Мелодии белой ночи
Мелодии белой ночи читать книгу онлайн
В первый раз Линн, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Линн резко переменилась. Она твердо решила никогда не верить признаниям мужчин, сделанным в минуты страсти. Да и в другое время мужчины тоже вряд ли достойны доверия… Встретит ли когда-нибудь Линн мужчину, которому сможет доверять?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
при мысли, что мужская гордость его нимало не пострадала? Шеф неумолимо добивался от
нее правды, и теперь, пересказывая историю далекого прошлого, Линн испытывала
громадное облегчение.
— Я возненавидела Реймонда. Возненавидела за то, что он играючи разбил мои мечты,
не говоря уже о том, что отнял три года жизни. А теперь я снова его увидела и наконец-то
смогла признать: да, Реймонд порвал со мною, но отчасти из ложно понятого чувства долга,
намереваясь жениться на ровне. Причем изрядная доля вины лежит и на мне. В силу своей
слепоты, наивности и глупости я полагала, что наши с Реймондом желания и намерения
совпадают.
72
— Мне очень жаль.
— Это все в прошлом. — Линн наконец-то повернулась и посмотрела на Нормана. — Я
сожалею лишь об одном: эта любовная история повлияла на мою жизнь куда сильнее, чем
следовало бы допускать. Вот поэтому, когда ты впервые упомянул о Корт-хаусе, я словно
вернулась в прошлое, в ночной кошмар.
— Почему ты не сказала мне сразу? — хрипло осведомился Норман.
— Ну, если хочешь знать, то этот факт моей биографии я привыкла воспринимать как
позорную тайну.
— А что произошло, когда вы с Реймондом снова встретились? — с деланной
небрежностью спросил Норман.
— Ничего. Ровным счетом ничего.
Линн снова села в кресло, поджав под себя ноги, обхватила ладонями чашку с кофе,
наслаждаясь умиротворяющим теплом.
— Монкфорда по-прежнему влекло к тебе, да?
— При виде меня он несказанно удивился, — пояснила Линн. — Как ты помнишь, за
плечами у Реймонда — скандальный развод. Мы оба изрядно повзрослели со времен
разрыва; полагаю, неисправимый ловелас решил, что я охотно начну все сначала, раз уж
судьба вновь свела нас вместе.
— Но этого не случилось.
Хотя фраза эта прозвучала утверждением, вопросительный оттенок в ней все-таки
ощущался.
— Нет, не случилось. Я сразу дала ему от ворот поворот.
— Так какого черта Реймонд так и ходит вокруг тебя кругами?
— Да на что я ему сдалась? Наш донжуан по уши влюбился в Кору! Наверное,
неудачный брак с обладательницей титула доказал ему, что человека ценят не за
происхождение и не за отцовские капиталы. Я вот смотрю на них с Корой и думаю... Ну, в
общем, я и Реймонд, по сути дела, друг другу не подходили. Рано или поздно нам суждено
было расстаться.
— И тебе трудно смириться с тем, что твой бывший воздыхатель встречается с твоей
лучшей подругой?
— А тебе не все равно, что я думаю на сей счет?
— Абсолютно не все равно!
Норман не сводил с собеседницы глаз, и воображение Линн окончательно вышло из-
под контроля.
— Почему же?
Затаив дыхание, она ждала ответа.
— Потому что меня сводит с ума мысль о том, что Монкфорд тебе не безразличен. Как,
впрочем, и любой другой мужчина... кроме меня.
— Что ты пытаешься сказать? — еле слышно прошептала Линн.
Она оставила всякую попытку обуздать разыгравшуюся фантазию, и теперь каждое
слово Нормана казалось ей исполненным скрытого смысла.
— У тебя не найдется ничего покрепче? Не могу продолжать этот разговор за чашкой
кофе!
Линн охотно сбегала бы в ближайший магазинчик за ящиком виски, если бы такой
ценой возможно было продлить разговор. Голова у нее кружилась, и впервые после ухода из
офиса она ощутила желание жить.
— В холодильнике есть вино.
— Я бы не отказался от бокала.
Линн принесла бутылку, разлила вино по бокалам и уже собиралась было отступить
назад к своему креслу, когда Норман взял ее за руку и удержал на месте. Ласковое
прикосновение застало молодую женщину врасплох: она застыла, точно статуя, не в силах
пошевелиться.
73
— А еще я не могу продолжать разговор, когда ты сидишь в миле от меня, на
противоположном конце комнаты!
Линн опустилась на диван, чувствуя, что теряет сознание: сказывалась опасная
близость любимого.
— Зачем ты приехал, Норман?
— Я не хотел, честное слово! Не так уж приятно сознавать, что эти треклятые чувства
напрочь вышли из-под контроля! Мне доводилось увлекаться и прежде — черт подери, в
отношениях с прекрасным полом я отнюдь не зеленый новичок! — но ни одной женщине до
сих пор не удавалось лишить меня покоя и сна!
Линн замерла в предвкушении чуда. Разум подсказывал поостеречься, взять себя в
руки, но можно ли думать об осторожности, если на миг приоткрылись врата рая?
— Я не могу просто так взять и вернуться к постельным утехам, — проговорила она,
призвав на помощь всю свою волю.
Следовало подумать и о будущем. Если предстоит мучительный разрыв, лучше сразу
расставить все точки над «i».
— Почему? — хрипло потребовал Норман. — Я хочу тебя. Нет, не так. Ты нужна мне.
С тех пор как ты ушла, я только о тебе и думаю. Ты сводишь с ума... — Он на мгновение
закрыл лицо руками, запустил пальцы в волосы и снова поднял взгляд на собеседницу. — А
ты обо мне вспоминала?
— Конечно, вспоминала... — отозвалась Линн, демонстрируя неподражаемую
сдержанность. Но...
— При чем тут «но»?
— Короткая интрижка меня не привлекает.
— А что привлекает?
Линн задумалась. Ей отчаянно хотелось сказать правду, и лучшая возможность вряд ли
представится. Но что, если ее снова ждет унизительный отказ? Что, если повторится старая
история, на этот раз с Норманом, и бывший шеф ответит, что к долгосрочным
обязательствам не готов, что ничего определенного обещать не может, что, к превеликому
сожалению, ему с Линн Бекиншоу не по пути.
Врожденная честность боролась в Линн с гордостью: чему отдать предпочтение? Но
ведь один раз она уже пошла на поводу у гордости. И чем это закончилось? Двумя неделями
беспросветного горя!
— Я нарочно отправилась в тот же ресторан, где должен был быть и ты, — созналась
Линн. — И вела себя с таким расчетом, чтобы ты непременно меня заметил.
Норман до боли закусил губу.
— Я знала, что, увидев меня с Реймондом, ты тотчас же меня уволишь. Ты ведь
поставил мне ультиматум!
Каждое новое признание давалось Линн все труднее, но отступать было поздно.
— Понятно.
— Да? Что тебе понятно, Норман?
— Что разговор наш не имеет смысла. Мне вообще не следовало приходить. — С этими
словами он встал.
— Я еще не кончила! — резко бросила Линн.
Мгновение Норман глядел на нее так, словно собирался послать ко всем чертям, затем
проворчал:
— А что тут можно добавить? Ты хотела уйти из моей жизни и выбрала путь
наименьшего сопротивления.
— Да, я хотела уйти из твоей жизни, — подтвердила она, следя, как взгляд собеседника
становится все более отчужденным. — Да, я выбрала путь наименьшего сопротивления,
потому что... испугалась.
Ну вот, она произнесла роковые слова, но земля почему-то не перестала вращаться
вокруг своей оси. И дыхание не прервалось.
74
— Чего испугалась?
— Я не могу рассказывать, когда ты стоишь, — прошептала она. Норман неохотно сел
и приготовился слушать. — Ты мой первый мужчина после Реймонда, — призналась Линн,
решив, что не скроет ни единой подробности, даже если откровенность ее убьет. — Когда я
только начала на тебя работать, я сознавала, что ты... очень привлекателен, но на меня твое
обаяние не действовало. Или, по крайней мере, так мне казалось. Наверняка судить трудно.
Реймонд отпугнул меня от мужчин: я привыкла высматривать в них самое худшее.
Линн нервно сцепила пальцы.
— Не знаю, когда все изменилось... Знаю лишь одно: мы с Корой уехали в отпуск,
соседка моя наслаждалась солнцем и морем, а мне не терпелось вернуться в Англию, к
работе... И к тебе. —
Она храбро подняла взгляд: пусть собеседник высмеет ее, если угодно! Но Норман и не