Помолвка на десерт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Помолвка на десерт, Харрингтон Нина-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Помолвка на десерт
Название: Помолвка на десерт
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 334
Читать онлайн

Помолвка на десерт читать книгу онлайн

Помолвка на десерт - читать бесплатно онлайн , автор Харрингтон Нина

Всемирно известному шеф-повару Бретту Камерону приходится сделать нелегкий выбор: заниматься собственным рестораном… или вернуть Сиенну Росси, девушку своей мечты.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Мария правильно сделала, попросив тебя помочь с готовкой. Я с нетерпением жду десерта. Увидимся за завтраком.

Проведя ладонями по ее плечам и рукам, он отошел назад:

– Выспись хорошенько. Если хочешь, я приду и разбужу тебя утром.

Представив такую перспективу, Сиенна с трудом сглотнула.

– Спасибо, но у меня есть будильник. Доброй ночи, Бретт.

Глава 17

Смешайте с тремя ложками слез (с верхом)

– Предупреждаю, я отсюда слышу, как работает твой мозг. О чем ты думаешь сегодня?

Сиенна села на сиденье «ягуара» вполоборота к Бретту и недоверчиво уставилась на него:

– Я знала, что ты способен делать несколько дел одновременно. Но неужели у тебя есть дар читать мысли?

Бретт одарил ее мимолетной улыбкой, и Сиенну немедленно охватил трепет.

– Тебе не терпится узнать о моих задумках по поводу меню на День святого Валентина. Возможно, зря я заговорил об этом за завтраком.

Сиенна фыркнула:

– Думаю, ты назвал эти блюда только для того, чтобы проверить меня. Разве можно сочетать равиоли со шпинатом и голубым сыром после грибов с чесноком?

– Первой будет подаваться цесарка с полентой.

– Она будет подаваться, если ты уберешь пармезан и хрустящий репчатый лук. Кстати, обрати внимание на пряности в клецках. Вот только я не уверена, что местные старшеклассники способны оценить грибной соус.

– Ах, но ведь он не для мальчиков, верно? Этот соус только для леди!

Сиенна легонько шлепнула его по коленке блокнотом:

– Вино красное, полусладкое. Черная вишня и слива. Выдержанное в дубовых бочках и приобретшее едва уловимый аромат шампиньонов.

– Я уже ощущаю букет. Фантастика! А белое вино?

– Еще не решила, – откликнулась Сиенна. – Скорее всего, домашнее вино из ягод.

– Ты отлично подбираешь вина к блюдам.

– Это мое любимое занятие. Мы с Андре Мишоном могли часами сравнивать вина из одного сорта винограда, выращенного в разных концах планеты.

– Ресторану «Поместье Грейстоун» повезло, что ты там работаешь. Кстати, у меня идея. Крис уже несколько недель не может найти сомелье. Ты не могла бы поприсутствовать на собеседовании и помочь ему отобрать кандидатов? Мне нужен профессионал. Если только… – Бретт умолк и сосредоточился на дороге, выехав на оживленный перекресток.

– Если что? – спросила она.

– Если только мне не удастся увести тебя от Анджело Перуцци! – бойко произнес Бретт, не подозревая, как терзают Сиенну его слова. – Иди ко мне работать администратором ресторана. Рискни – и удивишься.

Слишком поздно! Когда-то Сиенна мечтала о том, что Бретт станет ее любовником и деловым партнером…

– Ты, похоже, не собираешься оставить меня в покое. – Сиенна старалась говорить непринужденно и весело. – Я весьма польщена, Бретт, правда. Но я знаю, что такое открытие нового ресторана. Подобная нагрузка может разрушить дружеские отношения. Я не хочу, чтобы это произошло.

Он пожал ее колено:

– Извини. Я согласен. Лучше остаться хорошими друзьями.

Сиенна загрустила. Она не сказала Бретту, что едет в Ноттинг-Хилл впервые за четыре года. Бывшие друзья и коллеги по прежней работе, жившие в этом районе, приглашали ее к себе, но она всегда отказывалась. Ей до сих пор было слишком тяжело смириться с потерей.

Каждая улочка, которую они проезжали, была полна воспоминаний. Сиенна нервничала все сильнее. Однако она старалась держать себя в руках.

А Бретта переполняли эмоции, он даже стал подпевать магнитоле. Слезы жгли глаза молодой женщине, но она решительно смахнула их. Нельзя позволять, чтобы ее глупые сентиментальные переживания испортили Бретту настроение.

– Тебе известно, что наш с Анджело ресторан тоже находился в Ноттинг-Хилл? Ты выбрал отличное местоположение! И, судя по словам Криса, строительные работы почти завершены. Ты, должно быть, очень взволнован. Расскажи-ка о своих планах.

– Это фантастическое место! Я прилетел в Лондон со смешанными чувствами, но теперь, когда ситуация проясняется, мне кажется, я был обязан вернуться сюда. Кстати, прошлой ночью в кухне я вспоминал, как впервые пришел в тратторию Росси.

Бретт рассмеялся и шлепнул ладонями по рулю. Сиенна пристально вгляделась в его лицо, излучавшее радость и удовольствие. Казалось, каждая морщинка на лице Бретта улыбается.

– Мария заставляла меня по нескольку часов чистить и нарезать овощи. – Он мельком взглянул на Сиенну. – Никогда этого не забуду. Я боялся сделать что-нибудь не так и постоянно ронял нож на пол. В общем, больше времени мыл овощи, чем занимался готовкой.

Оба громко расхохотались. Их смех наполнил салон автомобиля и согрел Сиенну сильнее яркого солнца.

– Через несколько дней я добился прогресса и уже жарил лук и чеснок, а к концу первой недели готовил суп минестроне. Твоя тетя поверила в меня, Сиенна. Без нее я бы намного позже чего-то добился в этом безумном мире.

– Но все равно добился бы, верно?

Он слегка наклонил голову:

– Возможно. Но она помогла мне. И если бы не Мария, я бы никогда не встретился с тобой.

Сердце Сиенны стучало так громко, что Бретт наверняка слышал его стук.

– Ты счел бы это потерей или бонусом?

Он криво усмехнулся, но продолжал внимательно смотреть на дорогу:

– Потерей, вне сомнения… Знаешь, мой навигатор сломался. Подскажи, как доехать до Ноттинг-Хилл.

– Я ездила по этой дороге восемнадцать месяцев, – заявила Сиенна. – Какой адрес?

Бретт назвал улицу и номер дома.

– На следующем перекрестке сверни направо, – скомандовала она с едва заметным беспокойством.

Через несколько минут Бретт остановился на парковочной площадке у строительного объекта, которому суждено было вскоре стать его новым домом.

Он повернулся к женщине, взял ее за руку и попытался согреть холодные пальцы. Зимнее солнце, яркое и чистое, вышло из-за облаков и высветило выражение скорби на лице Сиенны.

– Что такое? Объясни, что происходит.

На мгновение она вроде бы очнулась и взглянула на его руки. Только сейчас Сиенна заметила на руках Бретта бело-розовые шрамы, старые и свежие – следствие работы с острыми ножами и у раскаленной плиты.

– Посмотри на все эти отметины. – Она взглянула на него. – А ведь у людей есть шрамы и на душе.

Бретт приготовился выслушать неприятную историю. Сиенна вымученно улыбнулась:

– Пожалуйста, не обращай на меня внимания. Дело в том, что мой собственный ресторан находился на этой же улице. Я понятия не имела, что возвращение окажется таким тяжелым. Слишком много воспоминаний, вот и все.

Сиенна вышла из автомобиля и встала рядом с Бреттом. Шмыгнув носом, она посмотрела на здание, которое, по мнению Бретта, уже больше напоминало ресторан, чем несколькими днями ранее.

– Со мной все в порядке. – Сиенна успокоилась и взяла Бретта под руку. – Я хочу все увидеть.

Невысокий, пухлый, розоволицый, темноволосый мужчина в теплой куртке и желтой каске шел навстречу Сиенне. Он хлопнул Бретта по плечу и кивнул женщине улыбаясь.

– Ну, я верил, что ты в конце концов передумаешь. Добро пожаловать в команду, Сиенна! – Крис протянул ей руку.

Она покачала головой:

– Привет, Крис. Какая команда? Я что-то пропустила?

– Ну, ты же наш новый администратор. Мой милый Бретт сумел очаровать и уговорить тебя. Ты должна признать, что его методы собеседования сильно действуют на дам.

Сиенна повернулась и внимательно посмотрела на Бретта, который застонал и свирепо уставился на приятеля.

– Собеседование? – возмущенно начала Сиенна. – Этим ты занимался последние несколько дней? Очаровывал, уговаривая работать на тебя. Я правильно поняла?

– Сиенна, прошу тебя, – забеспокоился Бретт. – Я, несомненно, буду рад, если ты согласишься работать с нами, но мне известно, что ты получила повышение по службе в «Поместье Грейстоун». Ты не понимаешь…

– О нет, наоборот. Я очень хорошо понимаю. Приятно было повидаться, мистер Фрейзер. Какая удача, что кто-то согласился работать с этим идиотом! А я тем временем поеду обратно на автобусе.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название