-->

Династические браки Рошоломии (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Династические браки Рошоломии (СИ), Цыбин Дмитрий-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Династические браки Рошоломии (СИ)
Название: Династические браки Рошоломии (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 222
Читать онлайн

Династические браки Рошоломии (СИ) читать книгу онлайн

Династические браки Рошоломии (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Цыбин Дмитрий

Черновик! Третья книга из серии "Династические браки" . Всё продолжается. Закончен Бал, но не закончена жизнь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Династические браки Рошоломии

Dmitry Tsybin

Первая

- Ланис, Рошалия опять что то затеяла? -  Кардиган Четвертый был готов плеваться огнем - Они когда нибудь успокоятся? В нашей жизни? Есть надежда?

- Это вряд ли. Мы им еще должны за Кэрри, за Валенсию... За Клео, которая сейчас Аля - Лорд Хэлл тяжело вздохнул, глядя на Советника - И счет нам еще предъявят. А вот сможем ли мы расплатится.... Я бы не был столь оптимистичен. Про Клео - Алю выяснил. Она дочь одного островного лорда. К нам попала совершенно случайно, на их Острове  началась заварушка, он девочку отправил к нам, к родственникам жены. Не совсем удачно. Его убили, а девочку забрал лорд Лён. И никому не отдаст. Валенсия её признала своей дочерью. И Вэл на нас зла. Очень. Я был не прав, когда её отдал.

- Я был очень прав, когда Кэрри отдал рошалийцу, можно подумать - Король Шоломии задумался - Но что сделано, то сделано. Переделывать не получится.

+*+*+*+

- Матушка, принимай подарок - Мужчина сгрузил со своего плеча девушку - Её зовут Дайяна, она будет хозяйкой Берри-холса, и моей женой.

- Она об этом знает, Томми, или ты её спутал с своими солдатами? Приказы отдавать ты научился, а вот ухаживать за девушками...  - Пожилая женщина взяла девушку за руку - Девочка, мой сын хам, но воспитуем. Пойдем, выберешь себе комнату. Меня зовут Несси. Где он тебя нашел?

- На балу. это был мой первый бал - Девушка была вся красная от смущения - А я... А мне... А цветы Ваш сын мне подарил. Только я их в карете забыла... Я сейчас за ними сбегаю?

- Цветы от Тома? Сын, ты обобрал королевскую оранжерею? - Расхоталась женщина - Томми, а с утра не получишь тумаков от Кэрри? Давай догадаюсь, это белые розы? Два её любимых куста. Всё ободрал? Я тебя защищать не буду, мне с утра к девочкам ехать. Кстати, как они перенесли бал? Не опозорились?

- Бал прошел нормально, но мне надо вернуться во дворец - Том погрустнел - Я в седло, возьму Рэя. А твои воспитанницы... Вели себя прилично. Этакие леди высшего света. С ними даже пара баронов захотели познакомиться.

- И что с ними сделала твоя охрана? - Женщина внимательно смотрела на девушку - Все остались живы? Кстати, а у девочки есть во что переодется? Не забудь с утра прислать ей портных. И лекаря. Ушки у неё не проколоты, а семейный гарнитур подразумевает серьги. И я не вижу на её руке нашего фамильного перстня. Том, я уже даже не намекаю. Если ты её выбрал в жены... Будь добр ей соответствовать, хамло деревенское...

+*+*+*+

- Ну и что Вы хотите от меня, герцог Лори? - Кристофер пытался не давиться смехом - Ваша жена купила себе игрушку за каких то там полторы тысячи золотых. А Вы что, настолько стеснены в средствах, что не можете позволить ей такие мелкие глупости?  И причем тут моя супруга и её банд.. компания? Вашу супругу никто не заставлял покупать кролика по цене кроличьей фермы.

- Мою жену и еще многих обманули! - Герцог начал истерить - В газете было написано, что кариббу очень редкое животное, и оно стоит таких денег!

- Так это правда, кариббу действительно очень редкое животное - Кто бы знал, что стоило Кристоферу не расхохотаться в лицо герцогу - Живет в предгорьях Торрийи. Очень ценится за свой уникальный мех. Почти истреблена охотниками. Если бы не горцы Предгорий, для которых оно считается святым животным - давно бы истребили. А сейчас охотники пытаются охотится на кариббу, горцы охотятся на охотников. И счет идет в пользу горцев. Так чем Вы недовольны?  Кариббу в Рошали всего три штуки, как мне доложили. Самец и две самки. И размножаться в настоящее время они не собираются.

- Но моей жене продали кариббу! - Герцог с трудом сдерживался - За две тысячи золотых! Вы думаете, Вам все можно? Это же преступление! Я подниму вопрос в Палате Лордов! Я иск подам в суд!

- Лучше себе что нибудь поднимите, герцог, для удовлетворения супруги - Присутствующий при встречи лорд Дэнис сдерживаться не посчитал нужным - Ваша супруга купила каРРибу. О чем свидетельствует выданный паспорт на несчастное животное. На официальном бланке Хана Песков. Так вот, просвещаю Вас - кариББУ - это очень редкое и дорогое животное, а коРРибу - это безухий кролик. И если Ваша супруга читает женские газеты, причем не очень внимательно - то это её проблемы.

- Что? Но в газете было написано... - Герцог оценил масштаб попадания - Там были интервью с женой принца Шоломии, с адмиралом Империи, с ... кем то там еще. И предложение продать детенышей каррибу. Так кого продавали?

- А я не читаю женские газеты - Король Рошалии зевнул - И Вам не советую. Этот очередной "бабский сплетник" выражает мнение некоторых женщин. Кстати, газета не является голосом королевства, и под статьями я не вижу подписи моей жены. А если кто то и что-то написал, кто то и что то неправильно прочитал... Кстати, адмирал Империи... Вы много имперцев в Рошалии видели? Особенно в звании адмиралов? Ваши претензии мне смешны. Можете подать на газету в суд.

- Прошлый суд обошелся истцам в двести тысяч золотых - Дэнис насмешливо посмотрел на герцога - В пользу наших девушек. Вас они разденут на пару миллионов. Это как минимум. Так что подавайте иск, а я Мариэль лишу денег на булавки. На месяц. Она посмеется. У Вас всё? Вы нас задерживаете.

- Дэн, сколько девчонки сняли на этой афере и что от них еще ждать? - Кристофер после ухода герцога зашелся от хохота - Всего разница в две буквы, а такой эффект. Так каРРибу действительно кролик? И сколько они они таких кроликов продали?

- Пару сотен крольчат, как мне кажется - Лён сделал грустное лицо - Но это только то, о чем я знаю. А кто сделал паспорта? И что еще от наших девочек ждать? А лорд может сделать из кролика рагу. Будет самое дорогое блюдо в истории Рошалии.Если его это утешит.

- Ну да, Харрис сделал вид, что вывел новую породу - Дэнис бесцеремонно залез в бар своего господина, достал бутылку вина и бокалы - И даже патент на своё имя оформил. От обычного кролика отличается купированными ушами. Кэрри в афере не участвовала, я помню, что она королева, и ей такие игрушки не по чину. А девочки заработали четыреста тысяч пятьсот с чем то золотых. А что от них ждать... Да чего угодно! Но с ними договоренность - откровенным криминалом они не занимаются. Со слов Марьки, им на Девичий Замок денег не хватает, вот и ищут альтернативные источники финансирования.

- А что там с замком? - Кристофер напрягся - Действительно денег на строительство не хватает? Пусть Киро даст запрос на дополнительное финансирование, я подпишу.

- Да всего там хватает, уже шесть этажей из семи построили - Дэнис разлил вино по бокалам - Девчонки придуриваются. Кстати, через неделю в Пансион воспитанниц из Пустыни переводят. Официоз надо бы устроить. Событие, все же.

- Устроим, не проблема -  Крис пригубил из бокала - А что у нас с кадетским училищем? Стройка весной начнется? Как там местное население?

 Разбежалось местное население - Дэнис посмотрел на свет бокал с вином - Хватило два десятка солдат, моих, "серых", и все жители куда то испарились. Так что квартал сейчас расчищают от строений. Весной начнем, как раз Девичий Замок достроят.

+*+*+*+*+

- Матушка, где моё прибретение? - Томми осел в кресле - Ночь была не очень спокойной. Портняжек я ей привез. Кэрри не очень сильно ругалась. Мне розовые кусты простили. Это она еще про гладиолусы не знает. Лекаря тоже притащил. А что там про семейный гарнитур? Ты меня просветить не хочешь?

- Я бы тебя просветила половником по голове, что бы искры пошли из глаз, хорошее освещение получилось бы - Несси села напротив сына - Девочка спит. Вздумаешь обидеть - забудь. Не позволю. Ты где такое чудо нашел? Она для тебя слишком хорошая.  А для совсем не интересующимся родовыми традициями - невесте нашего рода положено подарить на помолвку кое что из родовых драгоценностей.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название