Модельер
Модельер читать книгу онлайн
Aликс сражу нашла общий язык с Арни Дювалем, владельцем известного Дома моды, подружилась со служащими и манекенщицами. И только с его сыном Полем, гениальным модельером, отношения не складывались. Благодаря подруге Аликс, талантливой актрисе Дине Ллойд, Поль получил эксклюзивный заказ. Это была победа. Но Аликс она казалась поражением всякий раз, когда девушка видела, как эти двое нежно воркуют.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Как я могла? Вы никогда мне об этом даже не намекали.
– Я пытался. Но ведь был Марк, и казалось, вы счастливы с ним.
Она холодно посмотрела на него:
– А помериться с ним силами вам в голову не пришло?
– Когда я чуть было не решился, вы посмотрели на меня как на муравья.
– Из-за Дины. Вы были так поглощены ею. – Аликс все еще оставалась холодна.
– Я решил прекратить притворство в день маскарада. Я собирался сказать вам правду, но убили моего отца, и я попал под подозрение... – Он крепче сжал ее плечи. – Но почему мы говорим о прошлом? С ним покончено, и я свободен. И что еще важнее, вы тоже. Я люблю вас, Аликс. Вы мне не верите?
– Вы назвали меня как-то бриллиантовой девушкой. А бриллиант очень тверд.
– Но он так ярко сверкает. Я вас и вижу такой, Аликс.
Ее глаза наполнились слезами, и она не пыталась скрыть их. Вдруг ей стало необходимо, чтобы он видел не только ее силу, но и слабость.
– Я далеко не всегда чувствую себя бриллиантом, – всхлипнула она. – Сейчас, например, я больше похожа на изумруд.
– Самый мягкий камень, – улыбнулся он. – Я подарю вам его на нашу помолвку. Но на всякий случай окружу его бриллиантами! – Он нежно заключил ее в объятия. – Когда я поцеловал вас тогда в саду и вы оттолкнули меня, я был уверен, что ничего не значу для вас.
– Вы для меня всё. – Она доверчиво положила голову на его плечо. – Я не могла поцеловать вас в ответ, потому что... я подозревала вас! О, Поль! Я ведь действительно думала тогда, что вы способны на убийство.
– Я бы стал убийцей, если бы кто-то посмел причинить вред вам. – Он взял ее за подбородок и заглянул в глаза. В его глазах она прочла, что он не сердится на нее. – Даже сомневаясь во мне, вы хотели помочь. Помните, как вы солгали Трускотту? Как не сказали ему, что слышали мой разговор с Диной в тот вечер?
Аликс кивнула, и прежде чем успела что-то сказать, он прильнул к ее губам. Она обвила руками его шею и ласкала его шелковые каштановые волосы. Поль, задрожав, притянул ее ближе. Его руки ласкали ее тело, словно изучая его.
– Я так хочу тебя. – У него дрожал голос. – Ты... моя жизнь... Без тебя...
– Ты никогда не будешь без меня. – Она тоже вся дрожала. – Я стану твоей женой, когда ты этого захочешь.
– Сейчас. Я хочу этого сейчас.
Он снова прижал свои губы к ее губам, раздвигая их, и они радостно раскрылись ему навстречу. В Аликс проникало его тепло, пронизывая все ее тело. Она вся трепетала при мысли, что скоро будет частью его, центром его желаний.
Аликс отстранилась от Поля и посмотрела ему в лицо. Ее фиолетовые глаза сияли.
– Твоя внешность обманчива, Поль. Ты хрупок как фавн, а на самом деле ты просто Овен!
Он засмеялся:
– Мне, в отличие от настоящего Овна, не нужны разные женщины. Только ты, дорогая Аликс. – Его руки добрались наконец до ее груди. – Как ты думаешь, я тебе по силам?
– Испытай меня. Не доверяйся моим словам.
Глаза его полыхали золотым огнем.
– Выходишь на тропу войны?
– Нет, сдаюсь.
– Взаимно, – томно прошептал он. – Здесь я не сын своего отца. В моей жизни будет только одна женщина. Ты, Аликс. Только ты.
– Я знаю, – ответила она дрожащим от счастья голосом. – Знаю!
[1] В этом нет необходимости (фр.).