-->

Острова лета

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Острова лета, Уил (Вэйл) Энн "Anne Weale"-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Острова лета
Название: Острова лета
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Острова лета читать книгу онлайн

Острова лета - читать бесплатно онлайн , автор Уил (Вэйл) Энн "Anne Weale"

Кэролайн Браунинг, как лучшую сотрудницу салона красоты мадам Санчии, отправляют работать в филиал, который открывается в отеле «Тропикана» на Бермудских островах. Девушке кажется, что владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, держится очень высокомерно и слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн. Кэролайн принимает ухаживания инструктора по подводному плаванию, однако всё меняется, когда Иан спасает её во время шторма..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Некоторые так не считают, — холодно вставил Иан, впервые за все время встретившись с Кэролайн взглядом.

Его мать рассмеялась и махнула рукой, но Кэролайн знала, что его слова предназначены ей, и время от времени ловила на себе его взгляды.

Когда они пили кофе, Белл сообщила, что миссис Драйден просят к телефону. Она принесла было телефонный аппарат, но мать Иана сказала, что возьмет трубку в соседней комнате.

— Наверное, это Мэгги Хаусман, а она всегда болтает часами, — извинившись, объяснила она.

Оставшись наедине с Ианом, Кэролайн сказала:

— Я должна вернуться в салон до двух тридцати. У меня клиентка — миссис Стайвесант.

Иан взглянул на часы:

— Еще только без четверти час. Куда спешить?

— А как же утром? Ева отменила мои встречи?

— Нет, похоже, они с мисс Готье справились вдвоем. — Иан сложил кофейные чашки и закурил.

Во время паузы Кэролайн попыталась придумать какую-нибудь нейтральную тему для разговора, но в голове было пусто.

Внезапно Иан произнес:

— Насчет прошлого вечера. Простите, что наговорил вам лишнего. Вы и так достаточно пережили. Неподходящее время для гневных речей. А насчет того, что случилось потом, честно вам скажу, я не жалею. Думаю, вы уже догадались, какие чувства я к вам испытываю.

— Испытываете ко мне? — еле слышным шепотом повторила Кэролайн.

Иан отодвинул стул и порывисто поднялся.

— Кажется, я ясно дал вам это понять в ту ночь, когда заболел Маколи. — Он раздавил сигарету и отошел от стола. — Пожалуй, нам все-таки нужно ехать.

Кэролайн медленно встала и положила салфетку.

— Конечно, если хотите. Но, Иан, я...

— Да? — резко спросил он, стоя к ней спиной. Внезапно Иан повернулся и проговорил хриплым голосом: — Ради бога, Кэролайн, не смотри на меня так, если только...

И через секунду она была в его объятиях, и Иан крепко прижимал ее к себе. Когда в комнату вошла Белл, чтобы убрать со стола, они отпрянули в стороны.

— Простите, мистер Иан. — Она поднесла руку ко рту, ее глаза изумленно блестели.

— Все в порядке, Белл. Занимайся своими делами.

Обняв Кэролайн за талию, Иан провел ее через стеклянные двери в сад.

— Куда мы идем? — чуть слышно спросила она.

— Туда, где нас никто не потревожит, — со смехом ответил Иан.

В кустах оказался белый летний домик, почти полностью скрытый высоким кустарником с голубыми цветами. Иан провел Кэролайн внутрь и усадил ее на кушетку. После долгого молчания он прерывистым голосом спросил:

— А что скажет твоя семья? Им, наверное, не понравится, если ты выйдешь замуж за бермудца?

— Они согласятся, как только увидят тебя, — прошептала Кэролайн, прижавшись к его плечу. — Неужели это правда? Я думала, ты меня терпеть не можешь.

— Милая моя, ты сама всегда возводила между нами преграды, — сухо возразил он. — Каждый раз, когда я появлялся рядом, ты словно леденела.

— Ты всегда вел себя так ужасно. И потом, я думала...

— Да? — подсказал Иан, нежно отстраняя ее от себя. Кэролайн колебалась.

— Я думала, что между тобой и мисс Фитцджеральд что-то есть.

— Элейн? Боже, нет! Она совсем не в моем вкусе. Слишком самоуверенная особа, — кратко пояснил Иан.

— Но зато очень красивая и элегантная.

Иан взял лицо Кэролайн в ладони:

— Да, Элейн привлекательная девушка, но мне больше по вкусу растрепанные блондинки.

— Наверное, я выгляжу ужасно, — встревожилась Кэролайн. — Мои волосы слиплись, и я не накрасилась. Иан, а как же мои сеансы в салоне! Я про них совершенно забыла.

— Я на это и надеялся, — весело ответил он. — Думаю, мисс Арнольд все уладит.

— Как? Сегодня у нас полно работы. Я должна вернуться, Иан. Миссис Стайвесант придет в ярость.

— Она всегда может пожаловаться управляющему, — перебил он.

— Но мои другие клиентки... — начала было Кэролайн. — Я правда должна идти. Это несправедливо по отношению к Еве, и...

Не слушая возражений, Иан поцеловал ее в губы. Когда Кэролайн откинулась на подушки, он склонился над ней и сказал:

— Кэролайн, насчет Джейка Маколи... Кажется, бедняга тоже влюблен в тебя. Он почти признал это, когда я сказал ему, чтобы он держался от тебя подальше.

— Да, он мне говорил, — встревожилась Кэролайн. — Он просил меня стать его женой, Иан. Мне очень не по себе. Он хороший человек, но жизнь его не очень-то баловала. — Иан сжал губы, и Кэролайн поспешно продолжила: — Пожалуйста, не сердись. У тебя нет на это причин. Ты ведь мне веришь?

— Да, верю. Хотя иногда я сомневался. Даже юный Колин доставил мне немало неприятных моментов. В ту ночь, когда ты порезала ногу... Помнишь? Мне даже показалось, тебе было неприятно, что я прикасаюсь к тебе.

— Я боялась, что ты догадаешься о моих чувствах. Ты так смотришь на людей, словно знаешь, о чем они думают.

Кэролайн тронула его щеку кончиками пальцев, по-прежнему удивляясь, что Иан смотрит на нее с нежностью, а не с тем холодным, отстраненным выражением, которое всегда так ее раздражало. Он поцеловал ее ладонь.

— Пойдем скажем все моей матери. Наверное, Белл ей уже намекнула.

— Она расстроится? — спросила Кэролайн, когда они вышли из летнего домика. — Все произошло так неожиданно... Мне кажется, я не та девушка, какую она хотела бы видеть в роли твоей жены.

Иан легонько встряхнул ее:

— Не говори глупостей. Она обрадуется.

Они нашли миссис Драйден за вышивкой. Она взглянула на сына, и ее глаза блеснули.

— Насколько я понимаю, все уже решено?

Иан рассмеялся:

— Откуда ты знаешь?

— У тебя на редкость самодовольный вид, а бедняжка Кэролайн, наоборот, испугана. Вообще-то я давно догадалась. Ты все время выглядел таким сердитым.

— Правда? — изумленно переспросил Иан.

— Просто невозможным! — Миссис Драйден протянула Кэролайн руки. — Не бойся, дитя мое. Знаю, встреча с будущей свекровью — отнюдь не самый счастливый миг в жизни. Но я постараюсь быть сносной.

— Я позвоню в отель и успокою мисс Арнольд, — сказал Иан и вышел.

Миссис Драйден подвинулась на кушетке и пригласила Кэролайн сесть рядом.

— Должна признаться, я просто сгорала от любопытства. Я давно догадалась, что Иан влюблен. Он стал таким скрытным и сердитым, а ведь обычно он всегда спокойный и уравновешенный. И когда я увидела тебя сегодня утром, то поняла, что ты и есть та самая девушка. Потом примчалась Белл и сообщила, что видела, как вы с Ианом целовались, а потом вместе отправились в летний домик. Ну, догадаться, что будет потом, труда не составило.

— Значит, вы не возражаете?

— Милое дитя, почему я должна возражать? Ты мне сразу понравилась. Не думай, что раз я живу с Ианом, то принадлежу к числу тех ужасных, властных матерей, которые не позволяют своим сыновьям жениться.

— Я уверена, что вы не такая. Просто вы меня совсем мало знаете, — объяснила Кэролайн.

— Я знаю одно: ты любишь Иана, — тихо проговорила миссис Драйден. — А твои родители? Ты им уже что-нибудь сообщила? Хотя бы в общих чертах?

— Нет, это казалось совершенно невероятным. Думаю, они будут удивлены.

— И обеспокоены, — задумчиво добавила миссис Драйден. — Ведь ты помолвлена с человеком, которого они никогда не видели. Беда в том, что в это время года Иан не может надолго оставить отель. Как ты думаешь, твои родители могли бы сюда прилететь? Или они уже отдыхали?

— Нет, в августе они собираются в Шотландию, — ответила Кэролайн.

— А может быть, в сложившихся обстоятельствах они согласятся прилететь на Бермуды? Конечно, в качестве наших гостей.

— Думаю, это отличная идея, — заметил вошедший в комнату Иан. — Но сейчас, дорогая, нам придется вернуться в отель. Похоже, у мисс Арнольд что-то случилось. Да и ты, думаю, захочешь переодеться. Мама, мы приедем к обеду.

Иан отвез ее в домик. Кэролайн приняла душ, быстро вымыла голову шампунем и надела светло-серое креповое платье. Она надевала его во второй раз: первый раз ее увидел в этом платье Джейк. Когда она вспомнила о нем, по ее лицу пробежала тень. Кэролайн от всего сердца надеялась, что однажды он встретит девушку, которая полюбит его так, как он того заслуживает.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название