-->

Неожиданный поворот

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неожиданный поворот, Уэверли Шеннон-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Неожиданный поворот
Название: Неожиданный поворот
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Неожиданный поворот читать книгу онлайн

Неожиданный поворот - читать бесплатно онлайн , автор Уэверли Шеннон

Джилл всегда была уверена, что в глубине души Эйден любит свою дочурку. Но почему тогда его нет на ее первом дне рождения? Почему он никогда не кормит малютку из бутылочки?..

Лишь крушение самолета и последующая амнезия заставили Эйдена изменить свое поведение: он становится образцовым отцом и любящим супругом. Но надолго ли? Каким он будет, когда память вернется?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нет, нет, беда явно в том, что Эйден ее не любит. Да и любил ли когда-нибудь? Может, три года назад ему взбрело в голову, что подошло время жениться, а тут как раз подвернулась она, вроде бы ничего, сойдет!

— Разреши поинтересоваться, так, из чистого любопытства, у тебя кто-нибудь есть?

— А как же! — язвительно рассмеялась Джилл. — Мы встречаемся, пока Мэдди спит, в перерывах между стирками.

— Это ты настояла на том, чтобы стирать самой. Есть прачечные, приходят, забирают грязное белье.

— Да я и не жалуюсь на стирку. Не смеши меня!

— Что же в этом смешного, если каждый раз, возвращаясь домой, я застаю Эрика Линдстрома валяющимся на диване в моей комнате.

— Эрик друг, и только, — вскинула голову Джилл. — Оправдываться я не собираюсь, это слишком унизительно. — Эрик единственный человек, с которым она могла болтать, смеяться, любоваться ребенком — одним словом, отводить душу! — И я вовсе не хочу ругаться с тобой. Расстанемся мирно.

Эйден молча кивнул и открыл дверцу машины. Первой на дрожащих от волнения ногах из нее вылезла Джилл. Ее муж открыл багажник и вытащил оттуда дорожную сумку и дипломат.

Воздух был напоен весенними ароматами — благоуханием нарциссов, запахом молодой травы и набухших почек. Кое-где уже проклюнулись листья, деревья вокруг аэропорта стояли в легкой зеленоватой дымке. Джилл обожала весну, но сейчас ничего не замечала.

Они молча зашагали к зданию аэропорта, она в своем повседневном наряде, он в роскошном темно-сером костюме от Пьера Кардена, в пиджаке нараспашку и пока что без галстука. Джилл не спускала глаз с ног мужа, стараясь, чтобы ее белые кроссовки не отставали от его начищенных до блеска строгих черных туфель. Иногда она поднимала на него глаза, но он шел, не озираясь по сторонам, глядя прямо перед собой. Лицо его выражало непреклонную твердость. Прямо-таки не человек, а неприступная крепость, как надежно скрывает свои чувства, если таковые у него вообще имеются!

Войдя в здание, Эйден поставил сумку на скамью, а дипломат — на пол.

— Присмотришь за вещами? — спросил он. Джилл кивнула, и Эйден направился к билетной кассе.

Веллингтонский аэропорт кишел людьми. В основном это были бизнесмены, летевшие по делам в Хартфорд, Олбани и Нью-Йорк, куда на сей раз отправлялся и Эйден. Для дальних перелетов он обычно прибегал к услугам международного аэропорта Логан, в остальных же случаях предпочитал приезжать сюда, благо недалеко от дома.

Положив купленный билет во внутренний карман пиджака, Эйден уселся рядом с Джилл. Некоторое время они молчали. Словно два незнакомых друг другу пассажира, летящие в разные стороны, подумала Джилл. Эйден заговорил первым:

— Послушай, Джилл, когда я вернусь, все закрутится с такой бешеной скоростью, что мы поневоле начнем еще больше раздражаться. Поэтому хочу именно сейчас сказать тебе: никогда не думал, что наша жизнь может сложиться таким образом. Поверь, когда мы сошлись, я не сомневался в том, что нас сможет разлучить только смерть.

Джилл кивнула, упорно глядя на свои колени. Неожиданно Эйден взял ее за подбородок и повернул лицом к себе. Но еще большей неожиданностью для Джилл было то, что она охотно ему подчинилась.

— Как жаль, что я не смог переломить себя ради тебя! — прошептал он.

Не смог, подумала Джилл. А пытался ли? Эта мысль напомнила ей о перенесенных обидах, и она убрала его руку.

— Я не сержусь, — ответила она. — Просто обидно, что все так получилось.

— Мне тоже. У нас было столько возможностей исправить положение! — Эйден со вздохом отодвинулся, нарушив тем самым возникший было между ними душевный контакт. — Но вспомни, как часто ты повторяла, что мы с тобой совершенно разные люди. И ждем от жизни разного. Так кого нам винить?

С последним Джилл была не совсем согласна, но возобновлять спор у нее не было ни сил, ни желания.

— Лучше сделать это сейчас, пока Мэдди еще маленькая и не будет страдать из-за нас.

— Да, ты права. — Он всегда легко соглашался с ней. Его готовность быстро положить конец их семейной жизни оскорбила ее.

В этот момент объявили посадку, и Джилл почувствовала, что от волнения к горлу подступила тошнота.

— Тебе пора, — сообщила она мужу.

— Да. — Он поднялся со стула, она тоже встала. Лица у обоих были хмурые.

— Галстук не забыл? — по привычке спросила Джилл.

Он похлопал рукой по одному карману, затем по другому, сказал «здесь» и замолчал. Мимо них потянулись пассажиры.

Обычно он целовал ее перед отъездом, но сегодня, конечно же, не поцелует. Обычно говорил, что позвонит, но и звонков нечего ждать. Все кончено. У Джилл горестно сжалось сердце.

Нет, она не позволит себе проявить слабость! Не время и не место! Набрав в грудь побольше воздуха, Джилл медленно выдохнула и мысленно приказала себе: не раскисай, все в порядке!

Когда последний пассажир скрылся за дверью, служащий аэропорта жестом дал понять Эйдену, что тому тоже пора поторопиться. Эйден кивнул и снова посмотрел на Джилл.

— Я пошел, — сказал он, поднимая сумку и дипломат. — Не расклеишься?

— Нет, конечно, — через силу улыбнулась Джилл.

Эйден сделал шаг назад, окинул ее быстрым взглядом с ног до головы, и ей почудилось, будто в его обычно бесстрастных глазах на сей раз промелькнуло чувство. Чувство сожаления.

Опасаясь, что ее нервы могут не выдержать — как бы не выкинуть чего-нибудь неподобающего! — Джилл поспешно проговорила:

— До свидания, Эйден.

Он нахмурился, кивнул и повернулся. Несколько секунд спустя он уже исчез из виду, и Джилл ощутила себя совсем одинокой. Но она заставила себя выпрямиться, расправить плечи, гордо вздернуть подбородок и приблизиться к огромному, от пола до потолка, окну, откуда летное поле было видно как на ладони. А вот и Эйден! Поднимается по трапу. Черные волосы блестят на солнце, пиджак распахнут… Неожиданно из его кармана вывалился красный галстук. Господи, улетит же! Но нет, Эйден успевает подхватить его, к большому удовольствию стоящей на верху трапа стюардессы. Та, хохоча, что-то говорит ему, Джилл, естественно, не слышит, что именно, но всем своим нутром чувствует: это нечто чисто женское и приятное для Эйдена.

Джилл приложила руку к оконному стеклу, словно прощаясь с улетающим в Нью-Йорк мужем! Доведется ли ей когда-нибудь снова провожать его? Какой же он красивый, сильный, уверенный в себе! Но вот он поднялся и исчез в чреве самолета.

— Прощай, Эйден, — прошептала она, засунув руки в карманы куртки. Пора уходить! Эта глава ее жизни закончилась. Надо заехать в супермаркет, а оттуда скорее домой — освободить няньку, миссис О'Брайен. И матери не грех позвонить. Сообщить, что происходит. И в ответ наверняка услышать сакраментальную фразу — «Я так и знала».

Дверь самолета закрылась, громко взревели моторы. Мысли Джилл унеслись в прошлое, к той минуте три года назад, когда она позвонила матери, чтобы сообщить о своем замужестве.

— Ну хорошо, я понимаю, твой начальник, но что он за человек? — В голосе матери слышалось сомнение. — Ответь мне, положа руку на сердце, ты хорошо его знаешь после двухмесячного знакомства?

Разумеется, она его прекрасно знает. Эйден Морс — самый красивый, самый энергичный, самый умный из всех встречавшихся ей когда-либо мужчин.

— А откуда он родом? Кто его родители? Джилл сообщила матери то немногое, что знала сама: Эйден родом из Орегона, братьев-сестер нет, родители умерли. Он приехал в их город учиться в университете, а потом остался работать в электронной фирме, где писал диплом.

— Но, Джилл, ведь у него должны быть какие-нибудь родственники, — упорствовала Милдред Крюгер, узнав, что на свадьбе не было ни одного гостя из Орегона. Семья очень много для нее значила. — Кто его родня?

— Да что мне за дело до его родни, — с досадой отмахнулась Джилл. — Я выхожу замуж за мужчину, а не за его родню.

А затем настал день, когда возник вопрос о детях.

— О Джилл! Да знаешь ли ты, что он не хочет иметь детей?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название