Богиня моря
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Богиня моря, Нельсон Джоанна . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Богиня моря
Автор: Нельсон Джоанна
ISBN: 5-7024-1986-3-
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 480
Богиня моря читать книгу онлайн
Богиня моря - читать бесплатно онлайн , автор Нельсон Джоанна
Линда Бредис беззаботно порхала, как мотылек, предпочитая жить сегодняшним днем и сегодняшними удовольствиями. И этот способ существования казался ей единственно правильным, пока Линда не влюбилась. Этот мужчина не похож на тех, которые составляют окружение Линды, он словно не замечает ее привлекательности и устанавливает свои правила игры. Под влиянием нового знакомого Линда пересмотрела свое отношение к жизни, но в том, что касается любви… Готова ли она расстаться с привычной ролью «охотницы» и превратиться в «дичь»?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ла верить в невозможное, а это было хуже всего. Но ведь она и согласилась жить с Заком только потому, что надеялась, что со временем он сможет понять ее и даже… полюбить.
Но ее мечты рассеялись утром. Зак был немного отстранен и молчалив. Он пил кофе, а его лицо с каждой минутой казалось Линде все более холодным и замкнутым. Вполне вероятно, что это было только игрой ее воображения и Зак был просто озабочен навалившимися с утра проблемами.
– Все хорошо, Зак? – не выдержав тягостного молчания, произнесла она.
– Да, да… Мне пора. Пока, Лин. – Зак вышел из-за стола, ткнулся в ее щеку скудным поцелуем и исчез.
Линда вздохнула и взглянула на часы. У нее еще было немного времени, и она принялась убирать со стола, пытаясь определиться, чего же на самом деле она ждала от этого утра. Интересно, что бы с ней стало, если бы она не работала, а ее интересы были бы целиком сосредоточены на Заке? Наверное, она просто сошла бы с ума…
21
– Линда, привет.
Линда растерянно оглянулась на окликнувшего ее человека и увидела улыбающегося Генри.
– О, Генри! Что вы здесь делаете?
– Я приехал за вами, Линда.
– Меня должен встретить Зак.
– Вы все-таки боитесь меня. Зак попросил меня заехать за вами, он сейчас очень занят. Экая вы недоверчивая. – Он улыбнулся в ответ на ее настороженный взгляд. – Неужели вы считаете, что я способен на похищение?
– Я вообще не знаю, на что вы способны.
Линда нехотя, но все-таки села в машину Генри.
– Вы без ума от Зака.
Похоже, Генри до ужаса нравилась эта игра.
– Мне кажется, это не лучшая тема для разговора, – попыталась она остудить пыл Генри и одновременно с удивлением подмечая произошедшие с ним перемены.
Сейчас Генри был одет в джинсы и свитер и совсем не выглядел богатым повесой. Что-то в его жестах до боли напомнило Линде Зака.
– Может быть – да, а может быть – нет.
– Это так заметно? – спросила Линда, пытаясь справиться со смятением.
– Очень.
– Я многим ему обязана. Зак спас меня.
– И меня тоже.
– Правда?
– Истинная!
Генри поднял руку, словно клянясь на Библии; и Линда не сдержала улыбку.
– А что случилось с вами? Серьезное ранение?
– О Господи, нет! У меня был тяжелый период в жизни, и я увлекся «зеленым змием». Узнав про это, Зак приехал и вытащил меня из этой гибельной ямы. – Генри белозубо улыбнулся. – Проще говоря, он увез с острова весь алкоголь и оставил меня на целую неделю «выгуливаться» без капли спиртного, пока я не сумел взять себя в руки.
– Замечательное решение… А вы случайно не «Канадиен клаб» пили? – с подозрением спросила она.
– Как вы догадались, Линда?
Вот она и получила разгадку, откуда у Зака в кухонном шкафу коробка виски. Он привез ее от Генри и поставил в шкаф, решив, видимо, избавиться от бутылок позднее. А она сделала свои собственные, далеко идущие выводы.
– Эти бутылки до сих пор стоят в шкафу на кухне. Из-за этого я даже обвинила Зака в алкоголизме.
Генри расхохотался. Но если Линда и надеялась, что эти слова отвлекли
Но ее мечты рассеялись утром. Зак был немного отстранен и молчалив. Он пил кофе, а его лицо с каждой минутой казалось Линде все более холодным и замкнутым. Вполне вероятно, что это было только игрой ее воображения и Зак был просто озабочен навалившимися с утра проблемами.
– Все хорошо, Зак? – не выдержав тягостного молчания, произнесла она.
– Да, да… Мне пора. Пока, Лин. – Зак вышел из-за стола, ткнулся в ее щеку скудным поцелуем и исчез.
Линда вздохнула и взглянула на часы. У нее еще было немного времени, и она принялась убирать со стола, пытаясь определиться, чего же на самом деле она ждала от этого утра. Интересно, что бы с ней стало, если бы она не работала, а ее интересы были бы целиком сосредоточены на Заке? Наверное, она просто сошла бы с ума…
21
– Линда, привет.
Линда растерянно оглянулась на окликнувшего ее человека и увидела улыбающегося Генри.
– О, Генри! Что вы здесь делаете?
– Я приехал за вами, Линда.
– Меня должен встретить Зак.
– Вы все-таки боитесь меня. Зак попросил меня заехать за вами, он сейчас очень занят. Экая вы недоверчивая. – Он улыбнулся в ответ на ее настороженный взгляд. – Неужели вы считаете, что я способен на похищение?
– Я вообще не знаю, на что вы способны.
Линда нехотя, но все-таки села в машину Генри.
– Вы без ума от Зака.
Похоже, Генри до ужаса нравилась эта игра.
– Мне кажется, это не лучшая тема для разговора, – попыталась она остудить пыл Генри и одновременно с удивлением подмечая произошедшие с ним перемены.
Сейчас Генри был одет в джинсы и свитер и совсем не выглядел богатым повесой. Что-то в его жестах до боли напомнило Линде Зака.
– Может быть – да, а может быть – нет.
– Это так заметно? – спросила Линда, пытаясь справиться со смятением.
– Очень.
– Я многим ему обязана. Зак спас меня.
– И меня тоже.
– Правда?
– Истинная!
Генри поднял руку, словно клянясь на Библии; и Линда не сдержала улыбку.
– А что случилось с вами? Серьезное ранение?
– О Господи, нет! У меня был тяжелый период в жизни, и я увлекся «зеленым змием». Узнав про это, Зак приехал и вытащил меня из этой гибельной ямы. – Генри белозубо улыбнулся. – Проще говоря, он увез с острова весь алкоголь и оставил меня на целую неделю «выгуливаться» без капли спиртного, пока я не сумел взять себя в руки.
– Замечательное решение… А вы случайно не «Канадиен клаб» пили? – с подозрением спросила она.
– Как вы догадались, Линда?
Вот она и получила разгадку, откуда у Зака в кухонном шкафу коробка виски. Он привез ее от Генри и поставил в шкаф, решив, видимо, избавиться от бутылок позднее. А она сделала свои собственные, далеко идущие выводы.
– Эти бутылки до сих пор стоят в шкафу на кухне. Из-за этого я даже обвинила Зака в алкоголизме.
Генри расхохотался. Но если Линда и надеялась, что эти слова отвлекли
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению
