Аромат желаний
Аромат желаний читать книгу онлайн
Давние друзья Стелла и Рик отправляются на поиски затонувшего пиратского корабля. Рик выполняет волю покойного отца Стеллы, а ей нужно написать роман, который давно ждет издательство. Солнце, звезды, океанские просторы делают свое дело — фантазии Рика и Стеллы воплощаются в жизнь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, но важно, как мы туда попадем…
Больше всего Мэри ненавидела то, с какой легкостью он доводил ее до оргазма.
— Васко, — простонала она.
Он поднял бровь, немного отодвигаясь, не позволяя ей получить того, чего она жаждала. Если она хочет получить от него что-то, ей придется произнести эти чертовы слова.
— Мэри, так чего ты хочешь?
Она сходила с ума, задыхалась от безысходности.
— Васко, пожалуйста…
Возбуждение Васко было сильнее, чем когда-либо, ведь она лежала перед ним наполовину обнаженная, привязанная, крутя головой из стороны в сторону, а ее тело умоляло сделать с ним то, что Мэри не могла произнести вслух.
Васко покачал головой:
— Что «пожалуйста», Мэри?
— Васко!
— Скажи! — зарычал он.
— Черт побери, Васко! — Мэри была готова сделать все, что бы он ни попросил. — Я хочу тебя. — Ее руки дергали шелковые веревки. — Я умоляю тебя…
Он улыбнулся:
— Мэри, конечно, тебе стоит только попросить…
Когда она пришла в себя, все еще сбивчиво дыша, то открыла глаза и увидела его победную улыбку.
— Ладно, Васко, — вздохнула Мэри, — а теперь отвяжи меня.
Он покачал головой, снимая сапоги.
— Я только начал, — заявил пират. В его глазах блестело что-то похотливое.
Следующая неделя пролетела стремительно. В перерывах между ночами, а иногда и днями, проведенными в каюте Рика, они добрались до Микронезии, зашли в порт, где закупили провизию и оформили все необходимые бумаги.
Стелла и Рик направились к редко посещаемому глубоководью, где, по убеждению Натана, были затоплены сокровища Иниго. Здесь был настоящий лабиринт из более чем двух тысяч почти необитаемых островков, в котором легко было затеряться. Рай для пиратов.
Первые шесть дней погода была спокойной и ясной. Рик со Стеллой переплывали от острова к острову и с утра до ночи ныряли в поисках затонувшего корабля.
Они снова почувствовали себя детьми, притворявшимися искателями испанских галеонов, пока их отцы занимались очередной операцией по подъему затонувшего судна.
Вечерами Стелла писала новый роман, вдохновленная возвращением в морскую стихию, а Рик просматривал данные погружений. А потом они устраивали пожар в спальне.
На седьмой день путешественники решили отдохнуть. Бросив якорь у одного из атоллов, они погрузили вещи в шлюпку и причалили к берегу. Они занимались любовью на мелководье, а теплая вода ласкала их ноги. Загорали нагишом и ели сэндвичи, запивая их холодным пивом. А потом задремали под кокосовыми пальмами.
На горизонте были видны другие три острова и какая-то яхта, скорее всего, с дайверами. Только это напоминало им, что они не единственные люди на земле.
— Может, останемся тут навсегда? — предложила сонная Стелла.
Рик улыбнулся:
— Звучит заманчиво.
Если бы ему пришлось застрять на необитаемом острове, то в спутницы он выбрал бы только Стеллу.
— А что будет, когда в ноутбуке разрядится аккумулятор? — игриво поинтересовался он.
— Не занудствуй, — ответила она и снова уснула.
Когда Стелла проснулась, солнце стояло высоко, а Рик лежал рядом, облокотившись на руки. Бриз раздувал бумаги, которые он читал.
Она повернулась на бок и поцеловала его в плечо.
— А что, если «Русалки» здесь нет? — спросила Стелла. — Может, она затонула в Атлантике?
Рик чмокнул ее в висок и вернулся к бумагам, которые он распечатал утром. Он прочитал все, что смог найти до путешествия, но сегодня утром ему попалась новая, потенциально важная информация.
— Судя по результатам исследований твоего отца, весьма велика вероятность, что «Русалка» затонула в здешних водах.
Стелла тоже надеялась, что труд всей жизни ее отца был не напрасным. Они оба понимали, что эта поездка — своего рода паломничество, дань памяти Натана и его мечте.
Ни один не хотел возвращаться с пустыми руками.
— Я пошла за маской, — сказала Стелла, — ты со мной?
Рик покачал головой:
— Может, позже.
Стелла снова поцеловала его в плечо:
— Уверен? Я буду нырять голая.
Это уже было интересно. Он улыбнулся и поцеловал ее в губы.
— Искусительница, — пробормотал Рик. — Иди уже.
— Ладно, — рассмеялась она, снимая купальник и бросая его на бумаги Рика.
Он посмотрел ей вслед. Стелла удалялась, соблазнительно покачивая бедрами. Она повернулась и помахала ему рукой. Рик приподнялся, не выпуская бумаг из рук, и наблюдал, как теплые тропические воды проглатывают ее.
Десять минут спустя, подняв голову в очередной раз, он понял, что не может больше читать. Стелла была всего в нескольких метрах от него, так что он видел время от времени ее голую пятую точку, пока женщина лениво кружила под поверхностью воды, то ныряя, то выныривая, чтобы выпустить попавшую в трубку воду.
Всего в дюйме от него упал кокос. Он вытащил из рюкзака нож и расколол его.
Из моря вышла Стелла — прямо как в фильме о Джеймсе Бонде.
Только без одежды. Ее мокрые волосы прилипли к спине, а кожа сияла на солнце. Настоящая русалка.
Рик поднес кокос к лицу и вдохнул сладкий аромат. Мякоть пахла точно так же, как Стелла.
Запах, к которому он успел пристраститься.
Колокольчик на браслете звенел, и возбуждение мужчины нарастало с каждым ее шагом. Она подошла и бросила маску на песок. Во рту у Рика было суше, чем в пустыне.
— Интересно, женщин учат вилять бедрами или это включено в их ДНК? — поинтересовался он.
— Не понимаю, о чем ты, — ухмыльнулась Стелла, вытирая волосы.
— Неужели?
Рик нежно притянул ее к себе. Стелла рассмеялась, усаживаясь на мягкий песок. Губы и талия женщины были прохладными.
— Замерзла? — спросил он, целуя ее в шею, на которой блестели капельки воды.
— Немного.
— Посмотрим, что можно сделать.
Он улыбнулся и разделил расколотый орех на половинки. Рик вылил большую часть кокосового молока на ее живот и грудь. Его окутал аромат океана и Стеллы.
— Я хочу попробовать тебя на вкус, — прошептал Рик, едва касаясь языком ее сосков. Стелла выгнула спину, а он продолжал: — И здесь. — Его язык следовал за ручейком сока, бежавшего к ее пупку.
На вкус она была сладко-соленой, как смесь морского бриза и сладких кокосов.
— И здесь, — сказал он, выливая остаток молока между ее ног.
Отбросив орех, он нагнулся, скользя руками вверх, к ее груди, большими пальцами лаская соски.
Раздвинув бедра Стеллы чуть шире, он увидел то, чего раньше не замечал.
Маленькое розовое родимое пятнышко.
Такое же, как у леди Мэри.
Рик уставился на него, стараясь успокоить бешено стучащее сердце.
Значит, все-таки она — леди Мэри?..
Но ее сводящий с ума аромат, смешавшийся с благоуханием кокоса, сделал мыслительный процесс невозможным.
Рику следовало бы остановиться и вытянуть из нее правду. Но она так сладко постанывала, а аромат кокоса…
— Рик! — умоляюще простонала Стелла. — Пожалуйста!
Для расспросов еще будет время. Он закрыл глаза и дал женщине то, что она просила, целуя милое родимое пятнышко в форме клубники, точно как Васко, прижимая ее к песку и не отпуская до самой кульминации.
На следующее утро Стеллу разбудили странное ощущение в запястьях и дурное предчувствие. Но она тут же успокоилась, увидев Рика, стоявшего опершись одним коленом на матрас.
— Доброе утро, — сказал он, улыбаясь, и поцеловал ее.
Она ответила, но обнять его ей не удалось. Повернув голову, Стелла увидела, что ее руки привязаны к кровати какой-то тканью. Ноги тоже. Она лежала обнаженная и привязанная.
Ее сердце забилось от противоречивых эмоций. Неужели Рик собрался разыграть сцену из романа?
Стелла посмотрела на него:
— Ты же знаешь, что, в отличие от леди Мэри, я охотно попрошу секса и даже больше: скажу, как, когда и сколько раз я хочу.