Ледяная дева
Ледяная дева читать книгу онлайн
Илана не представляет себе жизни без Ксандро. Но и жить с ним, зная, что он не любит ее, она не может. И хотя ее сердце разрывается от боли, она решается на отчаянный шаг…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты думаешь, мы играем в игру?
— Тебе нет места в моей жизни.
— Нет, есть.
Осторожным движением Ксандро взял ее за руку и переплел их пальцы. Она моментально почувствовала, как по ее спине побежали мурашки.
Илане хотелось вырвать свою руку, но она сдержалась и вместо этого вонзила ногти в костяшки его пальцев. Без видимого эффекта. Тогда она попыталась высвободить руку, но у нее ничего не получилось.
— Пожалуйста, не делай этого.
Ксандро ослабил хватку, но не отпустил девушку.
— Тебе снова угрожал твой бывший жених.
Это было утверждение, а не вопрос. Илана не смела поднять на него глаза.
— С чего ты взял?
— Нетрудно догадаться. Собираешься рассказать мне об этом?
— Нет.
— Ты не должна справляться с этим в одиночку.
Она осторожно взглянула на Ксандро.
— Привлечение кого-либо только лишь усугубит ситуацию, поверь мне. — Илана в отчаянии оглядела зал.
Где же Лилиана?
— Твоя мать стоит в правом дальнем углу, она поглощена беседой.
Голос Ксандро звучал абсолютно спокойно. Ксандро отпустил Илану, и она сразу же направилась в сторону Лилианы.
Головная боль, которую девушка собиралась выдумать, стала реальностью, и, когда она выразила желание уйти, не было нужды притворяться.
— О, милая! — посочувствовала дочери Лилиана. — Мне очень жаль. Хочешь, чтобы я…
— Нет, — быстро ответила Илана. — Оставайся. Я вызову такси.
— Я отвезу тебя домой, — произнес над ее ухом голос Ксандро.
Она закрыла глаза, затем снова их открыла.
— В этом нет необходимости.
— Спасибо, — отозвалась Лилиана с присущим ей очарованием.
Илана могла бурно отказаться или уйти молча. Из уважения к матери и хозяевам она предпочла последнее. Однако когда они с Ксандро вышли из здания, она вытащила сотовый.
— Что ты делаешь? — осведомился Ксандро.
— Вызываю такси.
— Нет, не вызываешь.
— Иди к черту!
Его темные, почти черные глаза ярко вспыхнули, и в то же мгновение он, казалось, замер.
Пульс Иланы участился. Все вокруг померкло, остался только Ксандро и почти животное желание к нему прикоснуться.
Каким-то замедленным движением он привлек ее к себе и поцеловал. Его губы были горячими. Она хотела ответить на его поцелуй и даже приоткрыла рот. Это движение причинило ей боль, и она непроизвольно вскрикнула.
Ксандро мгновенно отпустил Илану, и она резко от него отшатнулась.
Еще минута, и я свалилась бы к его ногам бесформенной кучей. Надо срочно взять себя в руки.
— Начнем сначала?
О боже всемогущий! Сначала?
— Не могу поверить, ты внезапно онемела?
В его голосе послышалась насмешка, и это задело девушку.
— Я пытаюсь найти слова. Когда я их найду, я скажу тебе все, что о тебе думаю.
Ксандро усмехнулся, открыл дверцу своего «бентли» и произнес:
— Садись, Илана.
Она не сдвинулась с места.
— Разве до тебя еще не дошло? Я не хочу!
— Тебе незачем меня бояться. — Его голос был тихим, слишком тихим, словно он знал…
Но он не может! Никто не в курсе, кроме Лилианы.
— Я бы предпочла взять такси.
Ксандро ничего не ответил, и через несколько бесконечных секунд Илана неохотно сделал несколько шагов к машине.
Губы девушки все еще хранили ощущение поцелуя. У нее сильно болела щека и скула. Внезапно она почувствовала, что сейчас расплачется. Девушка попыталась отвлечься, подумать о чем-то хорошем, и у нее получилось.
За всю дорогу Ксандро не проронил ни слова, за что Илана была ему чрезвычайно благодарна. Когда «бентли» плавно затормозил у ее подъезда, она облегченно вздохнула.
— Я провожу тебя до квартиры, — сказал Ксандро, выходя из машины вслед за ней.
— Не надо. — Илане хотелось, чтобы он уехал, хотелось поскорее оказаться дома, в одиночестве.
Он ничего не ответил, просто двинулся вслед за ней. Когда они дошли до лифта, она повернулась к нему. На ее щеке блестела маленькая слезинка.
— Пожалуйста… просто уйди.
Какое-то мгновение Илана думала, что Ксандро не послушает, но спустя пару секунд он кивнул в сторону лифта.
— Вызывай. Когда ты войдешь внутрь, я уйду.
Она заколебалась.
Стоит ли ему верить? Может, он войдет в лифт вслед за мной? Но, кажется, у меня нет выбора.
Илана протянула руку и нажала кнопку вызова лифта.
Мимолетное выражение страха, промелькнувшее в ее глазах за мгновение до того, как двери лифта закрылись, слишком глубоко тронуло Ксандро. Он думал о причине ее беспокойства, когда выходил из дома и еще долго после того, как сел в машину и тронулся с места. Он направил «бентли» в сторону пригорода Воклуз.
Илана заперла дверь и только потом увидела, что на полу что-то белеет. Конверт? От кого?
Внутри оказался только один, сложенный вчетверо, листок. Развернув его, она прочитала… Всего три слова: «Избавься от него».
Без подписи. Но, с другой стороны, только Грант мог прислать ей подобное послание.
Илана задрожала, ее колени подогнулись, и она опустилась на иол.
Как Грант попал сюда, ведь в доме очень хорошая охрана?
В течение двух лет она ни с кем не встречалась… и сейчас не встречается. Или встречается?
Обед с Ксандро и то, что он несколько раз проводил ее домой, означает только одно: они просто хорошие знакомые, возможно, друзья. Стоит ли принимать во внимание парочку поцелуев?
Да только ведь все гораздо сложнее, не так ли? Какая-то часть меня хочет большего.
Осмелюсь ли я проигнорировать угрозы Гранта и пойти на поводу у собственных чувств?
Сон никак не шел. Дважды за ночь Илана просыпалась от кошмаров, после которых ее так трясло, что она включала лампу и читала, пока глаза не начинали закрываться.
Когда она пыталась заснуть в очередной раз, перед ее мысленным взором вставали образы Ксандро Караманиса и Гранта.
Глава шестая
Илана рано встала, приняла душ, сделала себе горячий кофе с сахаром и уселась в кресло перед огромным окном, из которого открывался потрясающий вид на залив. Она обожала этот вид, он всегда помогал ей расслабиться и вселял оптимизм.
Через полчаса девушка переоделась и отправилась на работу. Предстояло придумать и сшить новую модель, которая заменит красное платье. Она должна превзойти ту, что победила на предыдущем показе.
В полдень Илана сделала перерыв и сходила домой за ноутбуком. Она проверила автоответчик, на нем было записано несколько посланий, большинство из которых содержало долгое молчание, за которым следовал громкий щелчок — абонент отключался.
Звонили с общественных телефонов или незарегистрированных номеров. Илана была полностью уверена, что это Грант. Но одно дело — догадываться или даже знать, а другое — иметь неопровержимые доказательства.
Еще несколько лет назад она была беззаботной молодой женщиной, планирующей будущее с мужчиной, которого она, как ей казалось, любила. Прозрение обошлось ей слишком дорого.
Илана возвращалась из дома в мастерскую. Она прошла всего несколько метров по тротуару, когда инстинктивно почувствовала: за ней кто-то наблюдает. Она продолжала идти, решительно отказываясь оглянуться или хоть как-то показать, что она встревожена.
Грант? Нет, только не он! С телефонными звонками я еще справлюсь. Преследование — это уже совсем другое.
Ощущение чужого, направленного ей в спину, взгляда не оставляло Илану всю дорогу. Она смогла расслабиться только дойдя до мастерской.
К вечеру Илана очень устала, и единственное, чего ей хотелось, это чтобы день поскорее закончился, и она могла пойти домой. Она даже подумывала о том, а не пойти ли ей в какое-нибудь кафе и чего-нибудь выпить. Возможно, алкоголь поможет ей немного расслабиться. Внезапно ей вспомнились слова Гранта: «Я слежу за тобой».
Неужели сегодня он весь день следил за ней, а теперь притаился и ждет ее возле дома? Это он шел за ней до мастерской? Или, хуже того, он и сейчас сидит в припаркованной где-нибудь рядом машине и ждет, когда она отправится домой?