Падший ангел (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падший ангел (СИ), Хейли Элис "Alice Heyly"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Падший ангел (СИ)
Название: Падший ангел (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 389
Читать онлайн

Падший ангел (СИ) читать книгу онлайн

Падший ангел (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Хейли Элис "Alice Heyly"

Элизабет Кармен Росс — ведьма полукровка. В мире, где живет главная героиня, есть оборотни, фурриаты, вампиры, ищейки и ведьмы. Никому из существ нельзя вступать в отношения с другими существами. Но что, если в твой город переезжает целая семья вампиров, да еще и поступает в твою школу. Жизнь Лиз меняется бесповоротно, особенно когда она встречает красавчика вампира по имени Теодор.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Суд будет через пять дней в Испании, Алкала-де-Энарес. Нам нужно явиться туда и доказать, что мы не представляем угрозы, и что тебя доверила нам твоя мать, — добавила Алиссия.

— А если мы не поедем? — этот вариант мне нравился больше.

Гарольд покачал головой.

— Если не поедем, тем самым подтвердим их догадки. Это будет означать, что мы предатели и собираем заговор против них.

Боже, моя голова разболелась от такого количества информации.

— А если мы проиграем, не сможем доказать? — вопрос Криса был весьма уместен.

— Лиз придётся остаться в Испании, с ковеном, — вполголоса ответил Гарольд.

Я тяжело вздохнула. Нет, только не ковен. Они терпели меня только из-за мамы: сейчас, после смерти её, они «съедят» меня.

— Кто поедет в Испанию? — голос Теодора вернул меня в реальность.

— Мы с Алиссией решили, что, так как все не смогут поехать, поедем по очереди. Лиз уедет в Испанию в пятницу, когда до суда останется день, а вместе с ней Тео, — повисла пауза. Гарольд перевёл взгляд на Теодора и кивнул. — Через день приедем мы с Алиссией, Крис и Хейли — в последнюю очередь. Так мы привлечём к себе мало внимания.

Что ужаснее: что я могу остаться в Испании на съедение волкам, или что мы с Тео наедине будем весь день? Сердце начало бешено колотиться. Похоже, меня ждёт интересная неделя.

========== Глава 10 Путешествие в Испанию ==========

Мы уехали из Детройта в пятницу. Я взяла с собой только дорожную сумку со всеми необходимыми вещами.

— Мы, похоже, движемся не в ту сторону, — заметила я, наблюдая за машинами.

В Алькала-де-Энерес стояла прекрасная погода: не жарко и не холодно. В BMW новой модели, взятой напрокат, мы ехали быстро, обгоняя других. При такой погоде волосы Тео казались и вовсе белыми. Лёгкая рубашка и бриджи сидели на нём идеально.

— А может, наоборот, мы движемся именно в нужном направлении, —улыбаясь, возразил Тео и надавил на газ посильнее.

Сюда, в старый город Испании, обычно приезжают люди, стремящиеся отдохнуть на побережье реки. На дорогах машин было мало. Наша поездка больше напоминала отдых: даже в аэропорту нас приняли за молодожёнов, приехавших на медовый месяц. Время от времени Тео налетал на «лежачего полицейского» и с визгом останавливался. Наша машина проносилась мимо остальных, умудряясь оставаться целой и невредимой. Мы поселились в «Sun»: этот отель находился прямо в центре, из его окон открывался прекрасный вид; на каникулах, когда приезжали мы с мамой, останавливались именно здесь. Меня этот отель каждый раз очаровывал своими номерами и историческими памятниками на его территории. Поездку оплачивал Тео, и взять два номера, как он хотел, было бы расточительством.

— Тео, возьми один двухместный номер, — попросила я.

— Уверена? — этот вопрос был с подвохом.

В отель прибывали разные люди с огромными чемоданами и шляпами. Тео подошёл к ресепшену: за стойкой стояла молодая девушка.

— Buenas tardes, — поздоровалась она.

— Если хочешь, я могу поговорить с ней. Всё-таки, я немного знаю испанский — гордо предложила я ему.

Тео кинул на меня оценивающий взгляд и ухмыльнулся.

— Buenas tardes, tenemos una habitación doble¹.

У меня отвисла челюсть. Он знает испанский. Теодор увидел мою реакцию и посмеялся. Девушка дала ключи от нашего номера и мы поднялись на третий этаж. Зайдя внутрь, я положила свою дорожную сумку в прихожей. Номер был красиво обставлен: две раздельно стоящие полуторные кровати напротив друг друга, окно с видом на площадь Сервантеса, рабочий стол, мини бар, шкаф и ванная комната с душевой кабиной. После того, как мы разместились в комнате, Тео предложил пообедать.

— Внизу есть кафе. Покушаем?

Моя улыбка растянулась до ушей, я кивнула ему в ответ. Не теряя времени, мы спустились вниз — свежий воздух исторического города окутал меня. В кафе я заказала паэлью с морепродуктами, Тео — стейк средней прожарки.

— Tienes una bella esposa², — записав заказ, сказал официант. Он принял нас за супругов?

Я почувствовала, как у меня раскраснелось лицо. Я хотела объяснить, что мы не женаты, как Тео вмешался.

— Gracias.

— Что ты делаешь? — удивлённо переспросила я.

— Нам нужно вести себя, как пара — так мы привлечём меньше внимания.

Я была воодушевленна присутствием Теодора, не сомневаясь, что завтра мы сможем убедить «чёрный лотос».

Алькала-де-Энарес — туристический город, который кишит ведьмами. После обеда мы решили погулять по главной площади Сервантеса: там располагается башня Святой Марии, которая раньше являлась колокольней церкви, ныне разрушенной. На башню можно подняться и осмотреть красоты города.

— Тео, откуда ты испанский знаешь?

— Я знаю много языков: испанский, французский, немецкий. Раньше жил в этих странах.

— Сколько тебе вообще лет? — любопытство распирало меня.

— Сто двадцать четыре, — улыбаясь, ответил Тео.

— Ого. Ты так стар.

Тео залился смехом. С Теодором мы провели вместе всего несколько часов, но я узнала его немного больше.

— Расскажи о себе. Как ты стал вампиром? А Хейли и Крис?

— Родился в 1893 году в Бостоне. Биологических родителей не помню. Я был вампиром до того, как познакомился с Гарольдом. Моя жизнь слишком запутанная, — выдал он расплывчатый ответ.

Когда он начал рассказывать про Криса, его лицо расплылось в мягкой улыбке.

— Его нашёл я. Через пять лет после того, как я присоединился к Гарольду, мы переехали в Лондон. Однажды ночью я гулял по переулку и учуял запах крови: нашёл умирающего Криса с ножевым ранением. И после он стал вампиром.

— А Хейли?

— Хейли… жила в Уганде. Там свирепствовала лихорадка; Гарольд был добровольцем: решил помогать больным и уехал в Уганду. Я, Алиссия и Крис остались в Лондоне. Там он нашёл Хейли, когда её избивал отец железной лопатой. Гарольд вмешался и спас её. Хейли стала для нас настоящей сестрой. Ту любовь которую, она не получала от своей настоящей семьи, получает от нас.

Когда он говорил о своей семье, что-то в нём менялось. Будто Тео переживает всё заново. Даже в голосе было слышно, как он дорожит своей семьёй.

— А у вампиров есть способности? То есть, не только быстро бегать и…— не унималась я.

Тео кивнул.

— Хейли — телепат. Все мысли и действия может контролировать. Крис — суперсильный. Та сила, которая есть у него, не сравнится с силой обычного вампира.

— А у тебя?

Теодор на этот раз решил промолчать. И я тоже не стала настаивать.

К вечеру мы вернулись в комнату, но Тео вышел «кое-куда». Сидя на своей кровати, я читала книгу, которую взяла для коротания времени. За дверью послышались приближающиеся шаги: что-то мне подсказывало, что это не Тео. Я мгновенно насторожилась, встала сбоку от двери и принялась ждать. Шаги внезапно стихли — воцарилась тишина. Взяв себя в руки, я пыталась выровнять своё дыхание и успокоиться. Дверь резко открылась, и вошёл мускулистый мужчина с мечом на руках. Сердце забилось с бешеной скоростью. Он обернулся в мою сторону, и, увидев меня, замахнулся. С помощью своих сил я отбросила его — тот ударился головой о стену. Откуда ни возьмись, сзади ещё один мужчина схватил меня и заломал руки за спиной.

— Нам нужна ты! — гневно процедил мужчина.— Если ты здесь, то и Брукс объявится.

Мои глаза завязали повязкой и что-то вкололи в шею — мне стало тяжело и я уснула.

***

Голову как будто кипятком облили. Боже, глаза всё ещё в повязке; руки связаны. От чувства беспомощности становилось ещё хуже.

— Где вампир? — мужской голос разжался эхом в моей голове.

— Кто ты? — кто-то грубо сорвал повязку с глаз, но руки не тронули.

Передо мной предстал образ того мужчины, что был в комнате. Тот же меч.

— Какие у тебя отношения с Теодором? — настойчиво спросил он.

— Кто вы такие? И что вы хотите от меня и Тео?

— Ты знаешь, с кем ты связалась? Тео, о котором ты говоришь, не тот, за кого он себя выдаёт, — в последней фразе слушалась насмешка.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название