Поцелуй ветра
Поцелуй ветра читать книгу онлайн
Очаровательная Джесси Джеймс затерялась в мире грез. Ее мечта – красавец-пират из старинной семейной легенды. Утверждают, будто дух страстного Реджинальда по сей день бродит по дюнам в поисках возлюбленной.
Легко ли выбраться из сладостного плена фантазий, отличить реальное от придуманного? Не упустить единственный шанс на истинное счастье?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Однако уже через секунду ей показалось, что этот человек – ее любовник. Она смутилась, совершенно не понимая, что с ней происходит, потерла глаза и, узнав одежды Тимоти, приоткрыла в изумлении рот.
Когда вошедший, приблизившись к кровати, вынул изо рта две белые подушечки и превратился на ее глазах в безымянного любовника, она еще некоторое время стояла в оцепенении, потом бросилась ему на шею, осененная неожиданной догадкой.
– Это был ты?
Он смотрел на нее так, будто видел перед собой ангела.
И как ему удалось дойти сюда из машины? – недоумевала она. На это способен лишь один человек на свете – Тимоти Леннокс! Мой Тимоти.
Джесси гладила его плечи, не веря своим глазам, боясь отвести от него восторженный, любящий взгляд.
– Так, значит, это был ты?
Тимоти ответил продолжительным, страстным поцелуем. Их губы – жадные, горячие, как пламя свечи, – слились в единое целое.
Она не знала, как все могло так получиться, но это не имело значения, теперь все ее существо, все ее помыслы и желания сосредоточились на нем, растворились в нем.
Он, не отрывая от нее своих жарких губ, словно боясь, что с окончанием поцелуя она упорхнет он него, буквально сорвал с нее блузку, быстрым движением руки расстегнул лифчик.
Она задрала его рубашку и прижалась своей горячей, трепещущей грудью к его груди, сильной, широкой, покрытой темными влажными волосами…
На стене плавно двигались их тени. Даже они, безмолвные и загадочные, свидетельствовали о любви, о высшем блаженстве, не сравнимом ни с какой другой из всех земных радостей.
И воздух наполнился неведомым, пьянящим ароматом и каким-то волшебным светом. И как будто бы замолчала завывавшая буря за окном…
Сегодня ночью, в самый страшный из случавшихся при ней штормов, Джесси соприкоснулась с величайшей, красивейшей тайной на земле, имя которой – любовь. Так вот, оказывается, какая сила заставляла гениев сочинять лучшие из мелодий, писать неподражаемые, волнующие души тысяч людей стихи и картины.
В глазах Джесси сияли слезы. Она не понимала раньше, почему люди плачут порой от огромного счастья.
Сегодня у них не было презервативов. Естественно, он не взял их с собой. Но молодые люди забыли о предосторожностях, всем своим существом окунувшись в сладкий омут любви.
За окном неистовствовала стихия. Однако влюбленные не обращали внимания на буйство природы. Оба они сознавали, что могут погибнуть, но были спокойны, умереть вдвоем, в объятиях друг друга… Когда нет пути к спасению, о такой сладкой смерти можно лишь мечтать.
Эпилог
– С добрым утром, миссис Леннокс! – приветливо крикнула белокурая молодая женщина в коротенькой джинсовой юбке.
Оторвав взгляд от крошечного Аллана, спящего в коляске с кружевной накидкой, Джесси помахала ей рукой.
– Здравствуй, Марта!
Та с бумажным пакетом в руках весело вбежала по мраморным ступенькам и нырнула в центральный вход отеля.
Джесси успела заметить желто-оранжевую надпись на пакете – «McDonalds». И улыбнулась. Новоиспеченный супруг Марты, Алекс, обожал фишбургеры…
План интерьера номеров для молодоженов они с Тимоти продумывали особенно тщательно. Идеи – оригинальные, смелые – нахлынули на них тогда мощным, вдохновенным потоком. То, что получилось в итоге, превзошло все ожидания. Кроме того, в реконструкцию замка вложили свои доли выигрыша в лотерею и оба брата Тимоти, теперь это приносило их семьям неплохой доход.
– Я знаю, почему молодые пары с удовольствием приезжают к нам в замок Уилфред, – сказал однажды Тимоти. – Они чувствуют, что все здесь пропитано любовью…
Джесси шла с коляской, улыбаясь заливавшему землю солнцу, в дальнюю часть парка. Малыш крепко спал, забавно причмокивая во сне.
Это она назвала сына Алланом. История с отцом Тимоти, который, рискуя жизнью, раскрыл несколько лет назад серьезное преступление, потрясла ее. Что же касается чемоданов, набитых долларами, то деньги – все, до последнего цента, – так и остались в банке. Это был всего лишь тонко продуманный ход, чтобы уличить в хищении двух крупных чиновников, связавшихся в целях наживы с местной наркомафией. Конечно, своим поступком Аллан Леннокс чуть не свел с ума тогда и жену, и сыновей, но с другой стороны… Кто знает, если бы он не приплыл однажды на остров на лодке «Хоуп», быть может, все сложилось бы совершенно по-другому…
– Мамочка!
Джесси повернула голову.
По алее, раскрыв руки для объятий, к ней бежала четырехлетняя девочка – их старшая дочь Лиза. Ветер трепал ее русые волосы, в серо-голубых глазах отражался восторг.
– Папа купил мне огромную куклу, а знаешь за что? Я терпеливо сидела в кресле, и он смог закончить мой портрет! Теперь он отправит картину на выставку, и все на нее будут смотреть.
Когда-нибудь мы обязательно расскажем своей девочке, при каких обстоятельствах зачали ее в ту необыкновенную ночь, подумала Джесси Леннокс, нежно прижимая малышку к груди.