Мой дорогой дневник (СИ)
Мой дорогой дневник (СИ) читать книгу онлайн
Мне девятнадцать лет, я весела, любознательна и с открытым сердцем иду навстречу всему новому. Но иногда происходит неожиданное. В твою жизнь врывается прошлое – случившееся не с тобой, не в твое время и не в твоей стране. И единственный способ избавиться от чужого прошлого – разгадать его тайны и остаться при этом в здравом уме.
«Здравствуй, мой дорогой дневник. Я расскажу тебе историю о любви, желаниях и прекрасной Индии. Слушай!»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Похоже на болливуд-стайл, – улыбнулась Анила. – А я говорю о национальных танцах. Ведь ты же русская?
– Нет, я татарка.
– А, – протянула Анила, хотя я видела, что она не улавливает, в чем разница.
– Мой родной язык не русский, а татарский. И танцы у нас другие.
– Какие?
– Сабантуй, Апипе…
– Покажи.
– Бас, кызым, Эпипэ, син басмасан, мин басам, – запела я, притопывая ногами. Мне хотелось продемонстрировать, насколько заводным могут быть татарские танцы. Анила встала рядом и постаралась приноровиться к моим нехитрым па.
– А что вы делаете руками?
– Вот, вот, вот! – Я махала руками по всем правилам танцевального искусства.
– А глазами?
– Мы глазами улыбаемся. И ртом тоже! – задыхаясь от быстрых движений, выкрикнула я, прервав пение и старательно улыбаясь всем перечисленным.
Вода брызгами разлеталась из-под наших ног – Анила не отставала.
Мокрые, но довольные, мы упали в кресла на веранде, испытывая небывалый прилив счастья.
– Теперь твоя очередь, сестра! – Я кинула Аниле полотенце, чтобы та обсушилась.
Наступил вечер, серый сумрак смешался с серостью вновь начавшегося дождя. Анила зажгла лампу и встала в островок яркого света.
– Наши танцы несут магию. Им более пяти тысяч лет. И мы не танцуем, мы говорим телом.
– Я только что тоже очень много сказала своим телом, – не удержалась я.
– Да, конечно. Ваш танец – это танец жизни, радости, счастья. А мы только движением головы, глазили бровей можем показать гнев, любовь, удовольствие. Вот, смотри.
Анила встала в позу – слегка присела, раздвинув колени в стороны.
– Наш танец – это речь тела, состоящая из ста восьми букв – поз Шивы. Они называются каранами.
Поза сменяла позу, и в каждой из них Анила на несколько секунд замирала.
– Вставай напротив меня и повторяй.
– Не знаю, получится ли, – с сомнением произнесла я.
– Начнем с самого простого – с движения глаз, шеи и головы. Сначала брови. – Анила нахмурилась. – Что может означать это положение бровей?
– Недовольство?
– Гнев, недоверие, отвращение. А так? – Она кокетливо приподняла брови.
– Удивление?
– Любопытство.
– А как можно показать любовь?
Анила изогнула одну из бровей.
– Это удовольствие, счастье или тоска.
– Любовная?
Я повторила за ней – тоже изогнула бровь, что вызвало улыбку «сестры». С ее черными бровями изобразить можно что угодно, а вот мои, светлые, и разглядеть-то трудно.
– Чтобы сделать акцент на любви, двигай шеей справа налево.
У меня получилось не очень хорошо.
– Ладно, оставим шею. Смотри, любовь можно показать одним движением головы. – Она наклонила голову в сторону. – Или движением глаз. Подними брови, а теперь передвигай зрачками от одного угла глаза к другому.
Мне стало смешно.
– Чего ты смеешься?
– Ты так быстро двигаешь зрачками!
– Если это делать медленно, то вместо любви ты покажешь самоуглубление и покой.
– И как вы все запоминаете?
– Так же, как и ты запомнила свой алфавит. Все очень просто. – Анила раскинула руки в стороны, слегка согнув их в локте. – А теперь перейдем к позициям пальцев. Это мудры. Жесты рук – хаста.
Глава 3
Утром я долго лежала в кровати. Вставать не хотелось. После вчерашних съемок на реке и уроков танца с Анилой при каждом резком движении мышцы отзывались болью, поэтому я старалась не шевелиться.
Дождь, шедший всю ночь, прекратился, что уже радовало.
Лениво повернувшись на бок, я заметила краешек дневника, торчащий из-под покрывала. Пошарив руками в поисках ручки, обнаружила ее под собой. Не выйдет из меня принцессы на горошине. Когда я устаю, ко мне в постель хоть ежа клади – не замечу.
«Мой дорогой дневник, спасибо тебе за исполнение второго желания. Танцевать с Анилой было здорово!»
Поделившись с дневником впечатлениями, записала те названия движений, что запомнила. Нет, не для Людки, ей они ни к чему. Прежде всего, для себя. Когда-нибудь я станцую для своего жениха и посмотрю, сумеет ли он понять, что я объясняюсь ему в любви. Осталось совсем немного – встретить того самого счастливца.
Помечтав и даже в красках представив, как я буду под музыку вращать глазами, склонять голову, двигать шеей и красиво складывать пальцы перед человеком, которого полюблю, я вернулась на землю.
Чего бы еще пожелать?
Дневник– не дневник, но все, что я пишу, исполняется. Может, потому, что мои желания просты? Где, как не по соседству, встретить девушку, умеющую исполнять национальные танцы? Из короткого списка «простых» желаний выбивался лишь Болливуд, но и здесь все легко объяснялось. Мумбаи недалеко, а округ Пуна богат памятниками и красивыми местами. Где-то же надо снимать триста фильмов в год?
Еще немного поразмыслив, я вывела:
«Дорогой дневник, мое третье желание – увидеть настоящего йога».
И вздрогнула от резкого звонка в дверь.
Аниле даже в воскресенье неймется! Какая активная девушка. Неужели решила потащить меня во дворец Ага-хана?
Я торопливо надела рубашку от сальвар-камиза и спустилась вниз.
Пора бы привыкнуть к тому, что бежать босиком по влажной плитке опасно, можно свернуть себе шею. Едва не лишившись важного атрибута индийских танцев, я рванула ручку двери и ворчливо произнесла:
– И чего тебе не спится?
За дверью стоял мужчина в военной форме. Улыбка медленно сходила с его лица.
Когда он поднял ладонь и закрыл ею глаза, я вспомнила, что моя рубашка сшита из тончайшего батиста и наверняка просвечивает на солнце.
– Ой! – Я захлопнула дверь перед носом незнакомца. Сердце стучало где-то во рту.
– Мисс Ильсия, – донесся до меня мягкий голос. – Я Санджай Датарайя. Маста Ирек попросил меня навестить вас и узнать, не нужна ли помощь.
– Досчитайте до десяти и заходите во двор, – прокричала я в ответ, отметив, что мужчина говорит на русском почти без акцента. – Я только переоденусь.
На счет шесть я уже добежала до спальни.
Скинув рубашку, запуталась в лямках лифчика и застегнула его не с первого раза. Надев сальвар-камиз из более плотной ткани, замерла у зеркала.
Мамочки, что у меня на голове? После вчерашнего плавания и сна на боку волосы с одной стороны стояли ирокезом, с другой напоминали куст перекати-поля.