Музыка любви
Музыка любви читать книгу онлайн
Как женщине встретить мужчину своей мечты? Наверное, к этому ведут разные пути. А вот Лекси Джордан, талантливый преподаватель игры на фортепиано, увидела его на фотографии. Красавец ученый Спенсер Прайс олицетворял декабрь, канун Рождества. Не сразу молодые люди понимают, что встретили настоящую любовь. По какое это имеет значение, если теперь они вместе на всю жизнь!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Спенсер старался сохранить невозмутимость. Послышалось приглушенное шуршание и скрип маркера. В дверном проеме снова показался листок: рядом с фамилией красовался знак доллара.
Молодой человек внимательно взглянул на Лекси, однако боковым зрением заметил, что количество долларовых значков на листке увеличилось, и появилась стрелка, указывавшая на девушку.
Доллары и Лекси Джордан... Так, пока непонятно, но он ничего не потеряет, если пустит в ход все свое обаяние.
Он улыбнулся, продемонстрировав милые ямочки на щеках, наклонился вперед и облокотился на стол. Главное сейчас – успокоиться и расслабиться.
– Я никогда ничего подобного не делала, – бормотала Лекси, – и понятия не имею, как нужно приглашать на свидание. Не говоря уж о рождественском обеде. Наверное, надо бы встретиться хоть раз еще до праздника, так что... Скажите же что-нибудь.
Спенсер неожиданно понял, что любуется девушкой и почти не слушает ее. Надо быть внимательнее, одернул он себя.
– Почему именно рождественский обед? На лице у Лекси отразилось легкое беспокойство, которое сменилось серьезным выражением.
– А почему нет?
– Да мало ли аргументов против. – Он взглянул ей в лицо. – Но мне интересно, есть ли за.
Не будь день таким пасмурным и дождливым, Лекси никогда бы не увидела отражение доллара в окне за спиной Спенсера.
Они вычислили меня, догадалась девушка. Что ж, это стоит повернуть в свою пользу. За Франческу – эротическая фотография, за меня – отец, чья работа – давать людям деньги.
– Вы хотите знать, почему вам стоит пойти на рождественский обед?
– Да. – Спенсер внимательно посмотрел на собеседницу.
Вот уже несколько минут он улыбался ей. Лекси подозревала, что он с трудом сдерживает смех.
– Во-первых, это прекрасная возможность надеть костюм Сайта-Клауса, – начала девушка, показывая ему фотографию в журнале. – А то тут он скорее снят, чем надет.
Ага! Улыбаться он перестал.
Сзади снова раздалось приглушенное шуршание, и в окне отразился доллар с восклицательным знаком.
Пора кончать этот глупый разговор и просто заключить с ним сделку: пойдете со мной на обед – встретитесь с моим отцом.
– Вы должны пойти туда, потому что здание музыкального факультета разваливается, – мрачно проговорила она.
– Что?
– Здание музыкального факультета «Литтлтри» нуждается в капитальном ремонте. Нужны новые инструменты и много чего еще. К нам не идут талантливые педагоги и студенты. Мой отец – главный управляющий Фонда культуры и искусства. – Последнюю фразу Лекси проговорила особенно отчетливо. – Я хочу поговорить с ним о субсидиях колледжу, но лучше это сделать, когда у него хорошее настроение. А для этого я должна привести... – она замолчала, подыскивая подходящее слово, – спутника. – Впрочем, это определение нельзя было назвать точным.
– Потенциального зятя, – догадался Спенсер. Нет, это тоже не было абсолютно верным. Или было?
– Скажем так: кого-то, с кем мои родители будут рады меня видеть.
Если Эмили при этом онемеет от зависти, тоже будет неплохо.
– Я как раз пыталась найти достойного человека, когда увидела вас семерых в «Техасцах», и решила зайти познакомиться.
Молодой человек молчал. Видимо, надо было договорить все до конца.
– Я прошу вас оказать мне эту услугу, ну а в награду вы сможете пообщаться с моим отцом.
Вот. По крайней мере, теперь в случае согласия он будет знать, во что ввязывается, а она не будет мучиться чувством вины за то, что втянула его в эту авантюру.
Спенсер откинулся на стуле.
– Безупречная логика. Я поражен до глубины души.
– Я понимаю, что Рождество обычно празднуют с близкими, и у вас, наверное, есть свои планы. – Лекси похвалила себя за то, что дала ему путь к отступлению.
За спиной гостьи Гордон и Мэрри продолжали жестами призывать шефа сказать «да», и Спенсер уже понял, кто такой Лоренс Джордан, но теперь ему было не до финансовых вопросов. Перед ним сидело живое и привлекательное решение всех проблем, которое поможет спасти время и деньги. Согласившись на предложение девушки, он сможет больше не копаться в мешке с письмами и вернуться к отчету. Соблазн велик!
– Наша семья собирается только в сочельник. Мои родители живут в Далласе, – начал он, не уточняя, что родители у него приемные. – Обед, как я понимаю, будет днем, так что я вполне успею. – Спенсер выразительно посмотрел на коллег, ожидая, что те догадаются уйти, но они не поняли намека.
– То есть вы согласны? – В глазах у Лекси вспыхнула надежда.
Странно, подумал Спенсер, как это я не заметил, какого удивительного голубого цвета у нее глаза.
– Но при одном условии.
– Да, конечно, – слегка расстроилась девушка. Спенсер сделал вид, что не заметил этого.
– Если я соглашусь сыграть роль славного парня, вы мне окажете ответную услугу. – Он открыл ящик стола, нашел чистый лист бумаги без логотипа лаборатории, разгреб завал на столе и положил листок перед Лекси. – Вы должны послать письмо в «Техасцы», где напишете... – А что, собственно, она напишет? – Дайте-ка взглянуть.
Спенсер взял журнал, пробежал глазами колонку «Нам пишут» и прочитал несколько посланий читательниц.
– ...напишете, что вы отлично провели время на свидании, что я отличный парень, что вы несказанно счастливы, что с помощью редакции узнали, как меня найти. Да, кстати, позвоните им сначала, чтобы они занесли ваше имя в компьютер, тогда все будет выглядеть правдоподобно.
– В это время, по мобильному говорить слишком дорого: два доллара девяносто пять центов за минуту.
– Звоните от нас. – Спенсер подвинул телефон к девушке, но тут же поставил его обратно. – Нет, они, скорее всего, записывают номера абонентов. Если определится номер лаборатории, это будет, как минимум подозрительно. Послушайте, звоните по сотовому, я вам компенсирую расходы. – Он встал и полез в задний карман джинсов.
– Не беспокойтесь. Уверена, вы стоите этих денег.
– Благодарю, – улыбнулся молодой человек и, указав на лист бумаги, добавил: – Начните писать. Я бы хотел прочесть ваше письмо, прежде чем вы его отправите.
– Но позвольте... До Рождества еще три недели. Не покажется ли это странным?..
Господи, неужели ей все нужно объяснять?
– Да не пишите вы про Рождество! Расскажите, как я водил вас в пиццерию и в кино.
– Неубедительно. – Лекси откинулась на спинку стула. – Кому интересно читать про такие банальности? Всех интересуют романтические свидания.
Ну, разумеется, подумал Спенсер. Дочка богатых родителей. Ей же никогда не приходилось думать о том, сколько будет стоить поход в кино и пиццерию.
– Так чего же вы хотите? Ресторан «Уэйнрайт-Инн»?
– Уж если мне придется заплатить почти по три доллара за минуту разговора с редакцией, где мне скажут ваш адрес, по-моему, этот ресторан как раз то, что надо.
– Чем дороже, тем лучше?
– Все дело в атмосфере.
– Атмосфера – это лампочки по сорок ватт, свечи и лишний нолик в счете. А то и два, если какие-нибудь второсортные музыкантишки вяло наигрывают мелодии из бродвейских мюзиклов.
Лекси нахмурилась.
– А, понимаю, у вас с этим рестораном связаны воспоминания, да? «Уэйнрайт-Инн» – самое дорогое заведение в городе, – произнес Спенсер.
– Мы с подругой играем там трижды в неделю. И, смею надеяться, наше исполнение нельзя назвать вялым.
Спенсер озадаченно посмотрел на девушку.
До его ушей долетели приглушенные стоны из-за двери. Значит, парни все еще подслушивают.
Кинув в сторону собеседницы взгляд, полный раскаяния, молодой человек заметил:
– Вам, наверное, не стоит упоминать об этом разговоре в письме.
– А я вообще не могу его сейчас писать. Вдохновение пропало.
Спенсер сделал глубокий вдох, сунул руку в мешок с корреспонденцией и бросил на стол пачку конвертов.
– Видите? Если вы не напишете в журнал, то я перечитаю все эти послания и найду женщину, которая это сделает. – Он самодовольно улыбнулся. – Не думаю, что это будет сложно. – И для пущей убедительности он вскрыл один конверт.