-->

Прости и не прощайся

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прости и не прощайся, Брукс Хелен-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Прости и не прощайся
Название: Прости и не прощайся
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 194
Читать онлайн

Прости и не прощайся читать книгу онлайн

Прости и не прощайся - читать бесплатно онлайн , автор Брукс Хелен

Мелани выросла в приемных семьях, и это наложило отпечаток на ее дальнейшую жизнь. Несмотря на удачный брак с Фордом Мастерсоном, она не верит в счастье. Потеря ребенка приводит к тому, что она уходит от Форда, мучается сама и мучает его. А Форд делает все, что в его силах, чтобы удержать ее и вернуть к жизни.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Господи! Какие же мужчины бестолковые! Мелани терпеливо сказала:

— Абсолютно уверена. Да ей и бежать некуда. Разве ты не видишь, что она смертельно боится людей? И она голодная.

Форд прищурился, пытаясь в почти полной темноте разглядеть кошку:

— По-моему, она достаточно упитанная. Кругленькая такая.

— Это у нее живот круглый, а остальное — кожа да кости. Господи, мы должны что-то сделать.

— Хорошо. — Форд был даже благодарен этой кошке. Он приехал, потому что услышал, что погода ухудшается. Это послужило оправданием, которое он никак не мог придумать, чтобы увидеться с Мелани. Не станет же она возражать против того, что он заехал посмотреть, достаточно ли у нее запасов, поскольку надвигается снежная буря? Форд скупил чуть не половину супермаркета, не забыл и про деликатесы по случаю праздника. Он надеялся, что Мелани смягчится и пригласит его зайти и что-нибудь выпить, но чего он уж точно не ожидал, так это подобного приема. Пусть и обязан он бездомной кошке, но, как говорится, нищим не приходится привередничать.

— Что ты собираешься сделать? — спросила Мелани. — Мы должны ей помочь.

Понимая, что такой шанс выпадает редко, он кивнул в сторону коттеджа:

— Открой дверь и захлопни, как только я впущу кошку в дом.

— Но ты же до нее не дотянешься!

— Дотянусь.

Если есть Бог на свете, то он дотянется. Убедившись, что Мелани встала в дверях коттеджа, он просунул руку в узкую щель между оградой и дровами. Кошка зашипела, выпустила когти, но ему удалось схватить ее за загривок и вытащить наружу. Мелани права — бедняга тощая, как скелет, за исключением раздувшегося живота, наверняка полного котят.

Форд вырос среди кошек и собак и знал, как держать животное. Он прижал кошку к теплому шерстяному пальто, ласково ее успокаивая. И даже не выругался, когда она снова выпустила когти.

Мелани продолжала волноваться и после того, как они внесли кошку в дом. Форд, не отпуская кошку с рук, велел Мелани налить в блюдце теплого молока и приготовить какую-нибудь еду.

— У тебя найдется для нее картонная коробка?

Мелани налила молока в блюдце и стала мелко нарезать кусочек цыпленка.

— Я могу принести одеяло.

— Что угодно подойдет.

Кошка немного успокоилась, но продолжала дрожать. Форд гладил ее, и, к его удивлению, кошка не вырывалась, а неподвижно лежала у него на коленях. Как долго кошка обходилась без еды, можно лишь догадываться. Но то, что ей пришлось нелегко, было ясно по ее виду. Скорее всего, это была домашняя кошка, а когда хозяева поняли, что у нее будут котята, она стала для них обузой.

Мелани поднесла блюдце с молоком кошке, и за несколько секунд оно опустело. Со слезами в горле Мелани произнесла:

— Бедняжка. Как мог кто-то выбросить такую красивую кошечку?

— Трудно это понять, — мрачно заметил Форд. — А теперь попробуй дать ей цыпленка. Я не хочу ее отпускать с рук — она может удрать.

Цыпленка постигла участь молока. Форд расстегнул пальто и пристроил кошку у себя на груди на кашемировом свитере. Он запахнул полы, так что животное оказалось в теплой норке.

— Нужно ее согреть. Сейчас это самое главное, — сказал он.

— Принести еще еды? — спросила Мелани и, протянув руку, погладила полосатую головку. Кошка съежилась, но потом успокоилась.

— Нельзя давать ей слишком много и сразу — она очень долго ничего не ела, и ее может вырвать. Подождем час-другой.

— Я никогда в жизни не была так рада кого-нибудь увидеть, — честно призналась Мелани, глядя прямо в глаза Форду.

Кого-нибудь. Не его конкретно. Но опять же это лучше, чем ничего. Он улыбнулся.

— Я оставил своего белого скакуна на парковке, но приятно узнать, что я все еще могу растопить сердце прекрасной дамы. Кстати, у меня в машине полно разной еды.

— Полно еды?

— Обещают снежные заносы, и я хотел быть уверенным, что у тебя достаточно продуктов. — Учитывая свои «успехи» с кошкой, он решил попытать счастья. — И я надеюсь, что мы можем вместе поесть… до того, как я уеду.

— Это было бы замечательно, — ответила она, серьезно глядя на него своим карими глазами.

Кошка начала мурлыкать, а Форд тоже едва не замурлыкал и с улыбкой сказал:

— Послушай, как она мурлычет. Милая кошечка. Несмотря на все, что с ней случилось, она готова нам доверять.

— Я сварю кофе. Правда, без кофеина.

— И прекрасно, что без кофеина. — Для него нектаром показалась бы грязь, смешанная с водой.

Форд пил кофе, а кошка прижалась к его груди и заснула. Они с Мелани разговаривали о всяких мелочах, стараясь не касаться болезненных тем. За окном завывал и свистел ветер, сотрясая стекла.

Мелани принесла одеяло, и они устроили кошке кровать в пластмассовой корзинке для белья. Еще раз покормив животное, Форд осторожно извлек кошку из-за пазухи и уложил в корзинку. Кошка мгновенно заснула, а Мелани перенесла корзинку к батарее на кухне.

— Она совсем молодая, — сказал Форд, глядя на пушистый клубок. — Но она с котятами, и, если я не ошибаюсь, они скоро появятся.

— Как скоро? — переполошилась Мелани. В детстве ей не приходилось заниматься с животными, а уж что касается рождения котят…

— Трудно сказать. Может, через несколько часов, а может, и дней.

— Но мы успеем довезти ее к ветеринару?

— Это может ей навредить. — Форд задумался. — А как далеко ближайшая лечебница?

— Понятия не имею.

— Посмотри в телефонном справочнике, а я пока что принесу продукты из машины. — Он взглянул на часы. — Скоро пять, но они должны еще работать. Я им позвоню — может, кто-нибудь согласится приехать на дом.

— Но они нас не знают. Мы ведь не являемся их клиентами, — засомневалась Мелани.

— Сначала спросим.

Не думая о том, что она делает, Мелани обхватила его за шею, крепко поцеловала и тут же быстро отошла от него.

Он, совершенно ошарашенный, смотрел на нее.

— Это за что?

— За заботу.

— О кошке?

— Не только о кошке.

Интуиция подсказала ему не торопить события.

— Я — за продуктами, а ты ищи номер телефона.

Когда он позвонил в ветеринарную лечебницу, которая находилась в пятнадцати милях в ближайшем городке, там не слишком были любезны, но в конце концов соединили с ветеринаром. К счастью, ветеринар оказалась молодой женщиной, только недавно начавшей практику и с энтузиазмом относящейся к работе. Форд, правда, использовал свое обаяние и к тому же был готов сразу по телефону расплатиться кредитной картой за визит, а за дальнейшие расходы — наличными.

Но Мелани, слушая его разговор, была абсолютно уверена, что все дело в его шарме, когда ветеринар сказала, что приедет через час.

Когда Мелани открыла сумки, принесенные Фордом, то не поверила своим глазам, увидев такое количество продуктов. Тут был и запеченный окорок, и индейка, и аппетитные канапе, а еще свиной пирог с кисло-сладкой фруктовой приправой, сыры всевозможных сортов, консервы, рождественский пирог, украшенный Санта-Клаусом, коробка шоколадных кексов, сладкие пирожки, овощи, орехи, фрукты и еще много чего.

— Форд, да семья из четырех человек не съест столько за неделю, — слабым голосом произнесла Мелани, вынимая содержимое из последней сумки. — Ведь здесь только я. Что на тебя накатило?

— Наверное, я догадался, что у тебя гость. — Он улыбнулся, глядя на нее поверх горы пакетов на столе.

— Гость? — Она покраснела и стала засовывать пакеты в холодильник.

Он кивнул на спящую кошку.

— О да, конечно, но она едва ли много съест.

На секунду Мелани подумала… Но нет, он не посмел бы навязаться ей в гости. Если бы она хотела, чтобы он провел Рождество с ней, то пригласила бы его. Но хочет ли она этого? Или, чтобы быть честной, хочет ли она того, во что это может вылиться после Рождества? Потому что одно она знала наверняка — она не может больше безответственно вести себя по отношению к нему. Она должна быть уверена в себе. А она не была уверена. Не была. Или была?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название