Прикосновение к красоте
Прикосновение к красоте читать книгу онлайн
Любовь часто бывает незваной гостьей: она может поломать планы, может заставить человека неузнаваемо измениться — она может все. Если только это настоящая любовь!
Героям этой книги придется преодолеть много препятствий — свои амбиции, высокомерие, неумение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний — и научиться понимать друг друга…
И еще суметь защитить свою любовь от зависти и жестокости окружающих.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Так вот, по поводу этой рыбы, — начал он.
— Млекопитающего, — поправила Кайра.
Ничего он не мог с собой поделать. Как только она открыла рот, он не отводил глаз от ее губ.
— Скажи-ка мне, кто украл твою ры… млекопитающее, — он нарочно оговорился. — Кто, Кайра?
Что-то в голосе Коула давало надежду. Но что будет, когда он узнает имя человека, укравшего Пи Джи?..
— Хуан Карлос Мартинес, — сказала она твердо.
Коул широко раскрыл глаза, потом засмеялся. Кайра изо всех сил старалась не рассердиться.
— Полагаю, ты в курсе, кто такой Мартинес? — спросила она холодно.
— Если ты о том, знаю ли я, что он самый богатый человек на побережье, тогда я отвечу — да. А ты знаешь, каким образом Хуан Карлос нарисовал все эти нули на своем счете в банке? И почему живет замкнуто на собственном мысе?
— По той же причине, что и ты. — Своим смелым ответом Кайра удивила его. — Те, кто занимались контрабандой с Кубы, не очень уютно чувствуют себя на виду. Полагаю, вам это известно, мистер Синклер?
Коул криво усмехнулся. Кайра поняла, что сказала что-то не то.
— Не спеши судить о людях, которых едва знаешь. И не верь всему, что слышишь. Что же касается Хуана Карлоса, запомни: если твой дельфин действительно у него, можешь собирать снасти и отправляться в открытое море ловить другого.
— Нет.
Коул сжал зубы. Вот упрямая! Право, ему надоело с ней возиться. Сколько он ее уже терпит? Пора наплевать на все.
— У тебя готово завещание, куколка? А с меня хватит! Давай отправляйся за своим дельфином. Только на меня не рассчитывай.
Коул повернулся и оперся о перила. Воцарилось долгое молчание. Он не хотел смотреть на Кайру в момент ее поражения, видеть, как подрагивают ее губы, а в глазах растет разочарование. Разочарование в нем, Коуле Синклере.
— Ну что ж, — сказала наконец Кайра. — Кажется, наше дело закончено. Спасибо за пиво, мистер Синклер.
Она постаралась произнести все это по возможности спокойным, даже холодным тоном. Повернулась, собралась уходить. И тут Коул неожиданно шагнул к ней, протянул руку, чтобы задержать.
— Не уходи.
— Что ты сказал? — вздрогнула Кайра.
— Ты всем мужчинам так осложняешь жизнь? Или получаешь особое удовольствие, издеваясь надо мной?
От удивления Кайра широко раскрыла глаза.
— Я издеваюсь над тобой? Да это у тебя семь пятниц на неделе! Если все дело было в том, чтобы поймать другого дельфина, я бы сделала это. Хотя отлично знаю, что ловить их запрещено.
— А выкрасть дельфина у короля преступного мира можно?
— Слушай, мистер, все, что я делаю, над чем работаю, дает свои результаты. Я знаю, что значит такой дельфин, как Пи Джи, для больных детей. И ради этого я могу пожертвовать многим. Если бы ты сам видел… Да куда тебе!
Ее пренебрежительный тон задел Коула. Еще никто к нему так не относился.
— Мисс Дуглас, я не сыщик. И не работаю на вас.
Кайра обвела взглядом его жилище.
— Судя по всему, ты вообще не работаешь.
Коул схватил ее за руки, притянул к себе.
— Для ученой леди ты не очень-то умна. Ты считаешь меня низкопробным контрабандистом, человеком без морали и принципов. Если я действительно такой, зачем ты со мной связалась? Кругом полно других, достойных тебе помогать. Так что давай топай к своей машине и не снисходи до общения с такими, как я.
Он почти оттолкнул ее. Кайра судорожно глотнула воздух, чуть не задохнулась в его руках. Вот так. Вчера он поцеловал ее, а сегодня прижал к себе, чтобы отчитать… Только странное дело, это ее совсем не обидело.
— Так зачем ты попросил меня остаться?
Он пристально смотрел на нее.
— Не знаю. — В его глазах появилось новое странное выражение. — Думаю, по той же причине, по которой ты не сбежала отсюда.
Кайра не отвела взгляда. Собравшись с духом, спросила:
— Значит, мы заключаем сделку? Ты поможешь мне, если я… ну, если я останусь.
Коул улыбнулся. И эта улыбка не понравилась Кайре. Она вспомнила все, что слышала о нем. Еще недавно она не хотела верить этим слухам. Теперь — поверила. Если бы не Пи Джи… А что? Откуда сомнения?
— Что ты мне предлагаешь, Кайра? — прервал ее мысли Коул.
Кайру бросило в жар. Хоть бы он не смотрел на нее так! Ей бы разозлиться за то, что он склоняет ее к мысли о постели. Предлагает платить телом за помощь. Но почему-то это не вызвало у нее внутреннего протеста. Наоборот, она чувствовала, что ее тянет к этому человеку. Это началось еще в баре. Кайра с трудом подняла глаза.
— Я не против, если… что-нибудь произойдет между нами! — с трудом выговорила она.
Ее поразила улыбка Коула. Он шагнул к ней.
— Вырази свою мысль точнее, Кайра. Ты хочешь сказать, что, если я помогу тебе, ты ляжешь со мной в постель?
Кайра смело смотрела ему в глаза. Пусть не думает, будто она обескуражена его прямотой.
— Да, если так нужно! — выпалила она. И услышала себя как бы со стороны. Господи, неужели я это сказала? Но только ради Пи Джи, пыталась она себя убедить.
Коул наклонился к ней так близко, что она чувствовала его дыхание. Коснулся пальцем ее губ.
— Ты лучше меня знаешь, что я мог бы переспать с тобой запросто, без всяких обещаний помочь. Или даже пообещав, неважно.
Кайра замерла. Он говорил правду. Наклонившись еще ближе, почти касаясь ее губами, Коул сказал:
— Я помогу тебе, куколка. Но не в обмен на секс.
5
Кайра с трудом собралась с мыслями.
— Ну и что тогда? Что ты хочешь?
Она чувствовала, что он собирается ее поцеловать. И сама желала этого. Быстрее!
— Обсудим позже. — Коул слегка коснулся губами ее рта. — Гораздо позже.
Он осторожно приподнял ее голову. Кайра замерла в томительном ожидании. Но Коул сначала поцеловал уголки ее рта, верхнюю губу… Лишь потом эта неожиданная ласка переросла в страстный поцелуй, в который он вложил всю силу и искусность, на которые только был способен. Коул прижался к ней всем телом. В его объятиях она почувствовала себя защищенной. Ей этого так не хватало! Она всегда боролась одна и должна была быть сильной. А теперь можно было расслабиться, стать маленькой, беспомощной, потому что ее поддерживали сильные руки. Так хотелось быть уверенной, что они поддержат ее и в трудную минуту.
Неожиданная мысль о Пи Джи слегка отрезвила ее. Кайра попыталась высвободиться. Но Коул прижал ее к себе еще крепче. Словно боялся оторваться от нее, словно сам искал у нее защиты. А то, что он делал с ее губами и языком, доставляло ей безумное наслаждение. У Кайры путались мысли, она почти теряла сознание.
Неожиданно Коул отстранился.
— Мы еще проведем немало времени в постели, Кайра, — проговорил он хрипло. — Но это не должно быть сделкой.
Она видела, что он безумно хочет ее, но старается с этим справиться. С ней происходило то же самое. Она высвободилась из его крепких объятий, отошла, чтобы отдышаться, прийти в себя. А когда вновь повернулась, Коул стоял у перил и потягивал пиво. Вид у него был такой, словно ничего не произошло. Кайра сказала:
— Если ты согласишься помочь, то нам надо обсудить все, что мне удалось узнать.
Она пыталась говорить спокойно, хотя это давалось ей с трудом. Сверлящий взгляд Коула пронзал ее насквозь. Неужели он догадывался, что мгновение назад был нужен ей больше, чем бедный Пи Джи.
— Кайра, я весь желание! — ответил Коул и улыбнулся, понимая двоякий смысл фразы.
У Кайры хватило духа не отреагировать.
— Где мы можем посидеть поговорить? Там внутри?
— Там слишком душно. Пошли на верхнюю палубу.
Наверху были скамейки, низкий стол и даже нашлись подушки, которые Коул отдал Кайре. Она устроилась на них, поджав под себя ноги. Коул сел напротив. Оба помолчали немного, вдыхая свежий морской воздух.
— После того как пропал Пи Джи, — начала Кайра, — я опросила всех служащих. Их восемь, плюс еще стажеры-студенты. Еще есть приходящие врачи. Почти все они работают со мной с самого начала и очень привязаны к дельфинам. Я уверена, ни один из них не имеет отношения к исчезновению Пи Джи.