Легенда о человеке-олене
Легенда о человеке-олене читать книгу онлайн
Иногда, чтобы поймать любовь, ты должен взять её за рога…
Долгих четыре года Сесилия Хейл ждала любимого с войны. Наконец Люк Трентон вернулся в Свингфорд-Менор, но только для того, чтобы жестоко растоптать её чувство.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Люк передвинулся на краешек своего кресла. Его холодные, тусклые глаза захватили её в плен, когда он задал краткий и язвительный вопрос:
– Ревнуешь, Сесси?
Сесси.Долгие годы никто так её не называл. С той самой ночи, перед его отъездом. Тогда, накручивая прядку её волос на палец, он склонился к девушке с высокомерной, но неотразимой улыбкой, приподнявшей один уголок его рта: «Ты будешь по мне скучать, Сесси?»
Прошло четыре года, а она реагировала так же сильно, как и той ночью: сердце забилось чаще и сильнее, горячая волна румянца залила её до шеи.
Она постоянно скучала по нему. И продолжает скучать.
– Не смеши меня, – ответила она, сделав вид, что не поняла, о чем он. – С чего мне ревновать лорда Кендала?
– Да, это нелепое предположение, – Порция издала гортанный смешок. – Все знают, что Сесилия выйдет замуж за Денни.
Подняв бокал виски, Люк вернулся в тень.
– Правда?
Ей послышалось разочарование в его голосе? Или это была скука? И, во имя небес, почему её это волнует?
– Денни, не расскажешь ли ты Порции ту историю? Пожалуйста. Она такая занимательная, – заставила себя произнести бодрым голосом Сесилия, несмотря на то, что слезы щипали ей глаза.
– Как пожелаешь. – Денни подошел к камину и пошевелил огонь, вызвав сноп оранжевых искр. – История берет своё начало задолго до моего рождения. Всем местным жителям хорошо известно, что лес, простирающийся между Свингфордом и Корбинсдейлом, проклят.
– Проклят, – усмехнулся Брук. – Невежество и предрассудки – вот настоящие проклятия. И средством от них является образование. Ты ведь оказываешь финансовую помощь школе в Свингфорде, Денни?
– Это предание, – сказала Порция. – Даже школьники понимают разницу. Они могли бы научить вас кое-чему, что касается воображения. Ваш цинизм не только утомителен, он достоин жалости.
– Вы меня жалеете? Как забавно.
– Жалость не поможет вам попасть в мой список.
– Серьезно? – ухмыльнулся Брук. – Кажется, с лордом Мерритом это сработало.
С неё довольно. Сесилия вскочила на ноги.
– Мужчина-зверь! – воскликнула она, сделав широкий жест в сторону окон. – В этом лесу живет дьявольское создание: наполовину человек, наполовину зверь.
Наконец, внимание всех присутствующих было устремлено на неё. Даже Люка. Первый раз за всю неделю. Он смотрел на нее как на безумную.
– В самом деле, Сесилия, я как раз подходил к этому, – произнес Денни недовольно.
В извинение девушка пожала плечами. Она сожалела о том, что испортила конец истории, но он заслужил это своей медлительностью.
– Мужчина-зверь? – переспросила Порция, широко раскрыв глаза. – Мне нравится, как это звучит.
Её карандаш забегал по бумаге.
Брук заглянул через её плечо.
– Делаете заметки для романа или увеличиваете список?
– Это зависит от того, какое именно животное мы обсуждаем, – спокойно ответила она и посмотрела на Денни, – надеюсь, какого-нибудь большого свирепого кота? Клыки, когти и мех?
– И снова вынужден тебя разочаровать, – ответил Денни. – Ни клыков, ни когтей. Это олень.
– Ах, ветвистые рога! Так даже лучше, – она сделала ещё несколько пометок. – И как зовут это… этого мужчину-зверя? У него же есть имя?
– На самом деле, – сказал Денни, – большинство местных жителей вообще избегают разговоров о нём. Они считают, что можно накликать беду, просто упомянув об этом существе. А увидеть его – знак скорой смерти.
– Превосходно. Все это так вдохновляющее. – Карандаш Порции превратился в огрызок. – Он, подобно кентавру, разделен надвое? Четыре копыта и две руки?
– Нет-нет, – возразила Сесилия. – Он получеловек-полузверь, но не в этом смысле. Он меняет форму по собственной воле. Иногда предстает в образе человека, иногда – животного.
– Ох, как оборотень, – сказала Порция.
Брук искренне рассмеялся.
– Ради всего святого, вы слышите сами себя? Проклятия. Знаки. Ветвистые рога .Вы искренне заинтересовались этой абсурдной идеей? Верите в то, что по лесу, принадлежащему Денни, бегает стадо злобных оленей-оборотней?
– Никакого стада, – ответил Денни. – Никогда не слышал о том, что таких созданий больше одного.
– Доподлинно не известно злобный ли он, – добавила Сесилия. – Может, его просто неправильно понимают.
– Мы определенно не можем называть его «мужчина-олень». Это совсем не подходит. – Порция задумчиво пожевала кончик карандаша. – Человек-олень. Не правда ли – изумительное имя? Проклятие человека-оленя.
Брук повернулся к Люку.
– Спасите меня от этого безумия, Меррит. Скажите мне, что хотя бы вы сохранили свой разум в целости. Что думаете об этом мужчине-олене?
– Человеке-олене, – поправила Порция.
Люк провел по ободу бокала большим пальцем.
– Проклятый получеловек, осуждённый на вечное одинокое существование у Денни на заднем дворе? – Он бросил странный быстрый взгляд на Сесилию. – Нахожу эту идею вполне правдоподобной.
Брук недовольно что-то пробурчал.
– Луна сегодня светит ярко. Погода чудесная. – Порция отложила карандаш и тетрадь, веселье засверкало в её глазах.
Сесилии этот взгляд был хорошо знаком. Он предвещал смелое, безрассудное приключение. Она даже обрадовалась. Если придется терпеть ужасное напряжение и дальше, у неё самой вырастут клыки и когти. Безрассудное приключение предпочтительнее. Отважно улыбнувшись, она встала.
– Чего же мы ждем? Давайте, найдём его.
Глава 2
Наконец Сесилия загнала его в угол.
Компания разошлась, готовясь к импровизированной прогулке-охоте. Брук и Денни пошли за факелами и лакеями. Предполагалось, что следом за Порцией Сесилия отправится в свою комнату за плащом и более прочной обувью, но она намеренно медлила, пока троица не покинула гостиную. Пока не осталась с Люком наедине. Настало время покончить с этими… с этими глупыми мечтами, которыми она жила долгие годы.
Сесилия прочистила горло.
– Ты пойдешь с нами в лес?
– Ты собираешься замуж за Денни? – обычным спокойным тоном спросил Люк. Все говорило о том, что его ответ зависел от ее слов.
Очень хотелось оставить вопрос без внимания и отчитать Люка за наглость. Но почему бы не ответить откровенно? Вряд ли он мог оскорбить её сильнее, чем уже сделал, проявив полное безразличие. Не стоило унижаться, показывая обиду.
– Официального разговора между нами пока не было, но все считают, что я выйду за него замуж.
– Потому что ты безумно влюблена?
Сесилия фыркнула.
– Прекрати, пожалуйста. Потому что мы почти кузены и можем объединить состояния наших семей. – Она рассматривала позолоченную лепнину на потолке. – Что еще могут предположить люди? По какой ещё причине я осталась незамужней после четырех сезонов? Определенно не потому, что все это время цеплялась за смехотворную и безрассудную страсть, потратила лучшие годы своей юности и отвергла бессчетное количество поклонников, тоскуя по мужчине, который давно забыл обо мне. Нет, никто в это не поверит. Ни один человек не посчитает меня такой дурехой.
И снова холодное молчание. Сесилия подавила рыдание.
– А может мне все приснилось? – спросила она, не обращая внимания на слезу, катившуюся по щеке. – Наше лето здесь, продолжительные прогулки и еще более продолжительные беседы? Когда ты целовал меня той ночью, значило ли это для тебя хоть что-нибудь?
Люк не ответил, и Сесилия сделала три шага в его направлении.
– Ты можешь гордиться своим загадочным молчанием, но, как мне кажется, я заслужила ответ. – Его молчание леденило душу. Пламя в камине дышало жаром. Девушка же оказалась посередине, опаляемая с одной стороны, мучимая холодом с другой, словно кусочек тоста, который забыли перевернуть.
– Какой ответ ты бы хотела услышать?
– Честный.
– Уверена? По моему опыту молодые леди предпочитают фантазии, подобные готическому роману Порции.
– Как и все остальные, я очень люблю сказки, но в этом случае мне бы хотелось узнать правду.