Звонок из Франции
Звонок из Франции читать книгу онлайн
Ничто не омрачало жизнь Николь Трент. До тех пор, пока не раздался роковой звонок из Парижа.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вы не только дали им совет подождать, — сказала Николь мрачно. — Вы сказали ему, что Сандру интересуют лишь его деньги.
— Это не такой уж редкий случай, когда речь идет о девушке со средним достатком и богатом молодом человеке.
— Если не считать того, что у Раймона не было собственных денег! Однако Сандра оставалась с ним. Вы хотя бы представляете себе, как тяжело им было? Раймон ничего не умел, кроме как делать вино. Единственное, чем он когда-либо занимался, — работа на винном заводе вашей семьи.
— Это не просто средство от безделья для богатенького сыночка, — сказал Филип, — Раймон работал там с детства, изучая производство.
— Вот это-то и плохо, потому что он не умел больше ничего. А Сандра не могла устроиться на работу из-за ваших неумолимых законов в отношении работы иностранцев. Они были вынуждены считать мелочь. В буквальном смысле!
Глубокие складки пролегли на щеках Филипа.
— Раймон мог обратиться ко мне за помощью. Он знал, что я никогда ему не откажу.
— Существует такое понятие, как гордость. Кроме того, они были молоды и любили друг друга. Они легко относились к бедности. Сандра рассказывала мне, что иногда они стояли перед выбором — поужинать или пойти в бистро с друзьями, где можно было сидеть часами с одним-единственным напитком. И то и другое одновременно они не могли себе позволить.
В какой-то миг Николь почувствовала раскаяние, когда увидела страдание, написанное на лице Филипа.
— Я рад, что они были по крайней мере счастливы, — пробормотал он. — Но они не должны были так жить.
— Да, не должны, — подчеркнуто сказала она.
Филип засунул руки в карманы.
— Вы полагаете, что я — подлый старший брат, который украл у Раймона то, что принадлежало ему по праву рождения? Но вы заблуждаетесь. Я на самом деле очень беспокоился за него. Я любил брата и не хотел, чтобы он допустил ошибку.
— Если вы его любили, почему не попытались исправить положение? Неужто гордость вам не позволила? — спросила Николь насмешливо.
— Я совсем не такой монстр, каким вы меня представляете. Когда я немного остыл, и, думаю, он тоже, я попытался связаться с Раймоном. Я звонил и просил, чтобы ему передали это, но он ни разу мне не ответил. — Филип замолчал. — Через некоторое время я решил, что нам надо сесть и поговорить как мужчина с мужчиной. Я поехал к нему, но к тому времени он сменил адрес, и я не смог его разыскать. — Руки Филипа сжались в кулаки. — Я перевернул весь Париж. Но никто не мог — или не хотел — сказать мне, где он. Откуда мне было знать, что он уехал из страны?
— У них не оставалось выбора после рождения Робби. Гора счетов все росла и росла. Здесь, в Сан-Франциско, хотя бы Сандра имела возможность найти приличную работу, чтобы содержать их всех, пока Раймон приобретет навыки какой-либо профессии.
— Здесь дела у них пошли лучше, я надеюсь?
— Да, все складывалось прекрасно. Раймон проявил способности к электронике. Он получил прекрасную работу в Силиконовой Долине, и они купили чудесный домик. — Николь опустила голову. — И тут одной ненастной ночью, когда они возвращались домой из кино, какой-то пьяный водитель врезался в их машину. Оба они погибли мгновенно.
— Ужасно, — пробормотал Филип.
Она молча кивнула. От их враждебности друг к другу не осталось и следа. Николь почувствовала не объяснимое желание положить голову на широкое плечо Филипа и прижаться к нему.
— Нас обоих постигла тяжелая утрата, — мягко сказал Филип. — А теперь мы оба хотим сделать все, что возможно, для их сына.
Момент ее слабости прошел. Николь расправила плечи и приготовилась к борьбе.
— Если вы и в самом деле так считаете, то наверняка понимаете, что Робби будет лучше со мной.
Филип нахмурился.
— Я не согласен с этим. Вы, безусловно, должны знать, что ребенку нужен надежный дом.
— Неужели вы настолько привередливы? Эта квартира не соответствует вашим стандартам, поскольку тут не прибрано?
— В понятие «настолько» мы явно вкладываем разный смысл, — насмешливо сказал Филип и неожиданно нетерпеливо взмахнул рукой. — Сейчас не время спорить о мелочах. Нам предстоит уладить более важные проблемы.
— Они уже улажены. Робби останется со мной, а вы вернетесь домой, чтобы переработать еще больше винограда и заработать еще больше денег, что на самом деле является вашей единственной заботой.
— А чем вы занимаетесь? — неожиданно спросил Филип.
Вопрос застиг ее врасплох.
— Я… в общем, я работаю в сфере производства одежды.
— И что вы конкретно делаете?
— Штучную работу, — нехотя ответила она.
Николь не хотелось признаваться, что это была низкооплачиваемая работа швеи. Тут нужно пояснить. Она мечтала стать дизайнером одежды, и эта самая первая ступень работы давала ей возможность наблюдать весь процесс производства. А возможно да же, получить шанс показать свои собственные модели. Но она не собиралась поверять свои мечты и надежды этому надменному типу.
— Какое значение имеет то, чем я занимаюсь? — сказала она с вызовом.
— Большое. Ваша работа не оставляет вам достаточно времени для Робера. Я подозреваю, что он проводит весь день с чужими людьми, а вы видитесь с ним только вечером. И даже в эти моменты вы слишком заняты, чтобы уделить ему необходимое внимание.
— Это неправда! Главное то, какмы проводим с ним время.
— Слабый довод, — заявил Филип. — В моем доме в Париже, где ему по праву надлежит быть, Робер будет находиться под присмотром.
— Под присмотром няни, единственный интерес которой — чек, получаемый ею в конце недели? Я могу дать ему то, чего вы не можете купить за все ваши деньги! Но разве вы знаете что-то о любви? Ведь она не приносит прибыли!
Ее щеки пылали, глаза сверкали, как две голубые звезды.
Филип ошеломленно смотрел на нее. Что с ней будет, окажись она в объятиях мужчины? Он готов был поклясться, что она расцветет, как цветок. Каким сладким будет этот миг!
Филип тряхнул головой, отгоняя это волнующее видение. Нельзя позволять своим фантазиям заходить так далеко.
— Все это прекрасные слова, и только, — холодно сказал он. — А Роберу нужно гораздо больше, чем любовь. Ему необходимо гарантированное будущее, то, что могут дать деньги, которые вы презираете.
Спор все продолжался, и ни один из них не отступал ни на шаг. Наконец Филип был вынужден выложить свою козырную карту. Позиция его была шаткой, но он рассчитывал на то, что Николь об этом не догадается.
— Я надеялся, что вы пойдете мне навстречу ради ребенка, но на самом деле мне не нужно вашего раз решения на то, чтобы увезти его в Париж. Робер родился во Франции, отец его француз, следовательно, у мальчика французское гражданство.
— Какая ерунда! Его мать была американкой, так что Робби настолько же американец, насколько француз.
— Ничего подобного, раз местом его рождения была Франция, — торжествующе произнес Филип.
Это был неприятный сюрприз. Николь не знала, на самом ли деле это так, но все складывалось, безусловно, неудачно. Даже если она имела права на Робби, у Филипа были деньги на то, чтобы устроить судебную волокиту. Ей и так еле удавалось сводить концы с концами, где уж там оплачивать адвоката! Галантуа могут нанять их целую бригаду…
Николь решила, что выход у нее один — взывать к его чувству справедливости, но не очень-то полагалась на возможность этой перспективы.
— Думаю, что вы ошибаетесь насчет положения Робби, но ни один из нас не хочет, чтобы он пострадал из-за нашей междоусобицы, — начала она убедительно. — Неужели вы не видите, как тяжело ему будет жить с вами? Он не только вас не знает, он вас боится.
— Я глубоко сожалею о том, что повысил голос в его присутствии, но уверяю вас, что больше такого не повторится.
Неужели он на самом деле думает, что она этому поверит?
— К сожалению, непоправимое уже произошло. Робби только что потерял обоих своих родителей. Вы предлагаете оторвать его от единственного человека, с которым он чувствует себя защищенным, и увезти в чужую страну, где ему предстоит жить с незнакомыми людьми. Не могу поверить, чтобы кто-то мог так жестоко обойтись с маленьким ребенком.