Чарующий закат
Чарующий закат читать книгу онлайн
В сердце Африки, участвуя в археологической экспедиции, стремилась Лесли Гарднер похоронить боль сердечной раны, нанесенной ей на родине… Ее вовсе не тянуло домой, но Светлый праздник Рождества призвал ее в Орегон.
Изо всей семьи на ранчо остались лишь Лорен да ее муж, Дэнни. И вдруг из ниоткуда, прямо к праздничному столу появился брат Дэнни, Грегори Уилсон. Он захватил мысли Лесли, нарушил привычное течение жизни и втянул в приключение, где вспышки желания перемежались с предательским желанием бросить все, заставил отбросить тягостные мысли о прошлом, о царившем в нем Филиппе… обещая несравненное наслаждение истерзанному сердцу, возвестив рождение нового чувства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
9
Когда на следующее утро Лорен заглянула в комнату Лесли, то с удивлением обнаружила, что та еще лежит в постели, с головой накрывшись одеялом. Лорен подошла к кровати и потрясла Лесли за плечо.
— Лесли, вставай. Мы с Дэнни уже приготовили завтрак.
Лесли лежала, не двигаясь, и, по-видимому, не слышала ее. Лорен снова потрясла ее за плечо, на этот раз посильнее.
— Лесли! Пора вставать!
Лесли зашевелилась и попыталась открыть глаза. Наконец, она высунула голову из-под одеяла и, прищурившись, взглянула на Лорен.
— Уже утро? — она поморщилась, не в силах разомкнуть веки.
Лорен удивленно уставилась на нее.
— Да. Уже полвосьмого, — ее глаза пристально изучали Лесли. — Что это у тебя с лицом? — с недоумением спросила она.
Лесли испуганно поднесла руку к лицу и дотронулась сначала до одной щеки, потом до другой. Теперь ее глаза были широко открыты. Она покачала головой:
— Не знаю. А как оно выглядит?
Лорен пожала плечами:
— Может, обветрилось? У тебя жуткие красные пятна на щеках, да и на шее тоже. Они выглядят не очень привлекательно. Намажь лицо кремом.
— Хорошо, — Лесли села, одной рукой придерживая одеяло, а другой прикрывая шею. Весело улыбнувшись ей, Лорен направилась к двери.
— Давай вставай, а то проспишь весь день. Ты ведь не хочешь остаться без завтрака? Грегори и Дэнни уже за столом и могут слопать все, — с этими словами она удалилась посмеиваясь.
Лесли посмотрела на закрывшуюся за ней дверь и снова откинулась на подушку. На мгновение ей показалось, что она не в силах подняться. Затем, отбросив одеяло, она все же попыталась встать, хотя тело яростно сопротивлялось каждому движению.
— Боже, Боже мой! — вздохнула она, направляясь в ванную комнату. На минуту она задержалась у зеркала и угрюмо взглянула на красные пятна, покрывавшие все лицо и шею. — Боже мой, — снова вздохнула она и нетвердыми шагами пошла в ванную.
А секунду спустя, когда по телу мягко заструилась теплая вода, смывая пушистые хлопья мыльной пены, произошло маленькое чудо. Казалось, вода смыла все напряжение прошедшей ночи, от усталости не осталось и следа. Чувствуя огромное облегчение, Лесли вернулась в комнату и принялась одеваться. Хорошо, что Лорен видела только лицо и шею, а то бы сестра могла заподозрить, что ее "обветренное" лицо — отнюдь не результат вчерашней прогулки. Лесли открыла банку с питательным кремом и с легкой улыбкой принялась втирать крем.
Она не могла дождаться встречи с Грегори. Ей казалось, что с тех пор, как час назад она покинула его комнату, прошла вечность. Движения уже практически не причиняли ей боли. Натягивая теплый комбинезон из плотной хлопчатобумажной ткани и дрожащими пальцами застегивая пуговицы на манжетах, она уже предвкушала радость предстоящего дня. Быстро высушив и расчесав волосы, она откинула их назад и перевязала лентой. Затем, наклонившись поближе к зеркалу, она маскирующим карандашом тщательно загримировала следы, оставленные щетиной Грегори на ее щеках и шее. Еще несколько штрихов косметики, капля духов — и она была готова.
Лесли с улыбкой вошла в кухню. Ее взгляд скользнул по лицу Лорен и Дэнни и остановился на Грегори.
— Доброе утро, Грегори, — весело сказала она, занимая свое место напротив Лорен, между Дэнни и Грегори. Даже сейчас, когда она сидела за завтраком в обществе сестры и Дэнни, при виде Грегори ее охватывало желание.
Он великолепно выглядел в своей рубашке золотистого цвета, с расстегнутым воротом. Его лицо было свежевыбрито, глаза ярко блестели. Взглянув на его тарелку, Лесли увидела, что он даже не притронулся к завтраку. Она сидела, не зная, что и сказать.
— Да… — начала Лорен.
— Да? — рассеянно повторила Лесли.
Лорен вилкой указала на еду:
— Ты есть будешь?
Засмеявшись, Лесли взяла сковородку с омлетом, которую ей протягивал Дэнни.
— Ну, конечно, — ответила она, накладывая себе более чем щедрую порцию омлета.
Яркий солнечный свет пробивался сквозь красные клетчатые шторы. Лесли ощущала себя такой бодрой и помолодевшей, что едва могла усидеть на месте. Под столом она почувствовала властное и вместе с тем нежное прикосновение ноги Грегори. Ее сердце бешено забилось, но она старалась не смотреть на него.
— Грегори, — Дэнни нарушил затянувшееся молчание. — Почему бы вам с Лесли не заглянуть в нашу хижину, раз вы все равно собираетесь на северный выгон?
Грегори скосил на него глаза.
— Да, это неплохая идея. Я тоже думал, что мы могли бы взять с собой кое-что из еды и остановиться перекусить в хижине.
Лорен удивленно посмотрела на него:
— Боже, неужели вы собираетесь так надолго?
Грегори пожал плечами.
— Снегу нападало на целый фут. Я не знаю, сколько времени у нас уйдет на то, чтобы добраться туда.
Лицо Лорен выразило разочарование.
— В таком случае, — сказал Дэнни, — мы с Лорен поедем в Портленд и закупим все необходимое к Рождеству. Я думаю, скоро снова пойдет снег, так что лучше сделать это именно сегодня.
Грегори одобрительно кивнул:
— Хорошо. Я думаю, ты прав насчет снегопада.
— Лесли, — радостно сказала Лорен, сразу повеселевшая от предложения Дэнни, — если тебе тоже надо сделать покупки, почему бы тебе не поехать с нами? Я уверена, Грегори не будет возражать и сам добудет елку. — Она повернулась к Грегори: — Ведь правда?
— Было бы лучше, если бы Лесли поехала со мной, — быстро ответил он. — Если ей надо что-то купить, то позже я сам отвезу ее в город.
Затаив дыхание, Лесли внимательно следила за ходом разговора.
Лорен восторженно захлопала в ладоши:
— У меня есть идея! Давайте встретимся в Портленде, где-нибудь поужинаем, может, в кино сходим. Переночуем в городе. Здесь останется Джордж, так что нам не придется беспокоиться о ранчо. А завтра украсим елку. Хорошо задумано, правда?
Лесли улыбнулась и впервые за все время разговора сказала:
— По-моему, хорошая идея. А ты как думаешь, Грегори?
— Замечательная, — с готовностью согласился он. — А где мы встретимся?
Лорен назвала ресторан и добавила:
— Мы приедем пораньше и забронируем номера в гостинице. Я закажу два двухместных номера.
В глазах Грегори заплясали чертики:
— Это звучит действительно здорово, — он шутливо посмотрел на Лесли. — Но, Лесли, обещай мне, что ты будешь держать на своей половине комнаты…
Лорен замахала на него руками:
— Грегори, брось шутить. Мы с Лесли займем один номер, а вы с Дэнни — другой.
На холодном голубом небе начали появляться первые серьге облачка, когда джип выехал из гаража и двинулся в направлении северного выгона. В голове Лесли проносились тысячи вопросов, когда она смотрела на Грегори взглядом, полным нежности.
Было очень холодно. Небо постепенно затягивалось облаками, время от времени резкий порыв ветра срывал снег с вершин сосен и елей, и тогда на землю обрушивался шквал сверкающих снежных хлопьев. Грегори вел машину медленно и осторожно. Колеса джипа оставляли позади две широкие колеи. Хотя за завтраком Грегори непринужденно болтал с Дэнни и Лорен, он не проронил почти ни слова с тех пор, как они с Лесли сели в машину. Как только они отъехали от ранчо, Лесли придвинулась к нему, обхватила его правую руку и положила голову ему на плечо.
— Ты не замерзла? — прошептал он.
— Нет, — тихо ответила она.
Он сжал губы и замолчал. Она смотрела на его лицо, на прищуренные глаза за стеклами солнечных очков. Грегори искоса поглядел на нее и снова перевел взгляд на дорогу, потом улыбнулся, и лицо его просветлело. Внезапно охваченная порывом нежности, она протянула руку и дотронулась до его щеки.
— Грегори, расскажи мне о своей семейной жизни, — вдруг попросила Лесли, не обращая внимания на то, что внутренний голос предостерегал ее: "Не делай этого!"
Он снова взглянул на нее.
— Тут нечего рассказывать, Лесли. Мы с Синди просто не подходили друг другу.