Жаркие ночи
Жаркие ночи читать книгу онлайн
Его шепот скользил по моим губам, я втягивала его дыхание, мы дышали одним воздухом... И все же я не могла не помнить о том, что не имею на это права. Все, что представлял собой Кевин, принадлежало другой девушке. Той, легконогой, похожей на богиню...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я читала одну книгу о Второй мировой войне, — вспомнила она. — Забыла автора. О любви мужчины и женщины в концентрационном лагере. Они тоже были счастливы, представляешь? Там было так же страшно, как здесь. Если не хуже.
— Быть счастливым всегда немного стыдно.
— И мне немного стыдно. — Она боязливо косилась на лежавших на земле людей.
Я вспомнил:
— Знаешь, Гарри, кажется, погиб.
— О!
— Сожалею. Никто не видел его живым, мы пытались его найти. Яхта совсем разбита.
Меня мучил вопрос о том, где они находились, когда надвигалась волна, и почему не заметили ее приближения, но не хотелось смущать Алисию еще больше и портить то, что только-только возникло между нами.
— Положи меня на траву, — попросила она. — Где-нибудь под деревом. Где никого нет.
У меня екнуло сердце: неужели она хочет… Или ей просто было необходимо уединение?
Когда я нашел подходящее место, и, опустив Алисию на землю, сел на покрывало рядом с ней, она взяла мою руку и прижала к своей щеке.
— Ты не должен думать о Гарри плохо, — проговорила она, глядя мне в глаза. — Это ужасно, что он погиб. Он был очень добр ко мне… Оказывается, он — старый друг твоего отца. Все его ухаживания за мной — это была только часть спектакля, который задумал Роберт, чтобы в тебе проснулся… бойцовский дух.
— Что это значит?
— Он хотел, чтобы ты приревновал меня к Гарри и начал бороться. Роберт боялся, что иначе мы с тобой так и вернемся в Монтану ни с чем.
Я не мог в это поверить.
— И ты все знала с самого начала?
— Когда он жевал стекло? Нет, конечно! Это, кстати, его излюбленный трюк.
— Серьезно? Он не зарабатывал этим на жизнь? Так ровненько он обгрыз ту рюмку… Очень эффектный номер!
— Согласна. Хотя, представляешь, он и в самом деле доктор политологии!
— Кто бы мог подумать?
Она печально заметила:
— Я чувствую, ты все-таки злишься на Гарри. Это нехорошо, Кевин. Теперь.
Пришлось пообещать:
— Постараюсь больше не злиться. Так он все рассказал о себе уже на яхте?
— Не он. Это твой отец посвятил меня во все утром. Когда мы разговаривали на берегу.
У меня вырвалось:
— А у вас был содержательный разговор…
Она сделала виноватые глаза:
— Ты обиделся? Но что мне было делать, Кевин? Ты же никак не реагировал на меня!
— Я… Я реагировал!
— Только вида не подавал. — У нее вырвался виноватый вздох. — Если честно, мне и вправду хотелось прокатиться на яхте. Не именно на его, на любой. Когда еще доведется?
— А если б я поехал с вами?
Алисия легко рассмеялась, запрокинув голову. Мне показалось, что звезды отразились в ее глазах.
— А ты в любом случае не поехал бы. Отец решил заранее, что не пустит тебя.
Я припомнил, как все было:
— Но ведь он же не мог знать, что мама прилетит именно в этот час! Только не говори, что он и ее втянул в свой заговор!
Улыбнувшись, она покачала головой:
— Нет, конечно. Это был для него настоящий подарок судьбы. Но он придумал бы, как тебя отвлечь, можешь не сомневаться.
Я спросил напрямик:
— В чем я еще могу не сомневаться?
— Во мне, — не медля, ответила Алисия. — Все эти хитрости… Это вынужденное, Кевин! Я ведь уже не знала, как мне быть. Рождество прошло впустую…
— Как же… Мы съели кальмара.
Я надеялся, что она рассмеется, хотя мое чувство юмора, видимо, растворилось в соленой воде, и ничего остроумного мне в голову не приходило.
Легкий смех Алисии пощекотал мне щеку:
— Кевин… Главное в том вечере было не это… Уж точно не кальмар.
— Ночное купание? Теперь ты, наверное, никогда не зайдешь в море?
— Не знаю. — Она прерывисто вздохнула. — У меня весь этот ужас как-то не связался с морем. Я ведь даже не видела эту волну. Меня просто вдруг швырнуло в стену, и все начало трещать и рушиться. Ох…
Я прижал палец к ее губам:
— Давай не будем говорить об этом. Хотя бы какое-то время. Потом, когда ты сможешь…
Она улыбнулась:
— Давай вообще не будем говорить. Ни о чем.
Я спохватился:
— Извини. Я утомил тебя.
— Нет, совсем нет. — Ее голос зазвучал торжественно. — Просто сейчас мне хочется вовсе не разговаривать. Иди ко мне, Кевин.
— Ты…
Алисия протянула руку:
— Просто иди ко мне. Я ведь еще не сказала… Я так люблю тебя. Даже больше, чем просто люблю. Я просто с ума по тебе схожу!
«Отец именно так и сказал!» — вспомнилось мне. Но я не стал говорить ей этого. Она должна была сама сказать мне эти слова, как я ей.
Ее вздох скользнул по моей щеке:
— И то, что я прилетела за тобой, было самым безумным изо всего, что я совершила в жизни! Но знаешь, Кевин, я ничуть не жалею об этом. Хотя мне, наверное, еще долго будут сниться кошмары…
— Надеюсь, я не стану одним из них? — уточнил я на всякий случай.
Она неуверенно обняла меня. Как ни странно, от нее пахнуло не лекарствами, а морем. Может, ее кожа теперь впитала этот запах, и он сделался ее собственным? Я готов был вдыхать его полной грудью. Но все еще не мог поверить, что держу в руках свою самую тайную мечту.
Ее ласковый шепот приятным ознобом прошел по всему моему телу:
— Я надеюсь, ты станешь моим лучшим сном. И явью. И всей жизнью. Скажи, такое возможно?
— После того что мы пережили, только такое и возможно, — сказал я ей.
И она поверила мне.