Двое на острове
Двое на острове читать книгу онлайн
Гости потянулись к нему, обменялись с ним приветствиями и рукопожатиями. Лайтон заказал себе напиток, и стюард мгновенно принес ему бокал. Наверно, зная вкусы хозяина, приготовил заранее. И вот Майлз взглянул на нее. У Лекси перехватило дыхание. Серо-голубые глаза, холодные как сталь, смотрели настороженно, словно говорили: не приближайтесь ко мне. Лекси была поражена. Лайтон направился к ней с бокалом в руке, и Лекси отошла от перил. Обычно она не испытывала неловкости при знакомстве с людьми, …
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я... я боюсь тебя.
- Знаю. Вот поэтому я и не побежал сразу к тебе рассказывать, что память ко мне вернулась. Мне хотелось как можно дольше побыть с тобой, и я не надеялся, что ты позволишь мне это.
- Почему палатка до сих пор стоит на берегу? - спросила она шепотом.
- У меня рука не поднялась на нее. Ведь в ней мы были счастливы. Еще не известно, полюбишь ли ты меня снова...
Лекси молчала, пытаясь осмыслить услышанное.
- Скажи, Лекси! - Он сделал шаг к ней. - Скажи, что у тебя на сердце...
Лекси глубоко вздохнула. Она глядела в его глаза и восхищалась их чистотой и ясностью.
Майлз сделал последний шаг, вплотную придвинувшись к ней. Ее платье было с короткими рукавами, и он положил свою руку как раз туда, где кончался рукав.
- Я люблю тебя, Лекси, и знаю, что ты тоже любишь меня.
Сердце ее полетело в пропасть. Все мысли и сомнения улетучились.
- Сказочный принц...
- Это ты обо мне? - спросил он недоверчиво, не ожидая такого определения. - Нет, время, проведенное здесь, было сказкой только потому, что была ТЫ. Я люблю этот остров, но без тебя у меня не возникает чувства... - он улыбнулся, - волшебства. Ты моя маленькая волшебница, Лекси. Верни нашу сказку... Скажи, что любишь меня.
- Люблю, - прошептала она и увидела, как засияли радостью его глаза. Люблю, - повторила она дрожащим голосом, - но я плохо тебя знаю.
- С каждым днем ты будешь узнавать меня все больше и лучше. Ты узнаешь мои самые хорошие и самые плохие стороны. Лекси, я живой человек, у меня есть недостатки, может, даже пороки. Но я люблю тебя всем сердцем, и это делает меня лучше. Я хочу зажить новой жизнью вместе с тобой. Скажи "да", прошептал он, любовно целуя ее.
Лекси закрыла глаза, отвечая на его поцелуи.
Майлз Лайтон - вундеркинд.
Майлз Лаитон - сказочный принц.
Голова ее пошла кругом. Слишком много выпито шампанского. Нет, это не шампанское, это неотразимый Майлз Лаитон. Она прижалась к нему и прошептала:
- Да.
- Да?
- Да, да!
Он подхватил ее на руки и радостно засмеялся.
- Лекси, у нас будет потрясающая жизнь!
- Майлз, а где твои... художества? Увижу я их в этом доме?
- Художества? Ах да, художества, - вспомнил он и улыбнулся. - Об этом можешь не беспокоиться, этого у нас всегда будет вдоволь.
Она рассмеялась, громко и радостно.
Лекси вошла в спальню отца, прислонилась к стене и скрестила руки на груда.
- Ну, старый мошенник, что скажешь? Конрад откашлялся.
- Хм... что сейчас очень поздно. Только что вернулась?
Лекси взяла стул и села.
- Лайтон уклонился от заключения сделки. -Что?!
Увидев побледневшее отцовское лицо, Лекси смягчилась:
- Варвар!
- Лекси, это не смешно...
- Нет, конечно, нет. Но тем не менее спасибо тебе.
- За что?
- Разве не ты говорил, что я буду благодарить тебя? - Лекси посмотрела на дверь: - Майлз, входи.
Майлз вошел, улыбаясь во весь рот.
- Привет, Конрад!
Старик переводил глаза с одного на другого.
- У вас все в порядке?
Лекси встала и обняла Майлза за шею. Он тоже обнял ее и поцеловал в губы.
- Все великолепно, просто великолепно. Конрад смотрел на них с сияющей улыбкой.
- Вот и награда старому мошеннику за то, что сует нос не в свое дело.
Лекси засмеялась. Все было прекрасно.