Просто пришла любовь…
Просто пришла любовь… читать книгу онлайн
Клеменси было тринадцать лет, а Ленарду Рейнеру двадцать восемь, когда они впервые увидели друг друга. Она влюбилась в него с бескомпромиссностью подростка, и мечтала, что однажды Ленард обратит на нее внимание. Но этого не случилось. Потом судьба развела их, и они увиделись вновь через несколько лет, когда Клеменси вернулась домой после колледжа, чтобы похоронить отца и получить в наследство лишь огромные долги. Именно тогда Ленард сделал ей предложение, от которого она не смогла отказаться…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты поужинал?
— Скорее заморил червячка. Вместе с Джерри… Пока мы ели, он без умолку трещал о тебе и о том, как мне повезло с женой. Думаю, этот парень без ума от тебя.
Джерри ничуть не интересовал Клеменси, она узнала главное: Ленард ужинал не с Беатрис, он вообще не встречался с ней сегодня.
Ленард скользнул под одеяло, нежно привлек к себе Клеменси и прошептал ей на ухо:
— Мой аппетит направлен сейчас совсем в иное русло… Завтра я собираюсь устроить себе выходной. Мы сможем навестить Кэрри и ее новорожденного, а потом где-нибудь пообедаем.
Клеменси вдруг стало невероятно легко и светло на душе. Может быть, у меня еще есть шанс сохранить свой брак? — подумала она.
— Нам надо поговорить, дорогая, — неожиданно серьезно сказал Ленард, заглядывая ей в глаза.
— О чем?
— О нашем будущем… помимо всего прочего.
— Ты хочешь поговорить об этом прямо сейчас? — почувствовав недоброе, глухо спросила Клеменси.
Он звонко чмокнул ее в щеку и со смехом сказал:
— Нет, не сейчас! Для всего есть свое время и место.
10
Когда на следующее утро Клеменси проснулась, Ленарда в комнате не было. Она взглянула на будильник. Часы показывали почти девять. Клеменси решила сначала принять душ, а уж потом позвонить врачу и узнать о результатах анализа.
В это утро она опять чувствовала слабость, голова слегка кружилась. Зайдя в ванную и взглянув на себя в зеркало, Клеменси обнаружила необычайную бледность на лице и глубокую грусть в глазах.
Не стало легче и после прохладного душа. Надев голубое летнее платье, Клеменси вернулась в спальню и сняла трубку телефона. Сердце ее тревожно ёкнуло. А что, если она действительно забеременела? Что скажет Ленард, когда узнает об этом?
Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем ее соединили с клиникой доктора Барни.
— Здравствуйте, миссис Рейнер! — бодро поприветствовала ее медсестра. — Результаты вашего анализа готовы. Поздравляем вас, они положительные.
— Положительные? — пробормотала Клеменси. — Вы имеете в виду, что я… беременна?
— Да. И доктор Барни хотел бы, чтобы вы в ближайшее время снова заглянули к нему. Может быть, сегодня утром?
— Нет. Лучше завтра утром… — пробормотала Клеменси. Ей нужно было время, чтобы прийти в себя от услышанной новости. — В девять тридцать? Это меня устраивает.
Она положила трубку и, почувствовав тошноту, стремительно бросилась в ванную. Клеменси уже ополаскивала лицо, когда услышала, как в спальню вошел Ленард.
— Предлагаю сначала поехать в город, купить подарок, а затем уж навестить Кэрри и ее малыша, — донеслось до Клеменси через полуоткрытую дверь ванной.
— Конечно. — Она приложила максимум усилий, чтобы ее голос звучал бодро. — Я выйду через минутку.
Взглянув в зеркало, Клеменси едва узнала себя. Дрожащей рукой она наложила на бледные щеки румяна и уже подкрашивала губы, как снова услышала голос Ленарда:
— Дорогая, ты готова? Я хотел бы выехать немедленно.
Клеменси закрыла глаза. Я должна сказать ему правду. Как отреагирует Ленард, когда я сообщу ему о беременности? Господи, помоги мне!
— Я готова. — Клеменси вышла из ванной и, пряча глаза, сказала: — Мне только надо взять сумочку.
Когда они направлялись к автомобилю, Ленард внимательно посмотрел на Клеменси и спросил:
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— Да, — солгала она и, по-прежнему пряча глаза, села в машину.
Пока они ехали, Клеменси все время смотрела в окно. На голубом небе не было ни облачка, буйно зеленели поля… Как же мне поступить? — терзалась она вопросом. С чего начать разговор? И неожиданно для себя спросила:
— Ты полагаешь, Беатрис еще надолго задержится у нас?
— Думаю, какое-то время еще побудет, — нехотя ответил Ленард. — Между нами, Клеменси, брак Беатрис рухнул. В последние недели ей пришлось немало пережить…
— Бедная Беатрис, — без всякого сочувствия уронила Клеменси.
Судя по его словам и по тому, что мне случайно довелось увидеть в саду, Ленард, возможно, задумал вернуться к своей бывшей возлюбленной, решила Клеменси. Ведь в конце концов срок нашего брачного контракта скоро заканчивается. Нет, не буду пока ничего говорить Ленарду про ребенка, сначала разберусь со своими чувствами, а уж потом…
— Поздравляю! — Клеменси от души расцеловала подругу. — Как ты себя чувствуешь?
— Так, как только может чувствовать себя самый счастливый человек на свете, — искренне ответила Кэрри.
Ее лицо прямо-таки сияло от радости. Ник поднялся со стула, который стоял около кровати, и шагнул навстречу Клеменси и Ленарду.
— Она вела себя просто молодцом, — с гордостью сообщил он.
— Было очень больно? — сочувственно спросила Клеменси. — Ведь схватки у тебя длились, кажется, довольно долго?
— Дикий крик слышала вся округа! — беззлобно съехидничал Ник, а Кэрри со смехом уточнила:
— Это кричал мой муж. Не верь его басням, Клеменси. Все было не так уж и страшно.
Ленард наклонился и поцеловал Кэрри в щеку, а затем крепко пожал руку Нику, в то время как Клеменси заглянула в колыбельку и, ласково улыбнувшись новорожденному, прошептала:
— Привет, Эдвин! Кэрри, твой сынишка просто прелесть, и ты, должно быть, по-настоящему счастлива!
— Конечно. Такое создание стоило любых болей, любых страданий. Поверь мне, дорогая… Если хочешь, возьми его на руки.
Клеменси не заставила себя уговаривать. Осторожно взяв малыша, Клеменси села на стул и стала с восхищением изучать крошечные пальчики, розовую кожу, темные волосики и реснички.
Охвативший ее восторг был столь сильным, что ей тоже захотелось иметь ребенка от Ленарда. Но, с другой стороны, она понимала, что должна подходить ко всему реально, ведь обстоятельства могут сложиться так, что ей придется остаться одной с малышом на руках, и еще не известно, сможет ли она вырастить его. Более того, Клеменси совсем не хотела, чтобы Ленард связал с ней свою судьбу только ради ребенка. В таком случае все может закончиться тем, что он возненавидит ее: Клеменси прекрасно помнила, как Ленард, делая ей предложение, подчеркнул, что «о детях речь не идет».
Клеменси подняла глаза и увидела, с каким вниманием смотрел на нее муж в ту минуту, когда она нежно прижимала к себе теплое тельце малыша.
— А ты не хочешь подержать его? — спросила Кэрри Ленарда.
Клеменси удивилась, когда он наклонился и осторожно взял у нее мальчика. Ленард держал малыша настолько уверенно, что Кэрри не замедлила высказаться:
— Ленард, ты прирожденный отец. Теперь очередь за тобой.
Клеменси заметила, что глаза Ленарда потемнели. Может быть, он подумал, что никогда не станет отцом? — ужаснулась она и до боли сжала кулаки.
— А ты что думаешь на это счет, дорогая? — спросила Кэрри.
— Ничего не думаю, Кэрри. — Клеменси равнодушно пожала плечами. — Отцовство, я полагаю, совсем не подходит Ленарду. Оно помешает его насущным планам.
Лицо Ленарда стало непроницаемым, и Клеменси, глядя, как ее муж баюкает ребенка, попыталась убедить себя, что сожалеет о сказанном. В голове ее неожиданно мелькнула мысль, что Ленард действительно может стать идеальным отцом — при условии, что у него будет идеальная жена.
— Никаких новостей? — вывел ее из оцепенения голос подруги.
Обе прекрасно понимали, что имеется в виду под «новостями». Когда глаза женщин встретились, Клеменси покраснела и, чтобы Ленард ничего не заподозрил, туманно ответила:
— Возможно, завтра…
Ленард передал малыша Кэрри и сказал:
— Клеменси, нам пора.
— Положение обязывает? — спросила Кэрри.
— Не совсем. Сегодня я развлекаю свою жену. У нас заказан столик в «Двух соснах».
— Это тот самый ресторан, где мы приняли решение о нашем венчании, — сказала Клеменси. — Ты помнишь об этом?
Он улыбнулся.
— Конечно.
— Ах, как романтично! — вздохнула Кэрри.
Клеменси посмотрела на Ленарда. Она в самом деле надеялась, что посещение «Двух сосен» привнесет в их отношения нежность и сердечность. Господи, да она заложила бы душу дьяволу, только бы услышать от Ленарда слова любви! Заверения в том, что их отношения не прервутся после окончания брачного контракта.