Приятные воспоминания
Приятные воспоминания читать книгу онлайн
Казалось бы, все благополучно у Виктора Гудроу: его жена — утонченная светская дама, дом — полная чаша, а бизнес процветает. А вот Виктору Беллвуду вроде бы, напротив, не повезло: жена — настоящая рыжеволосая гарпия, дети — сущие бестии, вместо серьезной мужской работы он вынужден заниматься делами обыкновенной домохозяйки. Кто же из них обрел в семье любовь и счастье? Ответ лишь кажется очевидным. Тем более что тот и другой — одно и то же лицо…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
У Норы было много поклонников, но Лесли это совершенно не волновало, во всяком случае он старательно изображал, что не похож на Отелло. Лесли был достаточно уверен в себе, да и Нора не стремилась заработать репутацию похитительницы сердец, поэтому могла довольно небрежно отшить очередного назойливого поклонника.
— Ты, видно, совершенно спятила, Дин, — заявила она подруге, прикрыв дверь в опустевшую гримерку. — Это же надо было до такого додуматься…
— А ты уже и говоришь, как Лесли, — хмыкнула Дин. — Что будет, когда вы наконец поженитесь?
— Забудь об этом, — бросила Нора. — Лучше скажи, что это за тип… Лесли говорит, он не так уж плох. А он еще не пытался затащить тебя на супружеское ложе?
— Даже если бы и попытался, — усмехнулась Дин, — у него бы не вышло. Я уже забыла, что такое спать с мужчиной.
— Ничего, такие вещи вспоминаешь быстро…
— Если не укоротишь свой язычок, размажу тебе грим. Лучше скажи, что там с моим семейным фотоальбомом?
— Уже готов. Вуаля!.. — Нора, которой все происходящее с Дин представлялось скорее забавной комедией, нежели драмой, торжественно извлекла из ящика стола толстый фотоальбом, напоминавший те, что стояли в доме матери Дин.
— Господи, где ты это достала?
— Нравится? Пришлось позаимствовать у бабушки. Она, правда, просила его вернуть… Внутри, кстати, не хуже, чем снаружи, — заметила Нора, протягивая альбом Дин.
— Отлично. Главное, чтобы Виктор не заметил подлога.
— Успокойся, не заметит. Я доверила это знатоку своего дела. Хотя жалко, что ты так мало снимала Виктора. Выражение лица у него почти везде одинаковое.
— А твой знаток не отличается повышенной болтливостью? — поинтересовалась Дин, не став рассказывать подруге о том, каких усилий ей стоило незаметно сфотографировать Виктора. — Точнее, сколько ему надо заплатить за молчание?
— Забудь об этом, он мой должник, — весело отозвалась Нора. — Когда-то я похлопотала о том, чтобы его жене дали местечко в нашем театре…
— Теперь и я ваша с Лесли должница. Если бы ты знала, как вы меня выручаете.
— Между друзьями не бывает долгов. Но обещай, что расскажешь мне, если у тебя с этим парнем что-то будет.
— Обещаю, только рассказывать будет нечего, — усмехнулась Дин. — Мне надо бежать — я обещала «этому парню» сходить с ним за приличным костюмом.
— Конечно… — Нора оглядела подругу и укоризненно покачала головой. — Знаешь, а тебе тоже не мешало бы приодеться. И сменить прическу… И…
Дин рассмеялась.
— Нора, я работаю в таких местах, где вечерние платья тут же превратятся в лохмотья, а распущенные волосы — в перепачканный машинным маслом веник.
— Как знаешь, Дин. — Нора лукаво прищурилась. — Хотя, конечно… ты же не хочешь, чтобы этот молодой и жутко обаятельный тип затащил тебя в постель…
«Жутко обаятельный» тип явился на место встречи чем-то весьма огорченным. Приглядевшись к Виктору, Дин заметила, что он прихрамывает на одну ногу, и очень скоро поняла почему: на подошве его левого ботинка болтался практически оторванный каблук, которой очень смешно клацал по асфальту.
Не привыкшая делать драму из подобного рода мелочей, Дин расхохоталась.
— Ничего смешного не вижу, — обиженно надулся Виктор. — Я выгляжу как клоун. Может быть, снять ботинок для пущей убедительности?
Дин начала хохотать еще сильнее, и Виктор, видимо, решив ее урезонить, стащил с ноги искалеченную туфлю.
— Ну как? Так еще смешнее, правда?
— Ты похож… — сквозь смех еле выговорила Дин, — похож на Золушку. Только принца не хватает… Золушка в одном ботинке… Надень сейчас же, пока я не умерла.
— Нашла повод для веселья, — пробурчал Виктор, когда Дин наконец успокоилась. — Я надеялся ограничиться тапочками, но теперь придется покупать еще и ботинки. Ты же первая начнешь упрекать меня в том, что у нас мало денег.
— Не начну, — покачала головой Дин, подавляя щекочущее чувство внутри, из-за которого ей снова хотелось расхохотаться. — Ты меня так рассмешил, что сил пилить тебя мне не хватит. К тому же, — улыбнулась она, — заказов у меня сейчас хоть отбавляй. Так что с деньгами у нас пока все в порядке.
— Новость хорошая. Но я надеюсь, она не означает, что ты вообще перестанешь появляться дома?
— Еще чего. Я слишком люблю поесть, чтобы пропустить твой ужин.
— Достойный ответ любящей жены, — беззлобно усмехнулся Виктор.
— Скажи лучше, как ты умудрился проделать такое с каблуком? Вообще-то женщины обычно ломают каблуки… Золушка в одном ботинке, — снова вспомнила Дин и хихикнула.
— Хватит ехидничать, — буркнул Виктор. — Дэн полез на дерево спасать кошку, а мне пришлось спасать Дэна. Как выяснилось, я не мастер лазанья по деревьям.
— А Дэн? — испуганно спросила Дин.
— Пришлось вызывать пожарных, которые сняли и его, и кошку.
— Что?! — округлила глаза Дин. — Ты не шутишь?
— Шучу, — успокоил ее Виктор. — Когда я свалился с дерева, Дэн так перепугался, что слез оттуда сам. Кстати говоря, кошка тоже…
В магазине одежды «Мода с тобой» Дин бывала не один раз. Правда чаще всего она приходила туда, чтобы починить проводку или сделать пару новых розеток. Продавщицы «Моды» неплохо знали Дин и, судя по вытянувшимся лицам, очень удивились, когда миссис Отвертка зашла в магазин с мужчиной.
— Нам нужно выбрать костюм, джинсы, свитер, плащ и что-нибудь из обуви, — огласила Дин свой список молоденькой девушке-продавцу. — Справитесь?
— Конечно. — Девушка посмотрела на Виктора с такой лучезарной улыбкой, что у Дин возникло подозрение — уж не знакома ли она с мистером Гудроу… — Костюм женский или мужской? — Девушка, не сводила с Виктора зазывного взгляда.
— Мужской, конечно. И все остальное тоже для этого джентльмена, — ответила Дин, которой совершенно не нравился этот назойливый взгляд.
— Дона, принеси-ка несколько костюмов из последней коллекции, — обратилась продавщица к своей помощнице. — Сейчас мы найдем вам что-нибудь подходящее… Вы хотите костюм для повседневной одежды или для выходов?
— Для выходов, — сквозь зубы процедила Дин, наблюдая за тем, как Виктор без всякого смущения и даже с благодушной снисходительностью принимает назойливый взгляд девицы. — Кстати, еще нам нужен халат.
— И тапочки, — добавил Виктор, не глядя на Дин.
И что это она на него так уставилась? — сердито подумала Дин. Вылупилась так, словно в их магазинчике не бывает мужчин. Вряд ли она его знает, иначе уже проболталась бы… Тогда какого черта его так разглядывать? И, главное, ей совершенно наплевать, что я стою рядом. Можно подумать, он пришел сюда со своей матерью, а не с женой…
Вспомнив, что ни матерью, ни женой Виктора она не является, Дин решила переключить свое внимание на одежду. Хотя она совершенно ничего не понимала в костюмах: ей казалось, они отличаются друг от друга лишь цветом и рисунком на ткани.
Виктор, который наконец-то оторвал свой взгляд от красотки, занялся тщательным осмотром костюмов. Он ощупывал ткань, рассматривал карманы, пуговицы — в общем вел себя так, как если бы выбирал не одежду, а овощи на лайтфордской ярмарке.
— Ну что ты на них смотришь? — недовольно покосилась на него Дин. — Можно подумать, между ними есть какая-то разница. Выбери себе один и иди в примерочную.
Виктор наградил ее едва ли не презрительным взглядом. Девушка, жадно пожиравшая Виктора глазами, снисходительно улыбнулась.
— А что я такого сказала? — недовольно поинтересовалась Дин.
— Ничего, ты всего-навсего продемонстрировала то, что совершенно не разбираешься в одежде. Впрочем, это и так очевидно.
Дин уже давно разучилась краснеть, но фраза, которую бросил Виктор в присутствии продавщиц, обожгла ее щеки румянцем. Обидно было, что она даже не смогла ничего возразить: она действительно ничего не понимала в нарядах, так же как и в том, для чего эта нехитрая наука может пригодиться в жизни.
— Если ты не против, я выберу то, что мне хочется, — уже мягче добавил Виктор. — А ты увидишь одежду, когда она будет на мне.
