Блаженство

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блаженство, Скотт Лоринда-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Блаженство
Название: Блаженство
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 329
Читать онлайн

Блаженство читать книгу онлайн

Блаженство - читать бесплатно онлайн , автор Скотт Лоринда

Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Так что он злился и на себя. Эта гремучая смесь эмоций вымотала его до предела.

Дональд видел, что творилось с Маргарет. Ночные переживания оставили на ее щеках дорожки от выплаканных слез, и он испытал угрызения совести за ту резкость, которую обрушил на нее прошлым вечером.

Никто из них не совершенен. Дональд еще раз присмотрелся к Кевину, дабы окончательно увериться, что с малышом все в порядке, после чего, отвалившись от косяка, прошел в свою спальню, стянул одежду и встал под душ.

Тугие струи горячей воды смыли с него страхи и переживания прошедшей ночи; он почувствовал себя чистым и внутри, и снаружи. Выключив душ, Дональд стянул с вешалки полотенце и насухо вытерся, после чего направился в спальню за сменой свежего белья.

Но, едва сделав шаг, он остановился как вкопанный. На краю его необъятной высокой постели сидела заспанная и обаятельная Маргарет. При виде мистера Кимберли она вытаращила покрасневшие от недосыпа глаза, но тут же отвернулась. А он, сорвав с крючка халат, укутался в него, после чего подошел и сел рядом.

— Как он? — сдавленным голосом тихо спросила Магги.

— Все прекрасно. Спокойно спит. Сейчас я возвращаюсь в больницу. Что с Кевином?

— Он не мог уснуть.

— Как и я.

Маргарет смущенно улыбнулась.

— Я тоже, — держа руки на коленях, она ломала пальцы. — Дональд, я настолько виновата перед вами…

Он положил руку поверх ее сплетенных пальцев и мягко сжал их.

— Все бывает, Маргарет. Тони рассказал мне, что вы строго приказали им не ходить в лес. Он признался, что во всем виноваты они сами…

— Ему всего восемь лет. — В ее голосе была неподдельная мука. — Как дети могли послушаться, когда перед ними было такое искушение? Им нравится бывать в лесу. И я должна была понять, что не стоит полагаться на их обещания…

— Маргарет, перестаньте. Ничего страшного не случилось…

— Как вы можете так говорить? — возмущенно прошептала она. В ее огромных глазах стояли слезы, готовые вот-вот пролиться, и Дональд, увидев, в каком она состоянии, привлек ее к себе.

— Успокойся, милая, — прошептал он, и Маргарет, обмякнув, прильнула к нему, содрогаясь от рыданий, которые все время подавляла.

Вскоре она отстранилась, вытерла ладонями слезы и отошла, чтобы привести себя в порядок.

— Простите, — пробормотала Маргарет, снова поворачиваясь к нему. На ее бледном лице глаза сияли как васильки, промытые дождем. — Значит, вы хотите, чтобы я покинула вас? — еле слышно спросила она.

— Нет. Может, потому, что вы нужны здесь и мне. Да и, честно говоря, я считаю, что это был несчастный случай и вы ни в чем не виноваты. Если бы ребята были на моем попечении, я мог бы оказаться в точно таком же положении.

— Но оказалась я, а не вы. Это совершенно разные вещи.

— Может быть. Как бы там ни было, будем считать, что была допущена ошибка. Но, не сомневаюсь, что ничего подобного больше не повторится, и в любом случае вы нужны ребятам.

И мне тоже, чуть не добавил он, но успел вовремя остановиться. Дональд не хотел осложнять ситуацию, и без того она была достаточно напряженной.

— Тем не менее, — помолчав, продолжил он, — я думаю, было бы неплохо, чтобы вы пару дней побыли у себя дома. Понадобитесь мне в конце недели, когда придется на уик-энд снова отправляться в Лондон. Так что, если вы не возражаете против такой смены дней, я сам присмотрю за ребятами.

Покорно сложив руки на груди, Маргарет повернулась к нему и кивнула.

— Конечно. Когда вы привезете Тони, я уеду.

Она выглядела такой растерянной и маленькой, что Дональду захотелось притянуть ее к себе и обнять. Опасное желание. Несмотря на недосып, его либидо с силой дало знать о себе, стоило ему только увидеть Маргарет в короткой ночной рубашке, с растрепанными волосами, с пухлой, по-детски обиженно оттопыренной нижней губой. Он подумал, что должен как можно скорее выставить ее отсюда, прежде чем окончательно не потеряет голову и не сделает какую-нибудь глупость, например не затащит ее в постель, чтоб заниматься с ней любовью, пока она не взмолится о пощаде.

— Вы можете отправляться хоть сейчас, — сдерживаясь, сказал он. — Я возьму Кевина с собой, Тони без него скучает. Разбудите его и гут же можете ехать.

Мисс Баркли растерянно посмотрела на него, кивнула и вылетела из комнаты, оставив его наедине с нелегкими размышлениями.

Маргарет ничего не понимала. Только что он обнимал и утешал ее — и тут же отсылает домой, словно не может выносить даже ее вида. Она осторожно разбудила Кевина и помогла ему одеться. Ей тоже было пора отправляться, и поскорее, пока ее окончательно не развезло на глазах у Дональда.

— Готовы, Маргарет? — спросил он с некоторым нетерпением в голосе.

— Да… Когда вы хотите… то есть когда вам нужно, чтобы я вернулась?

— В пятницу утром. До отъезда в Лондон я должен еще успеть заскочить в офис.

— Прекрасно. — Она схватила сумку и направилась к выходу. Но когда Маргарет проскальзывала мимо, Дональд взял ее за руку и остановил.

— Не ругайте себя, — мягко сказал он.

Она продолжала страдать, ее глаза были полны слез, и ее стремительно покидало самообладание.

— Передайте Тони, что я его люблю, — еле выдавила Магги и, прежде чем он успел снова остановить ее, проскочила мимо и скатилась по лестнице к двери. Фанни неслась за ней по пятам.

Добравшись до дома, она упала в материнские объятия и за чашкой чая с домашними коржиками дала волю слезам, выложив все, что у нее наболело.

— Ты понимаешь, что в этом нет твоей вины? — с мудрой убежденностью сказала мать. — Когда я вспоминаю, что откалывали твои братья… волосы встают дыбом. Ты не можешь одновременно быть повсюду, и, если Дональд сам попросил тебя заняться кабинетом, он не имеет права жаловаться, что ты отвлеклась.

— Я должна была заниматься обустройством только тогда, когда ребята находились в доме.

— Маргарет, все вы получили хороший урок. Счастье, что никто серьезно не пострадал.

Кроме моих отношений с Дональдом, с горечью подумала Маргарет, но ничего не сказала матери, которая и без того многое понимала. Она доела коржик и по-детски облизала липкие пальцы.

— Почему я не стала продавщицей? — пробормотала она. — Или судмедэкспертом… Имела бы дело с трупами, которым все безразлично.

Рассмеявшись, мать обняла ее, и Маргарет, сбросив тяжесть тоски, пошла проведать Сильвестра, который рос на глазах, радуя домочадцев своим здоровым видом. Зайдя в хлев, Маргарет вспомнила, как Дональд целовал ее и как ей было тепло и уютно с ним. Потом их ласки продолжились дома, и, будь они не под родительской крышей, дело не кончилось бы поцелуем. Может, если бы они стали любовниками, он и не выставил бы ее.

Она крепко сжала пальцы, стараясь унять боль, которую все еще вызвали брошенные им резкие слова. Строго говоря, не столько слова, сколько их тон. Ее тревожило и то, что мистер Кимберли явно старался не глядеть на нее, словно не в силах был выносить ее присутствия. Он пытался вести себя сдержанно и благородно, но в глубине души, насколько она понимала, не хотел видеть ее рядом.

Следующие несколько дней тянулись медленно и лениво. Наконец наступило утро пятницы, и, открыв глаза, Маргарет содрогнулась при мысли, что наступил ее Судный день.

Приехав к девяти утра, она с Фанни вошла в дом через заднюю дверь. Дональд тут же появился в холле и встретил их. Он стоял спиной к свету, и Маргарет не могла видеть выражения его глаз.

— Привет, — напряженным и неестественно ровным голосом сказала она. — Где ребята?

— Я отправил их в школу. Врачи сказали, что с ними все в порядке.

Сомнения Маргарет получали свое подтверждение. Возможно, он отослал близнецов в школу, чтобы их не было на месте, когда он будет увольнять ее. Сейчас он изъявит желание, чтобы она собрала свои вещи и покинула дом до их появления…

— Маргарет!

Она подняла на него взгляд, все еще не в силах разобраться в выражении его глаз.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название