Девушка из универмага
Девушка из универмага читать книгу онлайн
Открыв дверь одной из кают парохода бурной ночью, Питер Рольс подумал, что увидел нимф – так прекрасны были девушки в вечерних туалетах в комнате среди бушующих волн Атлантического океана. Одна из них звонким смехом среди бури привлекла его внимание, и никогда не любивший Питер понял, что покорен девушкой в серебристом платье.
Винифред Чайльд нанялась в агентство живых моделей, демонстрирующих платья для богатых пассажиров, чтобы бесплатно пересечь океан и найти работу в Америке. Рольс предложил ей помощь, но предупрежденная его сестрой, считавшей знакомство с девушками подобного круга позорным, о вероломности Питера и неразборчивости в достижении целей, Винифред бежит от него и ищет спасения, устроившись продавщицей в универмаге. Как искал её Питер и не мог забыть, а нашел… в магазине, принадлежавшем его отцу. Но как заставить девушку поверить в искренность его любви?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вернувшись, Логан сказал Симсу, что он больше не понадобится и может идти, а затем запер дверь и остался с Питером в розоватом свете столовой.
— Наконец-то! — вскричал он, устало опускаясь на стул напротив Питера. — Я, право, заработал целую бутылку. Но хорошо все, что хорошо кончается.
— Пожалуй, не совсем еще кончилось, не так ли? — заметил Питер. — Нет, благодарю, шампанского не надо!
— Еще не кончилось? — переспросил Логан, держа бутылку в руках. — Ах, понимаю, о чем вы думаете! — и он стал наполнять свой бокал, уже несколько раз опорожненный во время визита полиции. — Вы хотите сказать, что ждете объяснения всей этой кутерьмы? Ладно, я обещал вам это. Правда? Ну, вот, я сейчас объясню все. Только сперва я хочу еще раз поблагодарить вас за…
— Не надо, — заметил Питер.
— Ну, так слушайте. Здесь, конечно, была девушка. Но она пришла по собственной своей воле. А потом и началась история. Возникло небольшое недоразумение из-за жемчужного колье, которое ей понравилось в витрине у ювелира. Она, по-видимому, была огорчена, увидя, что получит его не сегодня. Стала говорить, что я обещал ей. Но я совсем не обещал! Я никогда заранее не обещаю девицам делать подарки. Они захотят тогда действовать на ваши деньги так, как солнце действует на лед. Правда, эта девушка совсем не похожа на всех остальных. О, она стоит того, чтобы потратиться немного на нее. Прямо чудо! Всякий сойдет с ума по ней. Юная англичанка, высокая и стройная, но великолепная фигура: длинные ноги и шея, темные глаза, величиною с блюдечко… Заметив ее, сразу обернешься и станешь смотреть вслед! Настоящая лэди, и притом очень высокого о себе мнения, хотя работает в одном из нью-йоркских универсальных магазинов. Я ухаживал за нею с того самого вечера, как познакомился с нею в парке — стали большими друзьями, звали друг друга по имени, Джимом и Винни…
— Но вот сегодня, как раз из-за того, что я сказал, что никогда не обещал ей колье или чего-либо в этом роде, она совсем пришла в бешенство, точно тигрица, и отомстила тем, что позвонила в полицию и сплела подлую историю, будто я завлек ее. Она успела выболтать это прежде, чем я смог остановить ее, и некоторое время я был точно поражен молнией. Ведь теперь весь Нью-Йорк только и говорит на тему о похитителях. Впрочем, у меня хватило сообразительности выставить ее на улицу и побежать в клуб за помощью. Я имел в виду Фредди Фортескью, но его там не оказалось. Попробовал я вызвать кого-нибудь другого из приятелей, но никого из них в клубе не было. Тут как раз я увидел, как по лестнице спускаетесь вы, и уцепился за вас…
— Как за жертву, — договорил Питер.
— Ну, надеюсь, вы не чувствуете себя жертвой, — возразил Логан. — Вы не сожалеете, что выручили меня?
— Нет, не жалею.
— Однако, в вашем голосе слышатся такие нотки, точно вы чем то недовольны. Не понимаю, почему. Я сдержал свое обещание. Я дал объяснение, рассказал вам всю историю вкратце, чтобы не надоедать вам моими неудачными любовными делами. И все, что я рассказал вам, старина, все это — святая правда, верите ли вы этому или нет?
— Я не верю, — сказал Питер. — Я знаю, что это дьявольская ложь.
С этими словами он поднялся со стула. Логан тоже вскочил с разгоревшимся и покрасневшим лицом.
— Честное слово! — пробормотал он. — Не понимаю, что бы хотите сказать.
— Вы прекрасно понимаете, — возразил Рольс. — Я хочу сказать, что вы — лжец. Гнусный лжец. Девушка эта пришла сюда не по собственному желанию. И она ни за что не приняла бы от вас жемчужного, или хотя бы бумажного колье, даже если бы вы упрашивали ее об этом на коленях.
— Вы, должно быть, с ума сошли! — Логан уставился на него, сильно побледнев. — Не будь вы моим гостем и в моем доме, я… я пришиб бы вас на месте…
— Попробуйте! — предложил Питер. — Это ведь дом вашего отца, а не ваш, если не ошибаюсь. И я не считаю себя вашим гостем. Да и вам нет надобности считать меня им…
— Вы… вы сумасшедший! — бормотал Логан. — Вы заступаетесь за девушку, о которой ни черта не знаете…
— Я готов заступиться за любую девушку против вас, — снова оборвал его Питер. — Но я знаю эту девушку. Не скажу, как. Я знаю, что вы не стоите праха, какой она попирает ногами, и если бы я не был уверен, что ее здесь нет, я натравил бы на вас полицию, как ищеек за дичью.
— Вы… вы не сможете назвать мне ее имени или вообще дать указания на ее счет, готов идти на пари!
— Вам незачем идти на пари со мной. И ни я, ни вы не станем произносить ее имени здесь. И лучше держите язык за зубами, если не хотите, чтобы я заткнул вам глотку. Вы вели себя, как негодяй… Это не подлежит никакому сомнению. Неужто вы думаете, вы можете заставить меня поверить чему-нибудь дурному об этой девушке, — вы? Даже, если бы ангел с неба принес бы мне такую весть, я ему тоже не поверил бы. Скажите мне, где она служит, только это хочу я узнать от вас, и больше ничего.
Покрасневшее лицо Логана покрылось теперь чрезвычайной бледностью. Сказать правду, он очень перепугался. Но он был так взбешен, что постарался скрыть свой страх. Он решил, что Рольс ни слова не вытянет из него.
— Это все, что вы хотите узнать, не так ли? — переспросил он. — Если вам так много уже известно о ней, вы прекрасно сумеете сами узнать все остальное… Я отнюдь не намерен…
Фраза его закончилась хрипом, потому что рука Питера Рольса схватилась за его высокий воротник. Это было ужасно неудобно и заставляло его чувствовать себя смешным: он, ведь, был выше, крупнее и старше Рольса. Он хотел ударить Питера кулаком по лицу, но вдруг силы его покинули. Ненавистное лицо исчезло за завесой искр, посыпавшихся у него из глаз.
— Вы убиваете меня! — с трудом выговорил он. — У… меня… больное сердце.
Питер отпустил его, швырнув в сторону. Он отлетел к дверям. Его слуга, слушавший за дверью, затаив дыхание, удачно открыл ее в нужный момент. Логан увидел спасение, шатаясь и чуть не падая, вышел в дверь, и она захлопнулась перед самым носом Питера.
Последнему понадобилось не более полминуты, чтобы снова распахнуть ее и втащить в столовую Симса, который отчаянно цеплялся за ручку. — Не бейте меня, сударь! — умолял он. — Я только выполнял свои обязанности.
— Бить вас! — со смехом повторил Питер. — Не бойтесь. Где другой трус?
— Если вы имеете в виду мистера Логана, сударь, — вежливо ответил Симс, — то он ушел. Вы можете сами удостовериться, что он совсем ушел. Я держал выходную дверь открытой на всякий случай.
Питер подумал с минуту, а затем пожал плечами.
— Пусть убирается! — проговорил он. — Я скорее дважды наступлю на жабу, чем дотронусь до него снова. Бррр… это место омерзительно. Я ухожу, но только не догонять его…
— Хорошо, сударь, разумеется, — поспешил отозваться Симс, скользя вслед за Питером в переднюю. — Я открою вам дверь. Это, — прибавил он выразительно, — будет в четвертый раз за сегодняшний вечер. В первый раз я открыл ее, чтобы впустить мистера Логана, по второй, когда пришли молодые дамы, и…
— Их было две! — прервал его Рольс.
— Да, сударь. И хотя я выполнил свою обязанность, помогая только мистеру Логану, помогая ему, если позволено так выразиться, сударь, избежать опасности, я все же готов, сударь, содействовать вам, отвечая на все ваши вопросы, какие бы пожелаете задать. Я не считаю это нарушением доверия моего хозяина. Мои слова не повредят ему, уверяю вас. И если вы…
— Если я не пожалею заплатить за это, хотите вы сказать, — брезгливо докончил за него Питер.
— У меня жена, сударь, и дети, которых надо кормить. Они живут в деревне, а это обходится дорого.
— Ну, расскажите мне за 10 долларов, — приказал Питер, — а я посмотрю, чему верить из ваших слов.
— Две молодых дамы пришли сюда, — начал рассказывать Симс, пряча в карман десятку, — но только одна из них вошла в дом, — высокая, красивая молодая дама, совсем не похожая на большинство из них, на ней было легкое желтоватое шелковое манто поверх голубого платья. Она сразу вошла в дом, но, заметив, что ее спутница ушла, была, как кажется, удивлена, а затем очутилась в будуаре и телефонировала оттуда. Мистер Логан вошел туда, а она вышла. У них произошла небольшая размолвка, мне кажется, и хотя он ожидал ее к ужину, он велел мне вывести ее из дома как можно скорее. Я провел ее через черный ход и, должен сказать, сударь, она быстро пошла по улице, тогда как мистер Логан ушел в противоположном направлении, в сторону клуба. Что касается самих молодых особ, я не могу сообщить вам никаких сведений, если не считать того, что та особа, которая сегодня не вошла в дом, раньше бывала здесь несколько раз. Ту же, которая вошла и… и говорила по телефону, я никогда раньше не видел. Вот все, что я знаю и что вам неизвестно. Но, надеюсь, я несколько помог вам исправить то, чему содействовал, выполняя свои неприятные обязанности…