В мечтах все возможно
В мечтах все возможно читать книгу онлайн
Сломался выключатель - позвони Грэгу. Разбилось сердце - позвони Грэгу. Но кто же этот мужчина на самом деле?
Сьюзен захотела это узнать...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сьюзен не могла вечно отводить взгляд, как застенчивая школьница, и посмотрела Грэгу прямо в глаза, словно перед ней стоял коллега по работе.
- Абсолютно никаких проблем, - заверила она, но он продолжал смотреть на нее, не возвращаясь к работе.
В его зеленых глазах таилось много вопросов. Он прикидывал, когда же разговор перейдет в менее деловое русло, и давал ей время немного успокоиться и расслабиться, затягивая процесс ремонта.
Но она никогда не расслабится до такой степени. Сьюзен Тэлбот не из тех, кто ложится в постель с мужчиной, которого едва знает.
- Как ваша фамилия? - Зачем она задала этот дурацкий вопрос?
- Стоун. - Взгляд у него потеплел. - Спасибо, что поинтересовались.
Она покраснела.
- Сама не понимаю, зачем спросила. Конечно, это не так уж и...
- Нет, это важно. - И, не дав ей ответить, он откинулся назад и залез под раковину, так что голова и плечи скрылись из виду. Сьюзен оценила его тактичность и была благодарна за предоставленный шанс прийти в себя. Наверное, теперь от нее должно последовать приглашение провести вместе ночь. Возможно, он ждет, что Сьюзен воспользуется минутой передышки и переоденется во что-то более свободное.
Конечно, она так не сделает, но зато удовлетворит свое любопытство и разглядит его повнимательнее. В конце концов, не так уж часто ей представляется возможность полюбоваться на профессионального сердцееда.
Синяя футболка, заправленная в джинсы. Ремня нет. Ну еще бы, он наверняка предпочитает простую одежду, чтобы ее можно было быстро сбросить в пылу страсти.
Грэг приподнялся и передвинулся влево, чтобы было удобнее работать с трубой. Футболка слегка задралась, оголив мускулистый живот.
Сьюзен нервно сглотнула. Когда Грэг делал вдох, между плоским животом и джинсами образовывалась щель, вполне достаточная, чтобы женщина - если бы она того захотела - просунула туда руку...
Сьюзен облизнула губы - увы, она на такое никогда не решится. Кроме того, от неожиданности Грэг может резко дернуться и удариться головой о трубу.
Но ведь помечтать же можно... Джинсы у Грэга были старыми, протертыми на коленях, гладкими и мягкими. Он снова пошевелился, и джинсы плотно обтянули бедра. Сьюзен почувствовала слабость в коленях.
Грэг выглядел так греховно соблазнительно, что Сьюзен уже не сомневалась - история, рассказанная Терри, чистая правда. НО, даже если бы у нее хватило духу завязать отношения с Грэгом, она бы не знала, как вести себя с ним.
Хотя Терри уверяла, что Грэг понимающий и очень романтичный...
А что, если она заведет с ним роман, а потом окажется, что она и в самом деле бесстрастная Снежная королева? Тогда она никогда в жизни больше не будет встречаться с мужчинами, с головой уйдет в работу, сделает карьеру, станет финансовым экспертом, будет зарабатывать кучу денег и жить в роскошном пентхаусе с тридцатью кошками. Богатая. Жалкая. Одинокая.
Тогда зачем она смотрит на Грэга, почему ее охватили волнение и жар? Ей нравятся его ноги -длинные, сильные, стройные. Ее возбуждает его красивое тело. И, судя по манере Грэга одеваться и вести себя, его не будет волновать, какая минеральная вода стоит в ее холодильнике и в каком магазине куплено ее постельное белье.
На самом деле Сьюзен не представляла, как все получится. Она всегда считала, что секс не может быть без любви, ну, хотя бы без влюбленности, но сейчас, глядя на Грэга, на его тело, Сьюзен подумала или, вернее, почувствовала, что и просто вожделение, страсть без примеси чувств, тоже имеет право на существование.
Когда Грэг вылезал из-под раковины, Сьюзен попятилась, чтобы дать ему простор, и оказалась в спальне. Она окинула взглядом свою кровать и вздохнула. Даже если бы она и решилась на что-то, то совершенно не знала, с чего начать, что сказать.
Я слышала о тебе много хорошего, Грэг. Это звучало так же фальшиво, как пьяное признание: «Я тебя уважаю! А ты? Ты меня уважаешь?»
У меня сейчас нет друга, Грэг. О, настоящая классика. А дальше - притворный обморок.
Мне нужен друг, Грэг. Уже лучше, но далеко от правды. У нее были друзья. А нужен ей сейчас не друг, а любовник. Любовник, который исцелит ее.
Грэг выбрался из-под раковины с ржавой трубой в руках.
- Можно, я оставлю здесь свои инструменты?
- Да, конечно. - Пора бы намекнуть, что ему не стоит торопиться, он может положить эту трубу и найти другое занятие своим рукам. Надо было спросить у Терри, как она преодолела неловкость этого момента.
- Ладно, спасибо. - Грэг прошел мимо Сьюзен. - Закройте за мной дверь, - бросил он через плечо. - Район, конечно, безопасный, но не стоит рисковать.
Даже если бы у Сьюзен была приготовлена фраза, которая заставила бы Грэга остаться, она не в силах была произнести ни слова.
- Хорошо, - еле слышно отозвалась она.
- Я вернусь минут через десять.
- Ладно.
Десять минут, как раз хватит, чтобы позвонить Терри и попросить совета.
Она набрала номер и, притопывая ногой, умоляла: «Ну! Возьми трубку!» Наконец Терри ответила.
- Это Сьюзен. Грег чинит мою раковину.
- Поздравляю!
- Терри, у меня в самом деле прохудилась труба.
- Конечно-конечно. - Терри от души рассмеялась. - Как скажешь, деточка. Получай удовольствие.
- Он ушел за запасными деталями и скоро вернется. Ничего пока не произошло, но я хотела узнать... как ты перешла от работы к... более личным вопросам.
- Хм... кажется, я сказала что-то насчет того, что не понимаю мужчин. Он попросил меня объяснить подробнее... ну и пошло.
- Очень даже неплохо. - Сьюзен вздохнула, она-то вообще ничего не могла придумать.
- Он очень милый, - добавила Терри. - И не дергайся, просто начни разговор.
- Тебе легко говорить. Знаешь что: я ничего не буду делать, я не такая.
- Ты то же самое говорила насчет тренажерного зала, а теперь посмотри на себя.
- Вот именно! У меня болят такие места, о существовании которых я даже не подозревала. И если ты говоришь, что роман с Грэгом - это все равно что абонемент в фитнес-клуб, то увольте, мне физкультура не нужна.
Терри снова рассмеялась.
- Грэг - это тебе не тренажерный зал, это...
В дверь позвонили, Сьюзен напряглась.
- Он вернулся. Пока, Терри.
- Давай, Сьюзен, не робей!
Идя к двери, Сьюзен решила, что ничего не будет предпринимать - у нее не хватит сил, не хватит духу.
В том-то все и дело.
Глава третья
Грэг думал, что Сьюзен воспользуется его отсутствием и переоденется. Каково же было его удивление, когда она предстала перед ним все в том же черном деловом костюме, с черным бантом в волосах и даже в аккуратных лодочках. Она так и не скинула их!
Зачем же тогда она интересовалась его фамилией?
- По счастью, я нашел то, что нужно, - сообщил он, показывая новенькую трубу.
- Отлично. - Сьюзен улыбнулась и отступила назад, давая Грэгу войти.
Улыбка получилась нервной и натянутой.
- Это ненадолго, - пообещал Грэг, минуя белую гостиную с зеленой елочкой, - вы и глазом моргнуть не успеете.
- Хорошо.
Сьюзен пошла следом за ним, хотя никакой нужды в этом не было. Грэг решил, что она собирается с силами, чтобы начать разговор.
Проходя через спальню, он указал на куклу.
- Милый малыш.
- Я тоже так решила. Увидела в детском отделе и не смогла устоять.
Значит, она сама купила этого бесенка - купила для себя... Если бы он был подарком от мужчины, скажем от Джареда, Грэг не придал бы этой кукле столько значения, да и сама Сьюзен вряд ли бы оставила подарок Джареда в своей спальне. Этот бесенок говорил о том же, о чем и алая подушка в гостиной.
Грэг готов был дать голову на отсечение, что встретил застенчивую женщину, которой не чужды греховные мысли и порывы. Женщину его мечты. Но если она и вправду так застенчива, то вряд ли осмелится сама переступить заветную черту.