Чарующий странник
Чарующий странник читать книгу онлайн
Эмили — очаровательна и создана для счастья, но до сих пор не изведала радостей любви… Между тем ей угрожает смертельная болезнь, и, возможно, ее дни сочтены.
Джеймс должен скрывать свое имя под страхом смерти. У него есть шанс начать жизнь заново. Однако с прошлым порвать нелегко…
Они не в силах противиться колдовским чарам страсти. Но доверять друг другу слишком опасно. Что ждет их впереди?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Эмили… Я участник Программы защиты свидетелей. Слышала о такой? Все что-то слышали, но мало кто знает. И я не должен даже заикаться об этом.
Ее мгновенно охватила паника.
— Ты дал против кого-то показания?
Он кивнул.
— Против кого? Против лос-анджелесской банды? Я не верю. Этого не может быть!
— Но это так. И они убьют меня, как только найдут.
— И ты — здесь! В моем доме! — Глаза Эмили наполнились слезами. Она не могла думать, не могла дышать, не могла унять бешено колотившееся сердце. — Кори в опасности? Они могут его похитить, чтобы добраться до тебя? — Не дожидаясь ответа, она выбежала из спальни и помчалась в комнату брата.
Открыв дверь, она увидела, что Кори спокойно спит в своей кроватке, зажав в кулачке край одеяла. Затем она услышала за спиной шаги Джеймса.
— Они не тронут Кори, поверь, я знаю их правила, — шепнул он. — И тебя тоже не тронут. У них счеты только со мной.
Она закрыла дверь в спальню брата и обернулась, чтобы посмотреть в глаза Джеймсу. На этот раз он не отвел взгляда.
— Но они будут продолжать искать тебя? — спросила она.
— Да.
— Чтобы убить?
— Да, — ответил он.
Колени Эмили стали ватными, а сердце замерло в груди.
Глава одиннадцатая
Они вернулись в спальню. Не хватало еще, чтобы мальчик проснулся и услышал их разговор.
— Подожди, — сказала Эмили и села на кровать.
У Джеймса не было ни малейшего представления о том, что говорить и делать дальше. Он видел, что девушка насмерть перепугана. А кто не испугался бы, услышав такое?
Джеймс продолжал стоять. Чтобы чем-то занять руки, он взялся за недоеденный завтрак. А вот у Эмили аппетит начисто пропал после того, как любимый огорошил ее своим сообщением.
— Бандиты ищут только меня. Они не охотятся на тех, кто непричастен к этому делу, — сказал он, покончив с ветчиной. — Иначе я ни за что не связался бы с тобой. Я никогда не стал бы подвергать тебя и Кори опасности.
— Но как же ты? Я не хочу, чтобы тебя убили, Джеймс.
— Программа защиты свидетелей взяла меня под охрану. Но ты никому не должна говорить об этом.
На глаза Эмили опять навернулись слезы.
— Не скажу. Клянусь, что не скажу. Я никогда не стану рисковать твоей безопасностью.
Повисло напряженное молчание. Завтрак был съеден. Джеймс с надеждой заглянул в свою чашку. На его счастье, там еще оставалось немного кофе, и он принялся цедить остатки, напряженно размышляя. Мысли беспорядочно метались у него в голове.
Наконец, он сказал:
— Я не из Оклахомы. Я родился в Остине, в штате Техас. Когда мне было двенадцать, моя семья переехала в маленький городок в техасских холмах.
— Правда ли хоть что-нибудь из того, что ты рассказывал мне о своей семье?
Он сунул руки в карманы.
— Про отчима, который бил меня, — правда.
— А о твоей матери?
— Это тоже правда. Но у меня есть сводная сестра. О ней я просто ничего не говорил. Ее зовут Хизер, и она белая, так что мы с ней совсем не похожи друг на друга. Она единственный человек, который меня любил. Кроме моей жены. — Он помолчал. — И тебя.
Эмили подняла на него взгляд.
— У тебя действительно была жена?
— Да.
— И у нее на самом деле был рак?
— Да.
«И ее могила тоже настоящая», — подумал он. Место упокоения, которое ему навсегда запрещено посещать.
— Мою жену звали Беверли Хэллоуэй. А ее отец — главарь Семьи Западного Побережья. То есть был им, пока не сел в тюрьму. Власть перешла к его сыновьям. Но они тоже хотят моей смерти.
Эмили побледнела.
— Семья твоей жены руководит бандой, которая пытается тебя убить?
— Вообще-то они никогда не хотели, чтобы Беверли становилась моей женой.
— Но ты ведь входил в их организацию.
— Я провалил пару заданий, и они перестали мне доверять.
«Боже, — подумал Далтон, — а что скажет Эмили, когда узнает, что я был не просто грабителем? Что я был соучастником убийства?»
— Дочь босса не могла выйти замуж за такого неудачника. Меня предупредили, чтобы я держался от нее подальше.
Джеймс закашлялся на последнем глотке. Поморщившись, он поставил чашку на столик.
— Мы с Беверли собирались бежать, но ее семья что-то пронюхала. Мною решили заняться серьезно и послали ко мне пару парней, чтобы прочистить мне мозги или вышибить — смотря по обстоятельствам.
Эмили взяла своего плюшевого медвежонка и крепко обняла его, и от этого беспомощного детского жеста у него сжалось сердце.
— А дальше? Что было дальше? — спросила она.
— Головорезы Хэллоуэя избили меня до полусмерти. Какое-то время я пролежал без сознания, а потом Беверли нашла меня и вывезла из города вместе с сестрой. Они залечили мои раны, и мы втроем пустились в бега.
Эмили еще крепче прижала к себе медвежонка.
— И долго вы скрывались?
— Полтора года. Нам везло, если можно так сказать. Мафия послала за нами киллера. У него было задание убить меня и вернуть Беверли в семью. Но мы все время опережали его. Мы хорошо маскировались.
— А как же твоя сестра?
— Хизер не могла вернуться домой. Боялась, что мафия через нее доберется до меня. Мы переезжали из штата в штат. Болезнь Беверли началась, когда мы были в бегах. Она так быстро развивалась… Когда мы узнали, что у нее рак, все изменилось. Мы поняли, что все кончено.
— Господи, как много ты перенес, — сказала Эмили, а ведь она знала еще не все, далеко не все.
— У меня есть ребенок, Эмили. У нас с Беверли есть сын…
Джеймс не дышал. Здесь и сейчас решалось больше, чем быть или не быть ему с Эмили.
Наконец она заговорила.
— Как его зовут?
— Джастин. Когда выяснилось, что Беверли больна раком, мы передали Джастина моей сестре. Мы попросили Хизер зарегистрировать Джастина как своего сына и воспитать его, стать ему матерью. Это был единственный способ не дать семье Беверли узнать, кто его настоящие родители. Мы не хотели, чтобы семейство Хэллоуэй наложило на него свои грязные лапы.
— Не понимаю. Ты же сказал, что твоя сестра — белая. Как она могла выдать твоего ребенка за своего?
— Хизер любила одного индейского парня. Она была беременна от него уже несколько месяцев, когда попала в эту заваруху со мной. — Воспоминания охватили его, увлекая в прошлое. — Я скрывался вместе с двумя беременными женщинами. Но мафия ничего об этом не знала. Наверное, только это и выручало нас, если разобраться… Джастин появился на свет первым. А через неделю родила Хизер. Тоже сына. Но ее ребенок родился мертвым. Пуповина обмоталась вокруг шеи и задушила его. Я видел… Он был такой крошечный, худенький. И весь синий. Он не дышал. Я не смог заставить его дышать.
Джеймс с удивлением посмотрел на свои большие руки. Он и сейчас не понимал, почему ребенок, которого он пытался оживить, все равно умер.
— Ох, Джеймс!
— Мы все еще скрывались от мафии и жили в какой-то лачуге в Оклахоме. Там они и родились. Оба. Мы не поехали в больницу. Слишком боялись, что нас схватят. А ведь надо было ехать. Наверное, смертей было бы на одну меньше…
— Джеймс, все прошло. Этого уже не вернешь.
— Знаю.
— Он оплакал тогда ребенка своей сестры. Он вытирал слезы и молился, а потом похоронил малыша в самодельном гробике, по индейскому обычаю осыпав безымянную могилу веточками шалфея.
— Как это все закончилось? — спросила она.
— Я знал, что мафия никогда не перестанет охотиться за мной, поэтому продолжал скрываться. Ну а Беверли… Она была уже слишком больна, чтобы оставаться в дороге. Хизер отвезла ее к отцу. Я сам уговорил Беверли сделать это. У Хэллоуэя было достаточно денег, чтобы рискнуть сделать дочери операцию или хотя бы обеспечить ей медицинский уход, в котором она так нуждалась. Я не мог даже нанять ей сиделку. Наверное, она умирала мучительно… — Джеймс посмотрел в окно, на летнее солнце, заглядывавшее в комнату. — К тому времени Джастину исполнилось десять месяцев, и Хизер согласилась стать его матерью. Она отвезла Беверли домой, вернулась к своему парню в Техас и попросила его стать отцом моего сына. Она все рассказала ему.