасибо, что проводила гостей ко мне. Завтра нам предстоит много учиться. Солнце почти зашло, и я не хочу, чтобы ты переутомилась.
Юная фея уже почти надула губы, но в последний момент взяла себя в руки.
— Конечно, Джеймисон, — вежливо кивнула она и медленно удалилась, оглянувшись напоследок.
Внезапно Лорел вспомнила, что, несмотря на могущество и высокое положение, Ясмин совсем еще ребенок. Да и сама Лорел недалеко ушла — особенно по сравнению со старым и мудрым Джеймисоном.
— Итак, — сказал Зимний фей, когда шаги за дверью стихли, — чем я могу вам помочь?
— Ну… — застенчиво начала Лорел, все больше убеждаясь, что выходка у ворот была неуместной. — Дело важное, хотя я не уверена, что до такой степени, — Она жестом указала на величественное убранство.
— Осторожность лишней не бывает, — возразил Джеймисон, — Рассказывай.
Лорел кивнула, пытаясь унять накатившую дрожь.
— Клеа… она вернулась.
— Я ожидал этого, — кивнул Джеймисон, — Ты ведь не думала, что тогда мы видели ее в последний раз?
— Не знаю. Мне казалось… — Лорел оборвала себя на полуслове. Не в этом дело. Откашлявшись, она добавила: — Она привела кое-кого с собой. Фею.
Джеймисон в изумлении посмотрел на Тамани. Тот не отвел глаза, но промолчал. Джеймисон снова повернулся к Лорел.
— Продолжай.
Лорел пересказала историю Клеа о том, как Юки нашли сеянцем и как тролли убили ее родителей.
— Клеа просила присматривать за ней. Полагаю, хотела, чтобы мы подружились. Она знает, что мне удавалось вырваться от троллей.
— Клеа, — тихо проговорил Джеймисон, — Какая она?
— Ну… высокая. С короткими каштановыми волосами. Стройная, но не тощая. Все время в черном. — Лорел пожала плечами.
Джеймисон смотрел на Лорел не мигая, и у нее легонько защипало лоб. Ощущение было настолько неуловимым, что Лорел даже засомневалась, не кажется ли ей. Выдержать взгляд было тяжело, и она повернулась к Тамани. Джеймисон выпрямился и вздохнул.
— Никогда не был в этом силен, — разочарованно пробормотал он.
Лорел коснулась лба. Холодный.
— Что вы только что…
— Прошу тебя, сядь, — Вместо ответа Джеймисон обратился к Тамани. — Когда ты стоишь так далеко, мне приходится кричать.
Проворно, но немного скованно Тамани шагнул к дивану и сел рядом с Лорел.
— Есть основания думать, что у этой феи недобрые намерения? — спросил Джеймисон.
— Нет. Она выглядит застенчивой. Скрытной, — сказал Тамани.
— У нее есть видимые признаки магической силы?
— По крайней мере, я не заметил. Клеа утверждает, будто Юки примечательна лишь тем, что она растение. Клеа назвала ее дриадой, но кто знает, вдруг это уловка.
— Есть ли причина подозревать, что дикая фея угрожает Лорел или Авалону?
— Э… нет, пока нет, но в любой момент… — Тамани замолчал и сжал челюсти, как всегда, когда пытался совладать с эмоциями. — Нет, сэр.
— Ну что же… — Джеймисон встал; Лорел и Тамани тоже вскочили на ноги. Тамани развернулся, чтобы идти, но фей положил ему руку на плечо. — Я не говорю, что ты зря пришел, Тэм.
Тамани сдержанно взглянул на Джеймисона. Лорел ощутила укор совести — в конце концов, это она настояла на встрече. Ей до смерти хотелось получить совет.
— Мы не могли предусмотреть такого развития событий. Но, — Джеймисон поднял палец, — на самом деле мало что изменилось. Ты ведь и раньше считал, что Клеа может быть опасна для Лорел?
Тамани молча кивнул.
— Выходит, и Юки может быть опасна. Но, — фей заговорил громче, — если так, тебе надлежит находиться рядом с Лорел в Кресент-Сити. Не здесь, — Джеймисон положил руки Тамани на плечи, и юноша опустил голову. — Будь увереннее, Тэм. У тебя всегда был острый ум и тонкая интуиция. Пользуйся ими. Решай сам, что нужно, и делай это. Я наделил тебя полномочиями.
Тамани еле заметно кивал.
Лорел хотела вмешаться, объяснить Джеймисону, что это она виновата, но слова застревали в горле. Зачем она вообще пришла? Выговор, пусть и мягкий, трудно выдержать даже без свидетелей. Она собиралась что-то сказать в защиту Тамани, однако так ничего и не придумала.
— У меня есть предложение, — сказал Джеймисон, провожая их к огромным дверям в вестибюле. — Думаю, стоит определить касту дикой феи — ради предосторожности, а также на случай, если она сможет быть тебе полезной.
Лорел не приходило это в голову. Что бы ни замышляла Клеа, можно будет выведать ее планы, переманив Юки на свою сторону. Но если она еще слишком юна, чтобы цвести…
Не успела Лорел произнести вопрос, как Джеймисон повернулся к ней.
— Определить ее силу непросто. Загляни в Академию и посоветуйся с учителями. А затем возвращайся в Калифорнию, — твердо добавил он. — Мне не нравится, что ты ушла так далеко от стражей после захода солнца. И все же если поспешить, ты успеешь назад к вратам. Здесь темнеет раньше, — Он махнул рукой в сторону окна: на черном бархатном небе загорались звезды.
Джеймисон проводил их к позолоченным дверям, распахнув их движением кисти, а затем в вестибюль. Зал почти опустел; цветы мягко светились в просторном зале. Эскорт фер-файре ждал Джеймисона. Телохранители окружили его, как только он спустился с лестницы.
— Ясмин уже спит, — заметил фей, когда они проходили под аркой, — так что ворота открою я. — Засмеявшись, он добавил: — Вот только старые стебли не так проворны, как юные. Идите в Академию. Я отправлюсь в Сад у врат, и мы там встретимся.
Лорел и Тамани вышли со двора, перегнав Джеймисона. Как только они оказались достаточно далеко, Лорел замедлила шаг, чтобы поравняться с Тамани.
— Надо было мне сказать, что это я придумала, — выпалила она.
— Нет, не ты, — спокойно возразил он. — Это я придумал, еще в начале недели.
— Зато именно я потребовала нас впустить. Джеймисон отчитал тебя за мою оплошность.
— Оставь, — улыбнулся Тамани. — Я с радостью приму за тебя любой упрек.
Лорел смущенно отвернулась и зашагала быстрее. Идти вниз по склону было легко, и вскоре в темноте показались огни Академии. Лорел взглянула на монументальное серое здание и невольно заулыбалась.
Когда она успела полюбить Академию?
ГЛАВА 8
В то время как Зимний дворец погружался в сон, в Академии бурлила жизнь. Кто-нибудь непременно готовил снадобье, требующее выдержки при свете звезд. У лестницы Лорел помахала рукой знакомым феям, и те удивленно посмотрели на нее. Однако, подчиняясь порядку, они молча вернулись к работе и оставили гостей одних.
Только Лорел шагнула на нижнюю ступеньку, как к ним подбежала высокая женщина в скромном наряде Весенней феи.
— Простите, но приемный день закончился. Приходите завтра.
Лорел удивленно оглянулась.
— Я Лорел Сьюэлл.
— Боюсь, что не могу пустить тебя, Лорелсьюл, — твердо сказала фея, слепив имя и фамилию Лорел в одно слово.
— Я Лорел. Сьюэлл. Подмастерье. Иду к себе в комнату.
Глаза феи округлились, и она немедленно поклонилась в пояс.
— Покорнейше прошу простить. Никогда не видела вас раньше. Я не узнала…
— Перестаньте, — оборвала Лорел. — Ничего страшного. Мы сейчас закончим дела и уйдем.
Фея оцепенела от ужаса.