Возраст любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возраст любви, Хардвик Элизабет-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Возраст любви
Название: Возраст любви
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 300
Читать онлайн

Возраст любви читать книгу онлайн

Возраст любви - читать бесплатно онлайн , автор Хардвик Элизабет

Альфреда Лейтон считает себя весьма рассудительной особой и даже не подозревает, что способна на отчаянные поступки.

Однако Келвин Джадсон, с первого взгляда разгадав эту глубоко запрятанную черту характера, называет девушку ласковым именем «Эльфи» и пытается изменить ее размеренную, но скучноватую жизнь.

Много воды утечет, прежде чем ему это удастся, но… чего не сделаешь ради любимой!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Думаю, своим заявлением о помолвке со мной ты ее просто убил.

— Ты тоже высказалась довольно откровенно, — усмехнулся Келвин. — Значит, не желаешь выходить за меня замуж?!

Да, хотелось выкрикнуть Фреде, но только потому, что ты сделал это предложение назло матери.

— Извини, — сухо произнес он, так не дождавшись от нее ответа, — но ситуация складывается так, что я вынужден поселиться у тебя. Я сейчас почти беспомощен, и врач сказал, что так будет несколько недель. Моя квартира в городе — это типичная холостяцкая берлога. Там нет еды, некому готовить и убирать. Так что, поскольку мать выгнала меня, мне больше некуда податься.

Фреда чувствовала себя ужасно. Она знала, к чему это приведет!

— В любом случае, в родительский дом я не вернусь, — угрюмо добавил Келвин. — Я мог сделать это только ради Сибиллы. А моя мать должна извиниться перед нами обоими! — решительно заявил он.

— Итак?.. — непослушными губами проговорила Фреда.

Келвин улыбнулся ей своей чарующей улыбкой.

— Итак, мне некуда больше идти. Я не могу вести машину и не в состоянии даже передвигаться без посторонней помощи! Поэтому, если ты не возражаешь, я останусь здесь на недельку-другую, пока не обрету былую подвижность.

Это невозможно! — мысленно вскричала Фреда,не в силах представить, что он будет рядом и днем, и ночью.

7

— Это спальня для гостей, — натянуто объясняла она, показывая Келвину дом около часа спустя.

За ужином он ел с аппетитом, тогда как ей кусок не лез в горло. Девушка долго обдумывала сложившуюся ситуацию, но в конце концов пришла к выводу, что выхода из нее нет.

Келвин действительно не мог вернуться ни в дом матери, ни в свою квартиру. Гостиница ему тоже не подходила. Там у него, конечно, не было бы проблем с питанием и уборкой, но он все равно не мог самостоятельно передвигаться…

Да, неохотно признала Фреда, нравится мне эта затея или нет, я вынуждена приютить его у себя, тем более, что он пострадал фактически из-за меня.

— Отлично! — воскликнул Келвин, увидев отведенную ему комнату, в которой было все необходимое: гардероб, туалетный столик и кровать.

Однако когда они спускались вниз, Фреда заметила, что ходить по лестнице ему явно трудно, хотя он и старался не показывать этого.

В доме отца гости бывали не слишком часто, поэтому комната, которую Фреда отвела Келвину, выглядела нежилой, и девушка решила, что завтра же украсит ее цветами и безделушками.

— Ванная напротив, — сдержанно сообщила она, — а слева комната моего отца. У меня пока еще не было времени прибрать ее.

На самом деле Фреда просто не находила в себе сил заняться разборкой отцовских вещей. Николас Лейтон был очень замкнутым человеком, и дочь входила в его спальню только для того, чтобы сменить белье, пропылесосить и вытереть пыль. А теперь, после его кончины, ей вообще не хотелось открывать дверь в эту комнату. Она понимала, что когда-нибудь ей придется сделать это, но пока была еще не готова.

— Спальня отца, конечно, гораздо больше… — извиняющимся тоном начала она.

— Мне будет удобно и здесь. Спасибо, Эльфи. — Келвин понимающе посмотрел на нее. — Но ты, кажется, что-то упустила в описании второго этажа.

— Разве? — недоуменно нахмурилась Фреда. Я показала ему ванную, дала понять, что не могу поселить в комнате отца… Что еще? Когда девушка наконец поняла, о чем спрашивает Келвин, ее щеки покрылись румянцем.

— Моя спальня в конце коридора, — буркнула она.

Заметив ее смущение, он тихо рассмеялся и ехидно заметил:

— Я понимаю, что тебе впервые предстоит провести ночь под одной крышей с чужим мужчиной, но…

— Почему ты так в этом уверен? — с вызовом перебила его Фреда. — Мне двадцать шесть лет, Келвин, и я не давала обета воздержания!

Она невольно вспомнила об их первой встрече в «Холидэй Инн» и подумала, что сейчас ситуация складывается не менее опасная, чем тогда…

— И кто же был этим мужчиной: мой брат или Дейл? — поинтересовался Келвин.

Фреда свирепо уставилась на него потемневшими от гнева глазами.

— А вот это не твое дело!

— Если это был Джулиан, то мое.

— Нет, не он, — сурово ответила она. — Моя помолвка с твоим братом была делом рук Милдред, так что тебе незачем беспокоиться о моей репутации, — добавила она с отвращением. — И давай договоримся сразу: раз уж мы оказались в столь двусмысленной ситуации и должны быть откровенны друг с другом, то я готова всю ночь напролет слушать твои интимные признания! — выпалила она.

Несколько секунд Келвин молча смотрел на нее, а потом сухо пробормотал:

— Ты можешь быть сильно удивлена.

— А я думаю, что тебе трудно будет меня удивить! — отмахнулась Фреда, вытаскивая из гардероба два полотенца. — Располагайся, а я пока помою посуду.

Она убирала со стола, кипя от ярости. Кем, черт побери, возомнил себя Келвин? Он не имеет права задавать мне вопросы о моих отношениях с Джулианом, а, что касается Дейла, это его вообще не касается. О Боже! Дейл ведь должен заехать за мной завтра в половине восьмого вечера!

Фреда без сил опустилась на стул. Всего двадцать четыре часа назад ее жизнь была простой и безмятежной, даже немного скучной, а родительский дом ей казался таким пустым… Теперь же здесь ночевал один мужчина, а на завтра у нее было назначено свидание с другим. Причем первый прекрасно знал о существовании второго и о том, когда тот должен появиться! Вся ее жизнь перевернулась с ног на голову, и она не видела конца этим мучениям…

— Просыпайся, Эльфи, просыпайся. Солнце давно встало, и начался чудесный день.

Фреда открыла глаза и тут же зажмурилась, ослепленная ярким светом. Келвин стоял перед ней, весело улыбаясь.

Она не любила рано вставать, и отец никогда не будил ее. Они вообще старались не мешать друг другу.

Однако теперь, похоже, все будет по-другому, мрачно подумала девушка.

— Поразительно, — продолжал Келвин, подходя к секретеру. — У тебя здесь, должно быть, сотни единорогов!

Фреда собирала фигурки этих забавных животных с детства, и ее родители были не против такого увлечения. Они только взяли с девушки слово, что она будет хранить свою коллекцию в спальне, и поэтому никто не видел единорогов… пока здесь не появился Келвин!

А ей этого вовсе не хотелось. Она считала, что такое увлечение говорит, что она вовсе не так холодна и разумна, какой хочет казаться, а Келвин Джадсон был последним, перед кем она хотела бы обнаружить свою маленькую слабость!

Желая отвлечь его внимание, Фреда с недовольным стоном потянулась.

Она заметила, что лицо Келвина чисто выбрито. А ведь он не брал с собой туалетных принадлежностей! — вдруг осенило ее.

— Моя бритва не предназначена для мужской щетины, — сердито проговорила девушка.

— С добрым утром! — добродушно ухмыльнулся Келвин и присел на краешек кровати. — Тебе кто-нибудь говорил, что спросонья ты очень хорошенькая? — дурашливо поинтересовался он.

Фреда посмотрела на него с опаской.

— Это что, шутка?

— Не совсем! Я хотел сказать, что если тебе и говорили такое, то бессовестно обманывали! — И он снова ухмыльнулся.

— А тебе никто не говорил, что нельзя будить людей по утрам? — парировала она. — Который час?

Лежать перед ним было неудобно, а сесть Фреда не могла, потому что тогда его нескромному взору открылась бы ночная рубашка. Вот дурацкая ситуация!

— Половина восьмого, — беспечно ответил Келвин и насмешливо покачал головой, когда она застонала. — Не думал, что ты такая соня, Эльфи!

— Да, я не люблю рано вставать, ну и что! — раздраженно огрызнулась она, откидывая со лба локон золотисто-каштановых волос. — Только в особых случаях…

— Разве мое присутствие здесь — не особый случай? — с издевкой перебил ее Келвин.

— Нет, — отрезала она. — Под особенным случаем я подразумеваю Рождество или день рождения. А где же кофе?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название