Просто пришла любовь…
Просто пришла любовь… читать книгу онлайн
Клеменси было тринадцать лет, а Ленарду Рейнеру двадцать восемь, когда они впервые увидели друг друга. Она влюбилась в него с бескомпромиссностью подростка, и мечтала, что однажды Ленард обратит на нее внимание. Но этого не случилось. Потом судьба развела их, и они увиделись вновь через несколько лет, когда Клеменси вернулась домой после колледжа, чтобы похоронить отца и получить в наследство лишь огромные долги. Именно тогда Ленард сделал ей предложение, от которого она не смогла отказаться…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джерри, несомненно, уловил недовольство в голосе собеседницы, но продолжал стоять на своем:
— Ленард велел не беспокоить его. Он даже переключил телефон на меня, чтобы до него никто не мог дозвониться.
— Возможно, я в чем-то ошибаюсь, Джерри, — пробормотала Клеменси. — Благодарю вас.
Положив трубку, она еще долго смотрела на нее. Если Ленард назначил совещание на середину дня, зачем так спешил на службу?
Телефон неожиданно зазвонил, и Клеменси поспешила поднять трубку. Может быть, это Ленард?
Но это оказалась Кэрри.
— Привет. Как ты жива-здорова сегодня? — спросила Клеменси, стараясь забыть о Ленарде.
— Да вот хочу пригласить тебя в гости, чтобы ты взбодрила меня. Что скажешь?
— Я бы с удовольствием, но есть одна загвоздка: я что-то не очень хорошо себя чувствую. Мне не хотелось бы чем-то заразить тебя…
— У тебя нет температуры?
— Нет. Есть слабость.
— А ты случайно не в том же положении, что и я? — со смехом спросила Кэрри. — Ты случайно не беременна?
Сердце Клеменси вдруг застучало, как барабан.
— Я не могла забеременеть! — выпалила она. — Мы пользуемся противозачаточными средствами.
— Знаешь, природу не обманешь. В этом деле не может быть стопроцентной гарантии.
— Кэрри, ты заставляешь меня нервничать! — в отчаянии вскричала Клеменси. — Я не беременна! — Она схватила календарь и, пересчитав дни, с изумлением поняла, что менструальный цикл нарушен.
Керри, по молчанию подруги догадалась, в чем дело, и коротко спросила:
— Задержка? Сколько дней?
— Три недели. — У Клеменси перехватило дыхание. — Кэрри! Даже не знаю, что сказал бы Ленард, если бы я в самом деле забеременела! Уверена, это его не обрадовало бы.
— Разумеется, обрадовало, — возразила Кэрри. — Ведь у вас хорошие, стабильные отношения, не так ли?
— Да… У нас все… нормально.
Как Клеменси ни старалась, но ей было трудно сдержать дрожь в голосе. В их с Ленардом брачном контракте не было ни слова о ребенке!
— Клеменси, черт возьми, в чем дело?! Чем забиты твои мозги?!
— Я… Я даже не знаю… — пролепетала Клеменси, вовсе не собиравшаяся посвящать подругу в тайну своего брака. Но поскольку она испытывала острую потребность поделиться с кем-то обуревавшими ее мыслями и чувствами, Клеменси вдруг сказала: — Знаешь, я думаю, что Беатрис до сих пор гоняется за Ленардом.
— Возможно. Но ведь Ленард за ней не гоняется! Это уж точно, — уверенно подытожила Кэрри.
— Ты думаешь? Я никак не могу выбросить из головы мысль, что он никогда бы не женился на мне, если бы Беатрис не оставила его.
— Выброси эту глупую мысль из головы! — рассердилась Кэрри. — Ленард женился на тебе по любви, я вижу это! Ты только вспомни, как стремительно он отвез тебя в Лас-Вегас, чтобы оформить брак! А с каким нетерпением надевал на твой палец обручальное кольцо, которое купил заранее!
— Да, все так. — Клеменси проявляла максимум осторожности, чтобы нечаянно не открыть Кэрри тайну своей брачной сделки. — У меня в голове какая-то каша, я все путаю…
— И все-таки мне кажется, ты беременна, — с неожиданной уверенностью заявила Кэрри. — Именно поэтому у тебя такая эмоциональная неуравновешенность…
— Этого не может быть! — Клеменси с трудом взяла себя в руки, чтобы не разрыдаться. — И забудем об этом. Ради бога, Кэрри, не говори никому ни слова о своих догадках и предположениях! — Поскольку подруга молчала, Клеменси с тревогой спросила: — Дорогая, с тобой все в порядке?
— Да… Но… кажется, у меня начинается. — Кэрри говорила почти шепотом. — Полагаю, начинаются схватки. О боже… Я…
— Роды?! У тебя начались роды?!
— Думаю, да. — Кэрри то ли плакала, то ли смеялась. — Мне лучше сейчас позвать Ника, он в кухне…
— Тебе нужна помощь? Может быть, я чем-то смогу помочь тебе?
— Нет, спасибо.
— Береги себя! И позвони мне, когда будут новости.
— Обязательно… Но и ты покажись врачу, не тяни…
Когда Клеменси вернулась от врача, домоправительница сообщила ей, что звонил Ленард и предупредил, что совещание затягивается, и он вернется поздно.
Ленард, должно быть, думает, что я совсем глупая! — гневно подумала Клеменси. Чтобы совещание длилось чуть ли не весь день — такого просто не может быть!
Клеменси в одиночестве поужинала, легла в постель, а Ленарда все не было. Она ждала его, стараясь не думать о том, где он мог задержаться. Когда стрелки часов стали неумолимо подбираться к десяти, ее воображение заработало на полную катушку. Ленард наверняка отправился на свидание с Беатрис! Возможно даже, не было никакого совещания, и они провели вместе весь день, а Джерри просто покрывал шефа!
Наконец Клеменси услышала, как подъехала машина, и вскоре в спальню на цыпочках прокрался Ленард. Когда он включил лампу на своем ночном столике, Клеменси повернулась к нему лицом.
— Извини, дорогая, я разбудил тебя?
— Нет, я не спала. — Клеменси заметила, что Ленард выглядит уставшим. — Тебя так долго не было…
— У меня был напряженный день. Как ты себя чувствуешь? — спросил он, окинув ее внимательным взглядом. — По-моему, ты выглядишь лучше.
Его озабоченность лишь раздражала Клеменси — чувствовала, что Ленард фальшивит. Разве он отсутствовал бы столько времени, если бы действительно заботился о ней? И разве стал бы лгать о совещании?
— Да, мне сейчас лучше. Спасибо за сочувствие, — не без сарказма поблагодарила она.
Ленард нахмурился, сел на кровать и, посмотрев Клеменси прямо в глаза, сказал:
— Я беспокоился о тебе.
— Так беспокоился, что соизволил вернуться домой лишь в половине одиннадцатого!
Клеменси обуяла ярость. Ей захотелось залепить Ленарду пощечину, но она с трудом взяла себя в руки. Если бы она сказала ему сейчас, что была сегодня у врача и сдала анализы на беременность, это наверняка бросило бы тень на радужные планы, которые он строил для себя и Беатрис. Только огромным усилием воли ей удалось сдержаться и промолчать. К тому же Клеменси еще не знала точно, забеременела или нет.
— И где же ты был утром? — Она едва сдерживалась, чтобы не сорваться на повышенный тон.
— Дорогая, ты ведешь себя как не в меру ревнивая жена, — с легким удивлением заметил Ленард. — Ведь мы же условились, что наш брак не ограничивает личную жизнь каждого из нас.
— Верно, но это не значит, что из меня когда угодно можно делать дурочку!
— Почему ты решила, что я делаю из тебя дурочку? — искренне удивился Ленард.
— Ты солгал мне о своих планах на день, придумал какое-то совещание, а Джерри велел прикрыть тебя! — выпалила Клеменси.
— Давай расставим точки над «i». — Ленард вдруг стал серьезным. — Я действительно был на совещании, но только… в Сан-Франциско. Я договаривался с архитекторами о перепланировке центра нашего города.
— Ты действительно был в Сан-Франциско?
Клеменси не получила ответа на этот очень важный для нее вопрос, потому что в этот момент зазвонил телефон и ей пришлось снять трубку.
— Родился мальчик! Вес семь фунтов и десять унций! — услышала она радостный голос Ника. — Мы решили назвать его Эдвином.
— Ник, поздравляем вас! Как чувствует себя Кэрри?
— Великолепно. Она хотела бы, чтобы ты заглянула к ней завтра утром.
— Кэрри родила мальчика! — сообщила Клеменси Ленарду, положив трубку. — И они уже дали ему имя — Эдвин. Правда, здорово?
— Разумеется, — с улыбкой подтвердил Ленард.
На какое-то мгновение их взгляды встретились, и Клеменси, устыдившись своей подозрительности, сказала:
— Извини, что я пыталась узнать, где ты был. Все дело в том, что ты забыл портфель, вот я решила позвонить, чтобы ты не беспокоился. Но я вовсе не хотела тебя выслеживать.
Он ухмыльнулся и покачал головой.
— Нужные мне бумаги я переложил в папку, так что я ничего не забыл.
У Клеменси будто гора с плеч свалилась. Как все, оказывается, просто! А я-то навыдумывала бог знает что. Так недолго стать истеричкой. Она поудобнее уселась в постели и, наблюдая, как Ленард раздевается, заботливо спросила: