-->

Сердце не обманешь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сердце не обманешь, Мейер Сьюзен-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сердце не обманешь
Название: Сердце не обманешь
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Сердце не обманешь читать книгу онлайн

Сердце не обманешь - читать бесплатно онлайн , автор Мейер Сьюзен

Мэтт Паттерсон внезапно становится опекуном маленькой дочери своей бывшей жены. Он ничего не знает о детях и просит помощи у работницы агентства по усыновлению по имени Клэр, которая поражает его не только умением ладить с детьми, но и красотой…

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я не счастлив. — Остановившись, он запустил пятерни в волосы, выглядя смущенным. Теоретически, он был счастлив. Мэтт любил свою работу и свое место в жизни. — Не могу сказать, что я несчастлив. У меня налаживаются отношения с Беллой. — Он снова умолк, не понимая, что с ним происходит. Почему он чувствует, что обязан объясняться перед Клэр? Он подошел к двери. — Давайте оставим эту тему.

Она пошла за ним:

— Почему? Мы так мило беседовали. Вам нравится Белла. Или, может, вам импонирует идея быть папой? — Она мечтательно улыбнулась. — Это мило.

Выйдя из кабинета, он направился на кухню:

— Ничего милого тут нет. Я в замешательстве. — Понимая, что снова разговаривает с Клэр и признается ей в том, в чем не должен признаваться, Мэтт резко остановился. Она чуть не врезалась ему в спину. — Давайте просто об этом забудем?

— Хорошо. Конечно. Я стараюсь не говорить о личной жизни. Но я думаю, Белла сделает вас счастливым. Вот все, что я хочу сказать. Вам не нужно отвечать, объясняться или опровергать мои слова. Я озвучила то, что увидела.

Пока они готовили жаркое, чистили картофель, нарезали овощи для салата, на губах Клэр играла мечтательная улыбка. Судя по всему, она была в восторге от приготовления ужина.

Белла сидела на стульчике и бодро колотила погремушкой по подносу. Клэр нарезала овощи, а Мэтт размышлял о том, что он ведет себя как вполне семейный человек.

Он одернул себя. Он не семейный человек. И он не желает создавать семью. Однако семья у него все-таки есть. Ему пришлось признать, что с появлением Беллы он действительно становится счастливым.

Все прошедшие годы он думал, что успех и дорогие приобретения сделают его счастливым. Но теперь он понимал, что прежде был только успешным.

Клэр или Белла, а может быть, Клэр и Белла сделают его счастливым.

Мысль об этом испугала Мэтта.

В дверь позвонили — приехал курьер из магазина.

Не глядя на Клэр, Мэтт произнес:

— Я открою. — Он вышел из комнаты.

Включив конфорку и поставив картофель для пюре на плиту, Клэр опустилась на стул рядом с Беллой.

— Твой папочка первый из знакомых мне людей, кто не хочет быть счастливым.

Белла залепетала.

— Ты права. Будем надеяться, он научится. — Она взъерошила волосы на головке девочки. — И, по-моему, именно ты его этому научишь.

Клэр приготовила картофельное пюре, а потом они распаковали привезенные игрушки. Она показала Мэтту, как нужно играть с девочкой в конус с цветными кольцами. Наигравшись, Белла устала быстрее, чем обычно. Клэр и Мэтт едва успели ее искупать до семи часов, когда она уснула.

Потом оба в молчании отправились на кухню.

Мэтт подошел к плите.

— Она так рано уснула. Проспит ли она всю ночь?

Клэр пожала плечами:

— Трудно сказать. Но когда ребенок хочет спать, помешать ему невозможно.

Он достал жаркое из духовки. По кухне разлился вкусный аромат, и у Клэр заурчало в животе. Она накрывала на стол, пока Мэтт нарезал жаркое.

Они сели ужинать в молчании.

Через минуту Мэтт поднялся, нажал несколько кнопок на панели видеофона, и послышалась легкая музыка.

— Поедим как цивилизованные люди, — сказал он, возвращаясь на свое место.

— Согласна. — Очевидно, молчание и его доконало. Они договорились не касаться личных тем. Но о работе наверняка можно разговаривать. — Вы часто ездите в командировки?

— Когда этого хочу. Не нужно беспокоиться за Беллу. Я могу так организовать свое расписание, что мне никуда не понадобится ехать. — Мэтт улыбнулся. — Люди будут сами ко мне приезжать.

Клэр кивнула, но желание поддразнить его стало до того сильным, что у нее перехватило дыхание. После поцелуя они все внимание уделяли Белле. Какие уж тут поддразнивания. И они не говорили на личные темы. И хорошо. Никаких криков и обид.

— Правильное решение.

— А вы? Без вас обойдутся в агентстве на этой неделе? — спросил Мэтт.

— Легко. В агентстве в основном работает Джони, я и регистратор в приемной. Сейчас дел мало — затишье.

— У меня тоже. — Мэтт окунул вилку в картофельное пюре. — Хотя мне нравится моя работа.

— А чем именно вы занимаетесь?

— Покупаю и продаю товары, акции, компании.

До окончания ужина они разговаривали о его сделках. Клэр узнала, что Мэтт получил прозвище Ледяная глыба за решительность, с какой уволил руководящий менеджмент одной компании.

На десерт они ели готовый пудинг.

После ужина Клэр машинально встала, чтобы убрать со стола.

— Идите и занимайтесь делами.

Мэтт покачал головой:

— Я не оставлю вас одну. Вы мне очень помогали.

По телу Клэр разлилось тепло. Она всегда знала, что он ценит ее помощь, но комплимент никогда не повредит. Собрав посуду, она подошла к раковине и подняла брови:

— У вас нет посудомоечной машины?

— У нас немного посуды. Мы помоем ее за считаные минуты. Посудомоечная машина будет отмывать ее минут сорок.

Клэр наполнила раковину водой, а Мэтт, перекинув через плечо кухонное полотенце, закончил убирать со стола.

Когда раковина заполнилась грязной посудой и игристыми мыльными пузырьками, Клэр принялась за дело. Ставя чистую посуду в сушилку, она сказала:

— Кто-то здесь все-таки моет посуду. Иначе зачем здесь сушилка?

— Я думаю, моя повариха моет здесь свои кастрюли.

Клэр покосилась на него:

— Правда?

— Она носится с ними как курица с яйцом.

— Я редко готовлю. — Она снова взглянула на него. — Нет причин много готовить, когда живешь одна.

— Если только вы не голодны.

— Я плотно обедаю в кафе.

— То есть, когда вы выйдете замуж и для вас будет готовить повар, вы округлитесь, как Белла?

Клэр удивленно на него уставилась:

— Вы считаете, что Белла толстая?

— Не толстая, а пухлая.

Она подняла брови:

— Значит, я пухлая?

Он покачал головой:

— Я этого не говорил!

Зачерпнув пригоршню мыльных пузырей, Клэр бросила их в сторону Мэтта. Она собиралась испачкать его футболку, но пузыри попали ему в нос.

Выражение шока на его лице быстро сменилось задором.

— Вы на меня нападаете?

— Вы первый на меня напали, сказав, что я пухлая.

— Значит, по-вашему, я назвал Беллу толстой, а вас пухлой? — Он швырнул ей в лицо пригоршню мыльной пены.

Ахнув, Клэр ответила ему тем же.

— Вы и правда так сказали.

— Вы меня неправильно поняли. — Схватив огромную пригоршню мыльной пены, он резко бросил ее в сторону Клэр. Пена приземлилась на ее волосы.

— Эй! — Она прищурилась. — Не портьте мне прическу!

— Но вы испачкали мой нос.

— Ладно. Хотите войны? Будет вам война.

— Ха! Как вы собираетесь у меня выиграть, если я знаю каждый уголок этой кухни? Мы с Шарлоттой прятались тут от своих сестер. — Наполнив чашку водой, Мэтт проворно спрятался за стулом. — Начинаем!

— Вы что, будете поливать меня водой?

— Догадайтесь с трех раз.

— А кто будет все убирать?

Мэтт пожал плечами:

— Мы. Когда объявим перемирие.

Клэр скривилась:

— Зачем разливать воду, если потом придется ее вытирать?

— Для развлечения. — Он вышел из-за стула. — Похоже, у вас было скучное детство.

Клэр пожала плечами:

— Похоже, да.

— Отлично. — Мэтт налил ей воды на голову.

Ожидая его сочувствия и не предвидя «душ», она отскочила в сторону, тряся головой:

— Что вы делаете?

— Мы воюем, забыли? На вашем месте я набрал бы воды в чашку.

Клэр прищурилась, а он только ухмыльнулся. Зная, что он не будет долго ждать, она подскочила к раковине, набрала чашку воды и замерла.

— Что за глупость! — Она наблюдала, как разочарованный Мэтт идет к раковине, думая, что ему не удастся втянуть ее в игру.

Когда он подошел к ней почти вплотную, Клэр выплеснула воду из чашки ему на рубашку.

Ойкнув, он отскочил:

— Так не честно!

Наполнив чашку водой, она кинулась за ним:

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название