Модельер
Модельер читать книгу онлайн
Aликс сражу нашла общий язык с Арни Дювалем, владельцем известного Дома моды, подружилась со служащими и манекенщицами. И только с его сыном Полем, гениальным модельером, отношения не складывались. Благодаря подруге Аликс, талантливой актрисе Дине Ллойд, Поль получил эксклюзивный заказ. Это была победа. Но Аликс она казалась поражением всякий раз, когда девушка видела, как эти двое нежно воркуют.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Потрясенная, Аликс уставилась на своего помощника. Он робко кивнул, подтверждая худшие опасения девушки.
– Я вдруг вспомнил о пистолете. Помнишь, Анри рассказывал в день нашего первого приезда сюда. Он сказал, что хранит его в ящике стола, и мне захотелось на него взглянуть. Чистое любопытство...
– Ты нашел его?
– Нет, ящик был пуст.
– Поделом тебе. И все-таки я уверена, что полиция на самом деле тебя не подозревает. Убийца не такой дурак, чтобы оставить отпечатки пальцев на ящике, где лежит оружие!
– Убийцы и попадаются на пустяках, – мрачно вздохнул Питер.
– Будем надеяться, попадется и этот.
Возле двери раздалось деликатное покашливание, и констебль передал Аликс, что ее хочет видеть инспектор Трускотт. Девушку неожиданно охватил испуг. Она вошла в гостиную, и страх усилился, когда она увидела мрачное выражение его лица.
– Доброе утро, мисс Смит. Я хотел бы задать вам еще пару вопросов. Думаю, что вы были вчера недостаточно откровенны. У меня есть основания подозревать, что вы хотите кого-то выгородить, поэтому напоминаю, что расследуется убийство.
– Уверяю вас, я никого не выгораживаю. – Аликс надеялась, что он не слышит, как отчаянно стучит ее сердце.
– Тогда, видимо, у вас просто плохая память. Я просил вас рассказать подробно о том, что вы делали после того, как приехали сюда вчера. Однако вы утаили один опасный инцидент. – Инспектор не отрывал от нее глаз. – Почему вы не рассказали, что когда, переодевшись, спустились вниз, то заглянули в гостиную и увидели там Поля Дюваля и мисс Ллойд?
Аликс облизнула внезапно пересохшие губы:
– Должно быть, я... наверное, это вылетело у меня из головы. Видите ли, я не входила в комнату, когда я увидела их там.
– Потому что не захотели прервать их беседу тет-а-тет? Мисс Смит, этой ложью вы вредите себе! Вы ведь понимаете, что в подобных случаях важна любая мелочь?
– Извините. Но я... я совершенно забыла...
– Что ж, – в голосе Трускотта слышался сарказм, – может быть, вы сейчас вспомните, о чем они говорили?
– Не в моих правилах подслушивать личные разговоры.
– Значит, как я понимаю, вы не слышали, как мистер Поль Дюваль сказал: «Я могу убить его за то, что он сделал с тобой»?
Аликс почувствовала, что бледнеет, но стояла на своем.
– Я ничего не слышала, – повторила она.
– Любопытно. Другой гость точно процитировал эти слова, хотя находился намного дальше от вас.
Аликс подавленно молчала, и инспектор продолжал экзекуцию:
– Вы хорошо знаете мисс Ллойд?
– Да, я много на нее работала.
– Она доверяла вам свои личные секреты?
– Время от времени, – осторожно ответила Аликс, опасаясь, что ее снова поймают на лжи.
– Вы можете что-либо сказать о ее взаимоотношениях с Полем Дювалем?
– Насколько мне известно, они друзья. Он восхищается ею как актрисой, а она считает его блестящим модельером. Он делал костюмы для ее нового спектакля.
– Да, мне говорили, – равнодушно подтвердил инспектор. – Значит, просто друзья?
– Да.
– А что вы можете сказать о ее взаимоотношениях с убитым?
– Почему бы вам не спросить мисс Ллойд?
– Спрошу непременно. Но в данный момент меня интересует ваше мнение. Я верю в женскую интуицию.
Она заставила себя улыбнуться:
– Мисс Ллойд часто встречалась с обоими Дювалями. Как я уже сказала, они создавали для нее туалеты, и я считала, что в целях рекламы Анри Дювалю полезно появляться в обществе молодой звезды.
– Значит, это были деловые встречи?
Аликс пожала плечами, но инспектор ждал ответа.
– Я располагаю несколько иной информацией, мисс Смит, – ударил он кулаком по столу. – Правда ли, что Дина Ллойд была влюблена в Анри Дюваля и его сын знал об этом? И правда ли, что Дюваль-старший стал обращать внимание на другую женщину? – Инспектор накалялся все больше и больше. – Вы настаиваете на том, что мисс Ллойд приняла снотворное, чтобы выспаться как следует, а не для того, чтобы заснуть навсегда? Мисс Смит, вы явно недооцениваете полицию. Мы не такие дураки, как вы думаете!
– Я никогда так не думала. И я ведь не под присягой, – Аликс тоже рассердилась, – и вы меня не арестовывали.
– Не изображайте из себя дурочку, мисс Смит, мы вас не подозреваем. – Он махнул рукой в сторону двери. – Вы свободны.
Вся дрожа, она вышла. Ее попытки уберечь Поля оказались напрасны. Инспектор уже достаточно осведомлен о взаимоотношениях между Анри и Диной, и ясно, что теперь он подозревает сына. Он ни разу не упомянул Питера... Интересно, кто же тогда видел, как она заглянула в гостиную, и подслушал угрозы Поля?
Утро тянулось бесконечно. Аликс еще нужно было спросить Трускотта, может ли она вернуться в Лондон. Но она была не в силах снова смотреть в его проницательные глаза. Пожалуй, лучше пойти в библиотеку и почитать. Войдя туда, она с удивлением увидела, что за столом в углу сидит и что-то пишет Питер.
– Мне что-то надо делать, – словно оправдываясь, сказал он. – Надо как-то занять себя.
Она подошла к полкам и стала перебирать книги, уверенная, что он наблюдает за ней. Ей хотелось успокоить своего помощника, что полиция не подозревает его, но Аликс решила этого не делать. Ведь тогда придется рассказать о Поле и Дине. Выбрав книгу, она хотела сесть в кресло, но тут дверь распахнулась, и в библиотеку влетел Поль. Он был в бешенстве.
– Вам что, обязательно надо было рассказывать инспектору обо мне? Или вы и вправду верите, что я хотел убить своего отца?
Глаза Аликс засверкали от гнева и обиды. Одно дело подозревать, а другое – выдать его полиции.
– Вы всегда подозреваете меня в чем-нибудь ужасном, не давая возможности объяснить. Я ни слова не сказала о вас инспектору. И я не шпионила за вами с Диной, если вы это имеете в виду, я пришла показать вам свое платье и, увидев вас вместе, тут же ушла.
Лицо Поля смягчилось.
– Извините, но Трускотт упомянул вас, и я, естественно, подумал, что это вы сказали ему об этом.
– Это не она, – неожиданно раздался голос Питера. – Если хотите знать, то это сделал я.
– Вы!
– Да, я, я был там и... Полиция нашла отпечатки моих пальцев на ящике стола Анри и...
– И вы решили направить подозрения полиции на другого человека! – снова взорвался Поль.
– Я не хотел принести вам вред. Но одна из горничных видела, как я стоял за Аликс, когда она открывала дверь в гостиную, и когда Трускотт начал задавать вопросы, я раскололся.
Питер поспешно собрал бумаги со стола и вышел.
Поль остался стоять на прежнем месте, и Аликс, не в силах видеть выражение его лица, села и притворилась, что читает. Сквозь опущенные ресницы она видела, что Поль подходит к ней, но не подняла головы.
– Аликс, – сказал он дрожащим голосом. – Аликс, посмотрите на меня.
Она подняла на него глаза. Как он бледен, какие у него под глазами синяки!
– Вы можете меня простить? Это не потому, что я всегда рад случаю «видеть в вас самое худшее» – хотя, видит Бог, у вас есть основания так думать. Это потому, что вы верите в то, что я мог... мог... – Он наклонился к ней, в глазах его полыхали злость и обида. – Почему вчера в саду вы оттолкнули меня?
Аликс опустила голову. Она могла ответить одно из двух: или она подозревает в нем убийцу, или знает, что он влюблен в Дину.
– Я устала, – солгала девушка, – к тому же не время и не место было...
– Вы так прекрасно смотрелись в своем бриллиантовом платье и были так неожиданно ранимы. Я не собирался целовать вас, но...
– Внезапная страсть, – съехидничала она, стараясь, чтобы он не понял, как ее задели эти слова. – Не беспокойтесь, Поль. Я не подам на вас в суд за сексуальное домогательство! Вы были очень возбуждены, и, как большинству мужчин, вам нужна была физическая разрядка.
– Физическая разрядка. – Его лицо исказилось. – Как ужасно это звучит!
– Называйте как угодно, – пожала она плечами.
– А если любовь?
– Любовь? – С огромным усилием ей удалось не выдать огонь своих чувств. Он что, пытается дать понять, что не любит Дину? – Я не знала, что речь шла о любви.