Вся правда о нас
Вся правда о нас читать книгу онлайн
Иззи успешно строит карьеру на телевидении, и следующая ступень — должность ведущей новостей. Чтобы добиться повышения, ей нужно сделать сенсационный репортаж о бывшем футболисте Алексе Константину. Но Иззи не знала, что она влюбится в Алекса и перед ней встанет непростой выбор: карьера или любовь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Иди сюда! — Он протянул ей руку.
— У меня скоро самолет, — запротестовала Иззи, хотя пульс ее участился от одного только взгляда Алекса.
— Оставайся. Полетишь в понедельник вместе со мной.
Она покачала головой:
— Мне нужно вернуться в Нью-Йорк и поговорить с Джеймсом.
— Один день разницы не сделает. Позвони ему и скажи, что со мной непросто.
— С тобой действительно непросто.
— Ну, тогда это прекрасное оправдание. — Алекс быстрым движением подмял ее под себя.
Иззи тут же забыла и о Джеймсе, и о своем самолете.
Во вторник, когда она стояла перед своим боссом в его кабинете, романтические выходные с Алексом показались ей далекими воспоминаниями среди бешеного гула редакции.
— Скажи, что у тебя есть для меня новости, — напомнил он нетерпеливо, прихлебывая горячий кофе.
— Ты должен отдать историю Константину кому-то другому.
— Не понял? — скривился Джеймс.
Иззи не отрываясь смотрела на картину на стене.
— Ты должен отдать эту историю другому репортеру.
— Почему? — выпрямился он.
— Потому что у нас с Алексом не только рабочие отношения.
— Ты спишь с ним?
Иззи кивнула. Джеймс запустил пальцы в волосы и недоверчиво посмотрел на нее.
— И давно это у вас? С того благотворительного вечера?
— Нет. — Технически это было правдой. — В эти выходные мы… — Она умоляюще смотрела на босса.
— Черт возьми, Из! — Джеймс так сильно стукнул кулаком по столу, что кофе выплеснулся из кружки прямо на кипу бумаг. Он выругался и отодвинул их в сторону. — Значит, ты крутила с ним вместо того, чтобы работать над этой историей?
Иззи почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
— Все было совсем не так. Я вовсе не собиралась заводить с ним интрижку. Но… случилось то, что случилось.
— И именно в то время, когда ты работаешь над самой важной историей в своей карьере?! — взревел ее босс. — Как можно быть такой дурой? Карьера всегда была для тебя приоритетом!
Видимо, уже нет. Она откинула волосы с лица дрожащей рукой.
— Между нами что-то есть, Джеймс.
Он фыркнул:
— Он мужчина! Акула, хищник! Ты думаешь, тебя что-то отличает от сотни предшественниц?
— Дело сделано. Я не могу повернуть время вспять.
Джеймс прижал пальцы к вискам и с силой отпихнул ногой стул.
— Ты что, заработала сотрясение мозга в лифте? Что с тобой? Боже мой, Иззи… — Он посмотрел на нее с недоверием. — Эта история могла дать тебе все, чтобы сделать поистине блестящую карьеру в журналистике! Ты хотя бы смогла получить от него стоящее интервью?
— Не так много, как хотелось бы, — солгала она. — Этот мужчина — закрытая книга.
Джеймс поджал губы.
— Я мог бы сейчас тебе возразить в довольно неприятных выражениях, но не буду.
— Ты предпочел бы, чтобы я держала рот на замке?
— Я предпочел бы, чтобы ты снова стала умной рациональной журналисткой!
— Джеймс…
Босс пренебрежительно помахал рукой, выпроваживая Иззи из своего кабинета.
— Мне нужно все обдумать. Иди и делай свою работу. Если можешь.
Унижение и смущение смешались в горький коктейль. Этим утром Алекс уехал из ее дома и сразу же отправился по делам в Торонто, оставив ее одну, наедине со своими мыслями.
Иззи налила себе бокал шардоне из припасенной в холодильнике бутылки, перешагнула через нераспакованный чемодан и рухнула на диван. Она поступила правильно, она знала это. Она просто сотрет диктофонную запись, и все.
«Алекс Константину — это акула». Она вздрогнула, вспомнив, как Джеймс описал человека, к ногам которого она бросила свою карьеру. Неужели она действительно такая дура? Что было бы сейчас, не зайди она в тот лифт? А теперь эта акула вполне может пообедать ею. И как она с этим справится?
Иззи застонала и уткнулась лицом в подушку. Эти два дня в Малибу открыли ей такие вещи и чувства, о существовании которых она даже не подозревала. Сумасшедшие, необъяснимые чувства к мужчине, который был не только сексуален, но и умен, и интересен.
Они много разговаривали, и их дискуссии, начиная с политики и заканчивая наукой и классической литературой, доказывали, что им одинаково хорошо вместе и в постели, и вне ее. Но даже если и так, почему она думает, что может стать для него особенной? Или Джеймс прав, и она рискнула всем ради человека, который перешагнет через нее, когда все закончится?
Образ матери всплыл в ее голове. Она стояла в дверях бунгало и плакала, уверенная, что на этот раз ее отъезд к лучшему. Лишенное эмоций лицо отца, пытающегося бороться со слезами, навсегда запечатлелось в ее памяти. После отъезда матери отец пролил немало слез, он полностью растворился в своем горе. Они с сестрой старались вытащить отца из депрессии, но успехом эти попытки так и не увенчались.
Иззи потянулась за бокалом и сделала большой глоток вина. Начать с чистого листа. Без правил и сроков. Алекс ничего ей не обещал. А как же тогда ее обещание заботиться о себе любой ценой? Этот план всегда ее устраивал, она ни от кого и ни от чего не зависела. И никто не мог причинить ей боль.
Иззи сжала зубы. Сказала себе, что нужно сфокусироваться на том, что действительно важно, — на карьере. И сфокусироваться нужно быстро. Да, Алекс может быть частью ее жизни, но это не значит, что нужно отказаться от здравого смысла. И сейчас, когда Алекса нет в городе, для этого самое подходящее время.
Глава 11
Неделю спустя Иззи сидела в кресле гримерки. Ее желудок судорожно сжимался, словно она каталась на американских горках. За минувшую неделю вся ее уверенность куда-то подевалась. Она просто чувствовала, что не готова. И неизвестно, будет ли готова когда-нибудь.
Она бросила взгляд на часы. Тридцать минут. Точнее, двадцать девять минут и тридцать две секунды до того, как решится ее судьба и карьера. Ее рука дрожала, когда она взяла стакан воды.
— Я немножко припудрю тебя, — сказала Мейси, гример телеканала, пробегая кисточкой по ее лбу. — Мать наградила тебя идеальной кожей.
Мейси окунула кисть в персикового цвета румяна и слегка выделила ей скулы. Она сделала шаг назад, добавила еще несколько окончательных штрихов и внимательно посмотрела на Иззи.
— Ты выглядишь иначе. Такой оживленной… Новый мужчина?
— Конечно мужчина, — проворчал Джеймс, заходя в гримерную с букетом цветов. — Ради чего еще она могла отказаться от репортажа года?
Иззи посмотрела на цветы:
— Это от тебя?
— Не-a. Курьер принес для тебя, а я решил передать.
Она посмотрела на Джеймса снизу вверх. Когда прошла первая волна гнева, он вложил всю свою энергию в подготовку Иззи к сегодняшнему вечеру.
— Спасибо за поддержку, — поблагодарила Иззи. Она прекрасно понимала, как ей повезло с боссом.
Джеймс положил цветы на гримерный стол и посмотрел Иззи в глаза.
— Просто верь в себя, — тихо произнес он и пожал ее руку. — Я знаю, ты сможешь это сделать.
Иззи посмотрела на огромный букет белых калл, чтобы отвлечься. Алекса не было в городе. А вдруг он вспомнил о сегодняшнем дне и послал эти цветы? Она вытащила записку и сразу узнала его характерный почерк.
— А у него определенно есть вкус, — заметила Мейси.
— У него есть все, — пробормотала Иззи. — В этом-то и проблема.
— Только если ты сделаешь из этого проблему, дорогая.
Иззи достала карточку из конверта.
«День игры всегда наполнен адреналином. Направь его в нужное русло. А.»
Она закусила губу.
Продюсер Дэвид Лейк заглянул в гримерную:
— Ты скоро будешь готова?
— Она уже готова, — сказала Мейси, нанеся помаду нейтрального тона на губы девушки.
Иззи кивнула. Шестьдесят минут. Она может это сделать.
Джеймс Карри провел Алекса в дальний угол съемочной площадки.
— Иззи напряжена до предела, — проворчал он. — Что бы ни происходило, не дай ей себя увидеть.