-->

Интрижка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Интрижка, Морган Мелани-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Интрижка
Название: Интрижка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 271
Читать онлайн

Интрижка читать книгу онлайн

Интрижка - читать бесплатно онлайн , автор Морган Мелани

Быть вместе их вынудили обстоятельства. Он хотел подловить ее на профессиональной некомпетентности. Она стремилась отвоевать свое право на самостоятельность. На кон были поставлены большие деньги. Но оказалось, что деньги ничего не значат, когда дело касается любви. Той любви, перед которой отступают призраки прошлого и страх перед будущим.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Он довольно долго сидел в кухне, не зажигая света. На полу вокруг него были разбросаны осколки его прежней жизни. Он думал о Барбаре Ровенталь. О том, как эта молодая женщина с легкостью сломала стену, которую он возвел, дабы оградить себя от возможности увлечься кем-либо. Он вспоминал, как держал Барбару в объятиях, целовал ее, занимался с ней любовью прямо здесь, на диване Марты.

Впрочем, этот диван больше не принадлежал Марте. Эта женщина умерла четыре года назад. И он тоже был мертв все это время… Пока Барбара Ровенталь, такая умная и обворожительная, с улыбкой, способной осветить дорогу даже темной ночью, не пролила кофе ему на ботинки.

Едва она попалась ему на глаза, Томас не мог не думать о ней. У него была масса возможностей пройти мимо. Не было никакой необходимости проводить с ней столько времени. Одному Богу известно, сколько раз Барбара пыталась прогнать его. Однако он оставался, даже в ущерб своим делам.

Томас начал собирать фотографии, поднимая их одну за другой и подолгу разглядывая, прежде чем убрать в конверт. Он уже знал, что никогда не забудет Марту. Она навсегда останется в его сердце. Барбара права: Марта любила его, своего мужа. И если бы мог, он с радостью поменялся бы с ней местами. Если он умер, то его жена испытывала бы сейчас то же самое.

Это и есть настоящая любовь.

Но никто не в силах изменить того, что произошло. Как бы Томас ни страдал, какое бы чувство вины ни испытывал, все равно это не вернет его жену. И сегодня вечером, глядя на свадебные фотографии, он наконец осознал это. То, что Барбара прекрасно поняла это и нашла самые правильные в данной ситуации слова, чтобы убедить его, задело Томаса. Но только потому, что она была абсолютно права. Продолжать жить дальше - вот чего хотела бы от него Марта.

Сегодня вечером он выкрикнул ее имя, сжимая в объятиях другую женщину, но это не было попыткой обмануть самого себя, представить, что с ним Марта. Это было прощанием. Только Томас не сразу понял этого.

Барбара освободила его из им самим построенной тюрьмы. А он, сам того не желая, обидел эту прекрасную молодую женщину. Наверное, заслужить прощение будет очень трудно. Как показать ей, что ценишь ее, заботишься о ней? Томас открыл папку с досье на Барбару, переданную ему Чарлзом, и начал просматривать материалы, ища что-нибудь, что могло бы натолкнуть его на мысль.

- Ты одна? Без неподкупного наблюдателя? - Барбара подняла голову и увидела Лиз, переступающую порог ее кабинета. - Ты выглядишь ужасно, Баб. Вы, что веселились всю ночь напролет?

- Что ты! Я уехала сразу же после показа мод.

- Я слышала, что Томас Челси уехал еще раньше. - В голосе сестры слышалось явно желание узнать, не вместе ли молодые люди провели ночь.

- Что ты говоришь! - удивилась Барбара. - Ты слышала? Вот не думала, что Соня сообщает тебе все последние сплетни.

- Она не шпионит за тобой, не подумай. Это вышло случайно. Но поскольку ты не считаешь нужным держать меня в курсе, то…

- Рассказывать-то нечего. Я вчера вымоталась до предела. Как Томас провел ночь, мне неизвестно. Где была ты, между прочим, я тоже не знаю. Сегодня мы передаем оборудование для детского отделения больнице. Ты не забыла?

- Я уже еду туда. Хочешь, подвезу?

- Нет. Все и так уже организовано. Соня вполне обойдется без меня. - Барбара взяла со стола сумочку. - Жди меня к обеду, а сейчас мне надо идти.

- Хорошо, сестричка. - Лиз пересекла кабинет и указала на телефон, стоящий на письменном столе. - Только не забывай периодически мне звонить.

- Что-нибудь слышно от отца? - спросила Барбара, поняв, что ее сестра не придает особого значения услышанным сплетням. Проблемы с торговым домом были для нее важнее.

- Он не отвечает на звонки.

- Значит, мы остались одни.

Барбара подумала, что Томас оказался прав. Их отец отправился отдохнуть на довольно продолжительный период времени, предоставив дочерям самим разбираться со Стивенсонами, пока он будет пить коктейли и флиртовать с хорошенькими женщинами.

- Мужчины, кому они нужны? - усмехнулась Лиз. - Кстати, Соня сказала мне, что вы с Томасом Челси без конца пикируетесь. Может быть, в данном случае стоит забыть о самолюбии и подумать о торговом доме. Если тебе удастся соблазнить этого господина, то это сильно его скомпрометирует.

- Соня не соображает, что говорит! - выпалила Барбара, чувствуя, как краска стыда заливает ей лицо.

- Неужели? А ты так хорошо о ней отзывалась, когда просила меня повысить ей зарплату. Разве ты вчера не обедала с мистером Челси?

- Д-да… мы пообедали. - Барбаре не сразу удалось совладать с собой. - Чизбургер, жареная картошка и диетическая кола в непрезентабельной забегаловке.

- Ясно. Тогда план с обольщением я приберегу для Джанис. Ей как раз нужно немного набрать веса в нашем предприятии.

- Счастливица Джанис, - сухо произнесла Барбара. - А как ты сама - рассчитываешь поставить на колени Чарлза Стивенсона?

- Я ворошу их грязное белье и уже кое-что откопала.

- Будь осторожна. Они тоже следят за нами чуть не с рождения.

Барбара знала, что говорит. В ее сумке лежал конверт, который она нашла на коврике у себя под дверью сегодня утром. Внутри оказалась вырезка из журнала со статьей о ее матери и небольшая записка, сделанная рукой Томаса: «Каждый мнит себя стратегом, наблюдая бои со стороны. Попроси ее рассказать свою историю».

Она тут же набрала номер телефона своей матери. Но затем поступила так, как поступала в детстве: ждала, пока на том конце провода заговорят первыми. Но мать сама никогда не подходила к телефону. Всегда это был кто-нибудь другой - либо няня, либо экономка.

Барбара вышла из такси перед красивым городским особняком. На минуту остановилась и глубоко вздохнула, чтобы унять бешеное сердцебиение. Потом решительно прошла по дорожке и постучала в парадную дверь.

Ей открыла высокая сухопарая молодая женщина.

- Кто это, Луиза? - тут же раздался голос из глубины дома.

- Я Барбара Ровенталь, - сказала экономке молодая женщина и протянула вырезку из журнала. - Пожалуйста, передайте это леди Спилз и спросите, не будет ли она любезна принять меня.

- Луиза, почему ты не отвечаешь?

В конце коридора появилась мать Барбары. Несмотря на возраст и на то что она родила троих детей, эта женщина по-прежнему была ослепительно красива. И всегда будет такой. На первый взгляд миссис Спилз выглядела так же, как и на старых фотографиях, которые, будучи ребенком, Барбара вырезала из журналов и прятала в обувной коробке на дне гардероба, чтобы никто их там не нашел.

Когда она подросла, то поняла, что ее романтические фантазии относительно ухода матери не имеют ничего общего с действительностью. Она перестала звонить, больше не надеясь услышать родной голос и обещание скоро навестить ее. Перестала собирать фотографии. И устроила погребальный костер из содержимого обувной коробки. Жизнь продолжалась.

Но Томас уверил ее, что у этой истории есть и другая сторона.

Глаза матери сужались по мере того, как она узнавала неожиданную гостью.

- Это Барбара Ровенталь, - повторила экономка, обращаясь к хозяйке дома.

- Барбара? - Знакомый голос звучал мягко. - Это действительно ты?

- Кое-кто - мой друг - прислал мне вырезку. - Барбара старалась сдерживать эмоции. - И мне бы хотелось знать, правда ли то, что ты сказала. О своих ошибках. О том, что жалеешь…

- О, моя дорогая девочка! - Миссис Спилз не стала ждать, пока Барбара закончит говорить, и схватила ее за руки. - Я почти перестала надеяться. Думала, ты уже никогда не придешь.

11

- Как дела? - Барбара огляделась по сторонам, пытаясь отыскать Томаса в толпе слушающих выступление Лиз. - Где мистер Челси?

- Я думала, он с тобой, - удивленно приподняла брови Соня.

- Но я… - Мисс Ровенталь замолчала. Она поняла, что Томас решил не ехать в больницу и занялся неотложными делами в банке, поскольку был уверен, что Барбара поедет в это время к своей матери. - Встретимся позже.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название