Я так тебя ждала
Я так тебя ждала читать книгу онлайн
Впервые увидев Грега Хили, Лана Мартина решила, что от таких роскошных мужчин лучше держаться подальше…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Грег кивнул. Воспоминания по-прежнему оставались горько-сладкими.
– Да. Мы все еще скучаем по ней. Особенно Вилли.
– Могу себе представить, – задумчиво произнесла Лана. – Я очень скучаю по матери, а ведь мы живем в одном дне пути друг от друга.
– Вы часто видитесь?
– Джанет занимается продажей недвижимости, поэтому ей трудно найти свободное время, а у меня теперь свой магазин…
Грегу показалось, что она оправдывает скорее мать, чем себя.
– Во всяком случае, никак не могу дождаться сочельника. Мы собираемся испечь имбирный пряник в форме домика. Извини, я перескакиваю с одного на другое.
Мысль о том, что она волнуется, оказавшись в его спальне, немного польстила его самолюбию.
– Грег, – сказала Лана, поворачиваясь к нему, – не думаю, что прийти сюда было хорошей идеей.
Он испугался. Вдруг она сейчас уйдет?
– Почему бы нам не проверить это еще раз? – спросил он, впиваясь в ее губы долгим, перехватывающим дыхание поцелуе.
И Лана сразу же поняла: несмотря на все предчувствия, она там, где ей хотелось бы быть больше всего. Их губы и тела прекрасно свидетельствовали об этом.
Наконец Грег оторвался от ее губ, подхватил на руки и понес к кровати. Он потерял всякий контроль над собой, лежа рядом с ней на прохладном ложе и чувствуя, как неудержимое желание волнами прокатывается по всему телу.
Глаза Грега привыкли к темноте. Лунный свет лился через открытое окно, оставляя яркий свет на полу и кровати. Лана лежала, чуть приподняв подбородок, а грудь быстро поднималась и опускалась. Грег испытывал неописуемое удовольствие, глядя на нее и ощущая внутри страстное неукротимое желание.
– Я говорил тебе, что ты для меня самая желанная женщина? – прошептал он и наклонился, чтобы покрыть поцелуями ее подбородок.
– Да. Но могу поспорить, ты говоришь это всем женщинам.
Он застонал, опровергая ее слова и чувствуя облегчение оттого, что она не убежала из его дома. Приятное предчувствие наполнило Грега. Он держал в руках драгоценность, которую собирался развернуть с бесконечной осторожностью. Грег снял пиджак с ее плеч, потом снова опустил бретельки, освобождая место для поцелуя и вдыхая аромат женского тела. Лана выгнулась ему навстречу, и от этого платье сползло и обнажило сначала одну, а потом и вторую грудь. Он прижался лицом к ее коже, удивляясь ощущению покоя и одновременно огромного возбуждения. Вдруг в его сознании прозвучал сигнал тревоги, оттеснив прочь все остальное. Какой-то отдаленный звук, голос. Он напрягся, услышав, как его зовут на первом этаже.
– Грегори?
Грег замер, а потом поднял голову.
– Это Вилли.
Как он мог грешить мыслями на брата, когда сам занимается этим… с Ланой, в своей спальне? Грег вздохнул и сел на кровати, не обращая внимания на ноющую боль плоти.
– Прости, но я не могу, когда Вилли рядом. Мне кажется, что я должен служить ему примером.
Лана села к нему спиной и поправила бретельки.
– Понимаю.
– Грегори? – снова позвал Вилли.
Разочарование впилось в Грега когтями.
Он надел пиджак и обратился к Лане:
– Давай поедем к тебе. Или снимем комнату.
– Нет, – тихо ответила она, потом выпрямилась и, поправляя подол своего платья, подняла сумочку. – Лучше я уеду.
– Грегори? Ты дома?
Грег провел рукой по лицу. Ему хотелось отбросить прочь опасения и ответственность, опрокинуть Лану на кровать и взять ее. Вместо этого он глубоко вдохнул и поступил так, как всегда, – правильно.
– Я отвезу тебя домой.
Завтра он наверняка будет благодарен Вилли за то, что тот вовремя появился. Но сегодня это еще надо было пережить.
Ее шаль упала на пол рядом с кроватью. Грег наклонился, поднял кусок тонкой ткани и протянул ей в полутьме. Лана приняла шаль, не глядя на Грега, но он не отводил взгляда, пока не встретился с ней глазами.
– Прости. Я не всегда принадлежу себе. Я несу ответственность за него. Если бы все обстояло по-другому…
Но все было так, как было. Глаза женщины горели при слабом свете.
– Грег, ты ничего мне не должен.
Он больно стиснул зубы. А может, для нее ничего особенного и не случилось?..
Глава двадцатая
Когда по кафетерию разнеслись два звонка, извещая о приходе Аннет, Лана просто изнемогала от тоски. Благодаря вечеру в компании Грега, она теперь знала каждый дюйм своего неровного матраса, на котором провела бессонную ночь.
Когда они вышли из спальни Грега прошлым вечером, в глазах Аннет отразилось множество вопросов. Вилли был более прямолинейным:
– Что вы делали вдвоем, Грегори?
– Смотрели на звезды, дружище.
– У Грегори есть большой телескоп, – сообщил Вилли подружке, а у той от удивления брови буквально застыли на лбу, когда она разглядывала Лану.
Потом младший брат объявил, что Аннет и есть Кофеистка, и вся компания рассмеялась над возникшей путаницей.
У Аннет не было возможности расспросить обо всем подругу, потому что Грег повез их домой и Вилли поехал вместе с ними. По дороге Лана и Грег едва ли перекинулись десятком слов.
И сейчас, выдавив из себя бодрую улыбку, она отперла замок.
– Доброе утро.
– Очень доброе, – пропела Аннет, впуская морозный воздух и внося теплую выпечку, покрытую запотевшей промасленной бумагой.
Лана проигнорировала явное приглашение к разговору.
– Пахнет очень вкусно.
– На меня нашло вдохновение, – снова пропела подруга.
Лана вздохнула, понимая, что от разговора не уйти, и приняла поднос из рук Аннет.
– Дай подумать… Ты влюблена?
– Откуда ты знаешь?
– Просто догадалась.
– Ну, разве Вилли не самый добрый и красивый мужчина на свете?
– Ты права. – По крайней мере красота заложена в их генах.
– Лана, в нем есть все, о чем я мечтала. Как будто нам было суждено познакомиться. Только подумай, если бы ты и Грег не работали вместе над проектом, мы бы с Вилли никогда не встретились.
– Вы бы встретились раньше, если б не вмешался Грег, – заметила Лана.
Подруга только пожала плечами.
– Ничто не происходит случайно.
Ой ли, подумала Лана. Она и сама так всегда считала. Но что хорошего может получиться из ее встречи с Грегом Хили? Даже если он решит помочь ей спасти бизнес, как быть с ее сердцем?
– Он ведь тебе нравится?
– Вилли? Я думаю, он классный парень, – Лана вернулась к действительности.
– Нет. Я имела в виду Грега.
– Что ты. Грег и я… в разных лагерях, – неубедительно ответила она.
– А мне кажется, что ты ему тоже нравишься.
– Но мне…
– Лана, я и Вилли вчера появились не вовремя?
– У тебя есть еще подносы? Думаю, сегодня будет много запоздалых покупателей.
– Ты права. Пойду и принесу остальные. Ты уже окончательно решила не работать завтра?
Лана кивнула:
– Утром развезу подарки для детей, потом закончу последние украшения и приготовлю праздничный обед к приезду матери.
– Вилли пригласил меня на обед с ним, Грегом и Ивонной.
Не будь у Ланы собственных планов, она бы позавидовала подруге. Но в этом-то и была разница между братьями Хили. Вилли искал того, кого примет в свою жизнь, а Грег того, кого затащит в свою постель… И то если никого не будет дома, уныло подумала она.
– Прекрасно. Но ты уверена, что не слишком торопишься, Аннет?
От удивления глаза подруги полезли на лоб.
– Лана, жизнь коротка. Когда тебя находит любовь, нельзя терять время даром. Пойду за трюфелями с клюквой.
Как все просто, усмехнулась Лана, замечая, что даже походка свидетельствовала о счастье подруги. Когда любовь находит тебя, не следует терять ни минуты. Но всех ли находит любовь? И что из того, что каждая минута наполнена мыслями о человеке, который не испытывает к тебе таких же чувств? И как быть, если этот самый человек держит твое будущее в своих руках?
Просто беда.
– Вся следующая неделя выходная, сэр? Ой, я имела в виду, мистер Хили. Для всех в компании?
