Тайна рыжеволосой островитянки
Тайна рыжеволосой островитянки читать книгу онлайн
Чтобы избавить от преследований свою любимую мачеху, Слэйд Хокинз отправляется на далекий тропический остров. Какие сюрпризы приготовила ему судьба?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
После отъезда Слэйда на Таити они вместе подолгу гуляли по пляжу, по лесу, который посадил когда-то отец Слэйда, завтракали в очаровательных кафе, расположенных посреди виноградников, и изучали окрестные пейзажи. Но через какое-то время девушка поняла, что ее смущают две вещи: во-первых, когда кто-то приближался к ним, Мэриан представляла Элли своей подругой, перебрасывалась со знакомыми лишь парой слов и делала все, чтобы те поскорее ушли.
Во-вторых, сама Мэриан почти ничего не рассказывала о себе и была очень закрыта. Она ни разу не упомянула ни о своей семье, ни о сестре, которая родила ребенка от ее мужа. Даже о Слэйде она почти не говорила.
Однажды Элли спросила ее:
— У моего отца были родственники?
— Он был единственным ребенком, — ответила Мэриан, с симпатией взглянув на Элли. — Его родители умерли молодыми. О других родственниках он никогда не упоминал.
— А у вас? — перешла в наступление Элли.
Лицо Мэриан сразу же стало отчужденным.
— У меня есть родственники в Англии, но это очень дальнее родство. Я давно потеряла связь с ними, — ответила она и очень быстро переключилась на другую тему.
Как-то вечером, через неделю после отъезда Слэйда, Элли собиралась спуститься в кухню за чаем, как вдруг услышала у себя за спиной какой-то странный звук, похожий на тихий стон. Кроме нее и Мэриан, в доме никого не было. Элли быстро поднялась по ступенькам обратно на второй этаж, подошла к комнате Мэриан и прислушалась, но ничего не услышала. Тогда девушка постучала в дверь. Ответа не последовало. Кусая губы от волнения, она громко позвала:
— Мэриан, откликнитесь! С вами все в порядке? Я вхожу!
Элли открыла дверь и вошла в комнату. Мэриан сидела в кресле и, казалось, спала, но в ее позе было что-то неестественное.
— Я просто хотела узнать, все ли с вами в порядке, — тихо сказала Элли, подходя ближе.
На полпути она заметила, что глаза Мэриан открыты и неподвижно смотрят прямо на Элли.
— Вы плохо себя чувствуете? — с тревогой спросила девушка.
Мэриан молчала, но мышцы у нее на горле сокращались так, будто она хотела что-то сказать. Элли охватила паника. Она схватила женщину за руку и, стараясь сохранять спокойствие и уверенность, произнесла:
— Мэриан, очнитесь. Все в порядке. Вы дома, в своей спальне.
Но женщина продолжала молчать и смотрела на нее неподвижными глазами.
Элли быстро набрала номер домработницы, но на противоположном конце провода никто не отвечал, и девушка вспомнила, что миссис Хопкинс ушла за продуктами. Тогда она набрала телефон службы спасения — второй раз за последнее время. Услышав в трубке спокойный голос дежурной, Элли подробно объяснила, что произошло.
— Просто разговаривайте с ней и ждите «скорую», — посоветовала дежурная, и в трубке послышались короткие гудки.
— «Скорая» уже выехала, — сказала Элли, крепко сжимая безжизненную руку Мэриан. — Это не займет много времени. Скоро вас отвезут в больницу, и там врачи во всем разберутся.
Домработница пришла как раз перед приездом «скорой помощи», и пока медики занимались Мэриан, миссис Хопкинс собирала ее сумку.
— Как вы думаете, нам стоит позвонить Слэйду? — спросила миссис Хопкинс, когда Мэриан спускали вниз на носилках. — Я думаю, это инсульт.
— Он на Таити, — дрожащим голосом ответила Элли, — но у меня нет адреса.
— Мне он тоже не сказал, где остановится.
— Я поеду с Мэриан в больницу, а вы позвоните в офис Слэйда и сообщите секретарю о том, что случилось, — Элли немного помолчала, затем добавила: — Я позвоню вам из приемного покоя.
В больнице состояние Мэриан ухудшилось. Там Элли поняла, что до сих пор не знает о своей тете самых простых вещей. Она вообще не знала о ней ничего, кроме имени, и не могла ответить даже на элементарные вопросы врачей. Она не представляла, какими болезнями страдала Мэриан, не помнила адреса ее апартаментов в Окленде… Она даже не могла назвать ее возраст.
…Мэриан лежала на больничной койке, окруженная какими-то медицинскими аппаратами. Она была очень бледна и выглядела намного старше своих лет. Впервые за все время Элли почувствовала, что эта женщина ей очень дорога.
— Я останусь с вами, — тихо сказала она, беря Мэриан за руку. — Только позвоню миссис Хопкинс и сообщу, что вы под надежным присмотром.
Мэриан продолжала смотреть на Элли неподвижным непонимающим взглядом. Едва сдерживая слезы, девушка вышла в коридор, чтобы найти телефон-автомат.
— Как она? — спросила домработница, как только сняла трубку.
— Без изменений, — чуть не плача, ответила Элли. — Врачи ничего не говорят, но, по крайней мере, сейчас она в надежных руках. Вам удалось связаться со Слэйдом?
— Да, — ответила миссис Хопкинс. — Он уже вылетел и сегодня вечером будет здесь. Из аэропорта он поедет прямо в больницу. — Миссис Хопкинс вздохнула. — Это похоже на инсульт. Просто невероятно, ведь ей всего лишь пятьдесят пять лет!
— Инсульт — это еще не смертный приговор.
…Возвращаясь в палату, Элли поймала себя на мысли о том, что пытается успокоить себя, отказываясь принять любой другой исход событий, кроме полного выздоровления. Она села возле кровати и нежно погладила слабую ладонь Мэриан.
Девушка не знала, сколько просидела возле своей тети, держа ее за руку и тихо разговаривая с ней. Она не заметила, что за окном уже была глубокая ночь. Неожиданно почувствовав рядом едва уловимый, но очень знакомый запах, она обернулась и увидела Слэйда.
— Как она? — тихо спросил мужчина, и в эту минуту веки Мэриан дрогнули.
— Сейчас, когда ты здесь, уже лучше, — дрожащим голосом ответила Элли. — Смотри, она почувствовала, что ты пришел.
Слэйд наклонился над кроватью и поцеловал мачеху в лоб.
— Все в порядке, — сказал он. — Все в порядке, Мэриан. Я здесь.
Губы Мэриан дрогнули, и она слабо улыбнулась.
— Элли, в твоем присутствии здесь больше нет никакой необходимости, — выпрямившись, сказал Слэйд.
— Да.
— Вот ключи от моей квартиры. Я дал указание шоферу отвезти тебя туда.
Элли взяла ключи и спросила:
— Но как ты сам войдешь?
— У меня есть запасные, — Слэйд пристально посмотрел на девушку. — Спасибо, Элли.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Посреди ночи Элли проснулась от странного ощущения: сердце в ее груди учащенно билось, а нервы казались туго натянутыми струнами, вот-вот готовыми лопнуть. Вокруг было так темно, что Элли не сразу вспомнила, где находится. Она немного посидела на кровати, приходя в себя. Через какое-то время она смогла четко различить звук открывающейся дверцы холодильника.
Девушка встала и, накинув на себя хлопчатобумажный халат, отправилась на кухню. Слэйд не мог слышать, как Элли подошла к двери, но, едва она приоткрыла ее, мужчина резко обернулся, и она увидела его разгневанное лицо.
Наверняка случилось что-то плохое, подумала Элли.
Слэйд наполнил стакан водой и сухо, но вежливо произнес:
— Извини, не хотел тебя разбудить.
— Как… как Мэриан? — с трудом выговаривая слова, спросила девушка.
— Она поправляется. Это не инсульт, — ответил Слэйд.
Так что же тогда не в порядке?
— Это очень хорошо, — сказала она.
Слэйд осушил свой стакан и аккуратно поставил его на стойку.
— Да, очень хорошо, — подтвердил он тоном, от которого у Элли по спине побежали мурашки.
— Врачи разобрались, в чем дело? — запинаясь, спросила девушка.
Слэйд устало откинулся на спинку стула и уставился в пустоту.
— Пока они не могут с точностью сказать, что с ней произошло. Они говорят, это нервное истощение.
— Из-за меня? — тихо спросила Элли.
Слэйд посмотрел на нее изучающим, отстраненным взглядом.
— Не знаю.
— Почему она боится меня? — спросила девушка.
— Она тебя не боится, — резко ответил Слэйд.
— Завтра я уезжаю, — решительно произнесла Элли.
— Слишком поздно беспокоиться об этом, — сказал мужчина.