Будьте здоровы (ЛП)
Будьте здоровы (ЛП) читать книгу онлайн
Праздники навевают множество мыслей – длинные, зябкие вечера, когда ты уютно устраиваешься у камина, голые ступни подоткнуты под того, кого ты любишь. Некоторые признаки лета, когда твоя кожа разогрета больше, чем только от солнца. Стаканчик на ночь, после ужина Дня Благодарения, и ощущение гладкого, терпкого жжения виски, которое согревает твою грудь и оставляет тяжесть в конечностях. Или ленивые поцелуи и блуждающие руки под твоим самым лучшим платьем на романтическом свидании в День Всех Влюбленных. Но иногда бабуля напивается и отключается за столом, твой брат попадается, когда трется с кем-то под фейерверками, твои дети ловят мамочку, которая целует Санту (и не только в губы), твой особый подарок оказывается не в том подарочном пакете, козел крадет и нацепляет на себя твои новые, сексуальные трусики, а метание шаров приобретает совершенно новый смысл. Иными словами праздники могут быть волшебными, но временами, они становятся чертовски неловкими.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Чих за чихом, его «прибор» взлетает, его тело содрогается, и….
Апчхиииииии
Сила такая мощная, что нет ни единого шанса остановить это. Я с ужасом наблюдаю, как голова Эндрю летит прямо на ствол дерева перед ним. Удар о кору отправляет его на землю, в бессознательном состоянии, его член болтается всем на обозрение. Эммм…что должна делать девушка прямо сейчас?
Это карма? Трахаться у дерева в День Древонасаждения, – это способ Матушки Природы осудить наш праздник деревьев?
Если так…Мать Природа настоящая сучка.
Шум, который мы вызвали от чихания, и естественно мой крик, когда я не могу растолкать Эндрю, привлекает внимание остальных участников торжества. Джон вызывает 911, Эндрю укатывают на носилках, шея в бандаже, одеяло прикрывает его пораженную плоть. Я должна была запихнуть его в штаны, до того как все появились, но честно, я была слишком напугана, что он мог умереть, и не хотела прикасаться к члену мертвого человека. Это неразумно.
– У вас есть аллергия на какие–нибудь цветы или растения? – один из медиков спрашивает Эндрю.
– Не уверен, – мямлит он сквозь отекшие щеки и сдавленное горло.
Бедный, бедный парень.
– Ну, поверьте мне, у вас есть аллергическая реакция. Нам нужно отвезти вас в больницу и убедиться, что все в порядке, особенно с вашей шеей.
– Хорошо, – жалостливо говорит он перед тем, как перевести взгляд в мою сторону. Сквозь отек он произносит. – Полагаю, мне не стоит ждать четвертого, пятого и шестого свидания, да?
Все краски сходят с его лица, и мое сердце тянется к нему.
Четвертое, пятое и шестое – все еще в силе. Позвони мне потом.
Ярко улыбаясь, он машет мне с капельницей в руке. Джон хлопает Эндрю по ноге и говорит:
– Сотрясение мозга от кунилингуса. Только у тебя, приятель, только у тебя.
Notes
[
←1
]
тайт-энд - третий крайний от центра в линии нападения.
[
←2
]
«Девочки Гилмор» - американский комедийно-драматический сериал, именно на главных героев этого сериала ссылаются герои в своем разговоре.
[
←3
]
Бенадрил – средство от аллергии.
