-->

Уик-энд в Городе грехов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уик-энд в Городе грехов, Келли Мира Лин-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Уик-энд в Городе грехов
Название: Уик-энд в Городе грехов
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 274
Читать онлайн

Уик-энд в Городе грехов читать книгу онлайн

Уик-энд в Городе грехов - читать бесплатно онлайн , автор Келли Мира Лин

В беспечном, пьянящем, праздничном Лас-Вегасе официантка Дарси Пенн и богатый бизнесмен Джефф Нортон провели вместе всего одну ночь и вовсе не рассчитывали на продолжение отношений. Оба вернулись к своим делам. Мисс Пенн ни с кем не собиралась связывать свою жизнь. У мистера Нортона появилась подруга, на которой он намеревался жениться. Но судьба распорядилась иначе. Спустя три месяца после бурной ночи в Вегасе Дарси появилась в офисе Джеффа с сообщением, что она беременна…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джефф и Дарси увидели, как Гейл, продолжая говорить по телефону, торопливо прошла мимо, помахав им рукой и невзначай обернувшись.

Дарси взглянула на Джеффа:

– Она все знает.

Джефф покачал головой:

– Возможно. Быть может, это к лучшему, по крайней мере, она не будет удивлена, когда мы сообщим ей, что ты съезжаешь.

Глава 20

Казалось, Вселенная состояла в тайном сговоре против него. Во всяком случае, не находилось другого объяснения тому, что Джефф трижды соблазнял Дарси и трижды просыпался в постели совершенно один. Он решил завтра встать пораньше, чтобы застать ее в постели во что бы то ни стало.

– Дарси, с тобой все в порядке? – спросил он, обняв и поддерживая ее за плечи, готовый в тот же миг подхватить на руки и нести до самой больницы. Она была бледна как смерть, Джефф искренне пожалел о том, что она провела эту ночь не с Грантом, ведь теперь он мог бы оказать ей помощь. Нет, только не Грант!

– Все будет хорошо, – почти простонала она, посмотрев на часы, – минут через пять. В последние дни это заканчивается не позже половины девятого.

Проклятье. Эта выматывающая утренняя тошнота все еще мучила бедную Дарси несколько раз в неделю.

– Хочешь вернуться в постель? Я могу принести тебе крекеров, имбирного эля, чаю, яиц или торта… Хочешь еще торта? Я могу хоть что-нибудь сделать для тебя?

Помотав головой, она пробормотала:

– Просто дай мне пару минут. Оставь одну.

Одну.

Почему она так упорно хочет пережить все это в одиночестве? И, черт возьми, почему это ее желание не дает ему покоя?

Еще один приступ боли скрутил живот, когда Дарси уже собиралась выйти из сияющей ванной Джеффа. Она в состоянии справиться и с этим. Она в порядке.

Тверда. Практична. И старается не унывать.

Взглянув в зеркало, она поняла, что выглядит вполне свежо.

Спускаясь, она мягко и неслышно ступала босыми ногами, с интересом рассматривала современные чистые и лаконичные линии интерьера. Квартира была так пропитана Джеффом, что Дарси не могла не полюбить ее с первого же взгляда, с первого шага.

Джефф на кухне говорил по телефону, время от времени односложно отвечая собеседнику и снова ненадолго замолкая. Параллельно одной рукой он разбил несколько яиц и добавил их в миску с тертым сыром.

Этот человек подарил ей сегодня ночью блаженство, утонув в котором она позабыла обо всем на свете. А потом этот утренний инцидент…

«Не думай об этом», – уговаривала она себя.

Дарси села на табурет и стала наблюдать за тем, как играли мускулы его широких плеч и рук, пока он энергично работал вилкой, взбивая смесь в миске.

– Да. Угу… Это просто отлично. Тогда примерно через час. Превосходно. – Джефф повернулся, заметив ее у себя за спиной. – А, вот и ты. Чувствуешь себя лучше?

– Гораздо лучше. Спасибо. – В этом и состояла особенность этой утренней тошноты, она проходила полностью, не оставляя ни малейшего недомогания. Правда, до тех пор, пока не возвращалась снова.

Дарси кивнула в сторону телефона:

– У тебя встреча?

– О, нет. То есть да. Это для тебя. Чарли нашел магазин одежды для будущих мам и организовал доставку некоторых образцов на сегодняшнее утро. Больше никаких колючих тканей и швов, что так раздражают тебя.

Одежда для будущих мам. С доставкой. А это значит, что ей не придется никуда выходить в ненавистных вещах. Этот человек умеет все продумать и предусмотреть.

– Большое спасибо, Джефф. Я хотела поговорить о том моменте, когда ты проснулся.

– Я знал, что ты все еще больна, но не понимал до конца, как это сказывается на тебе.

– Не совсем ты это представлял себе, я полагаю.

– Да, не совсем.

Как могло такое случиться?

Джефф решительно подошел к импровизированной барной стойке, за которой сидела Дарси, и сложил руки на груди. Его скулы стали подрагивать от напряжения.

Дарси заставляла себя не шевелиться, сидя на табурете, и не отводить глаз от его взгляда, говорившего об угрызениях совести, когда он произнес:

– Прости, мне жаль.

А вот и то, чего она ожидала. Он собирался сказать ей, что все это оказалось ошибкой. И что ему не стоило приглашать ее переехать к нему.

Она согласится, постарается изобразить облегчение, даже если в душе это убьет ее. Сейчас важно сохранить теплые дружеские отношения. Ради них и ребенка.

– Не извиняйся. Мы оба мыслили недостаточно ясно, давай спишем это на нехватку сна и переизбыток феромонов, а также…

– Дарси, черт возьми, о чем ты говоришь? Забудь, о чем я спрашивал. Ты, очевидно, ничего так и не поняла. Я сожалею вовсе не о том, что моя маленькая утренняя сексуальная фантазия разбилась о небольшие сложности, присущие реальности. И мне действительно жаль, что ты проходишь весь этот путь в одиночестве. Мне жаль, что меня не было с тобой каждое утро или в любую часть дня, когда тебя терзает эта невыносимая тошнота. Мне жаль, что ты привыкла находиться в одиночестве, и даже сейчас, когда я рядом, тебе было бы проще и удобнее отослать меня. Мне жаль лишь того, что я не смог облегчить тебе эти будни.

– Джефф.

– И ты никуда не выезжаешь, даже не заводи разговора об этом. Ты нужна мне здесь. И, черт возьми, ты позволишь мне заботиться о тебе, даже научишься получать от этого удовольствие. – Он прильнул к ее губам в настойчивом пылком поцелуе и тотчас сделал еще шаг, встав у нее между ног, едва она попыталась их сомкнуть. – Ты ведь почистила зубы? Впрочем, не важно. Это уже не имеет значения.

И снова поцеловал ее. Проникновенно. Жадно.

Дарси на мгновение оторвалась от его губ, обвила руками его шею:

– Я почистила зубы и щеткой, и нитью.

Следующий поцелуй обжег его упругий чувствительный сосок, затем его коснулся ловкий дразнящий язычок Дарси, у Джеффа из груди вырвался громкий стон.

– Детка, как же мне нравится твой рассказ о гигиене полости рта.

Дарси не смогла сдержать смеха, несмотря на то что уже полнилась желанием и чувственным возбуждением. Подняв глаза и взглянув на него из-под пушистых ресниц, она тихо промурлыкала:

– Я даже не забыла прополоскать рот специальной жидкостью. Ровно шестьдесят секунд, как предписано.

Его пальцы впились в ее бедра, одним легким движением он усадил ее на кухонный стол, а сам расположился между ее ног, так что теперь их самые сокровенные и чувствительные участки тела соприкасались.

Джефф посмотрел в ее глаза и своей следующей фразой положил конец их шутливому диалогу:

– Дарси, позволь мне быть рядом с тобой.

Она постоянно помнила, что вне зависимости от того, как приятно, радостно и сладко рядом с ним, все это временно. Но поскольку она не позволяла себе забыть об этом, значит, с ней все будет в порядке.

Глава 21

Дарси смотрела в чуть затуманенное зеркало и, поворачиваясь то одним, то другим боком, восхищалась округлостью живота. Рваные завитки теплого пара вырвались и поплыли в воздухе, едва открылась дверь комнаты, и через мгновение к ее отражению присоединилось отражение Джеффа. Он собрал ее мокрые вьющиеся локоны и уложил их так, что они рассыпались по груди.

– Поговорим о том, что может заставить меня возвращаться домой пораньше.

– В твоем мире семь часов – это рано, Джефф.

Он плавно гладил ее по спине, старательно разминал мышцы, затвердевшие от постоянного напряжения. Он скользнул к упругой округлости ее живота, осторожно и трепетно лаская его, потом, нежно обнял ладонями ее груди, наслаждаясь ощущением их объема и веса.

– Кажется, это и твой мир тоже.

– Да, но меня не было на работе в полседьмого утра.

Его дерзкие пальцы коснулись сосков, и у нее перехватило дыхание. Судорожно хватая ртом воздух, она схватилась за край мраморного столика. Хотелось цепко обвить руками его шею, прильнуть к груди, вдохнуть мужественный аромат тела.

Джефф коснулся губами изгиба ее шеи, кончиком языка провел по самой чувствительной точке, чем вызвал бурную реакцию ее тела, сдерживать которую она была не в силах. Резким движением Дарси подалась назад и прижалась к его бедрам. Приоткрыв рот, она дышала порывисто и шумно.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название