-->

Сильнее всех разлук

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сильнее всех разлук, Ханней Барбара-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сильнее всех разлук
Название: Сильнее всех разлук
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 193
Читать онлайн

Сильнее всех разлук читать книгу онлайн

Сильнее всех разлук - читать бесплатно онлайн , автор Ханней Барбара

Ни горячая взаимная любовь юных Джекоба и Нелл, ни ее беременность не тронули жестокого сердца отца девушки. Влюбленных разлучили, но через двадцать лет их свела новая трагедия.

Смогут ли они на этот раз сберечь свое счастье?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В одном из магазинчиков за углом они купили рыбу с чипсами, банки с лимонным напитком, красный виноград и плитку шоколада.

Они шли по краю парка у воды, пока не набрели на свободный столик около бухты. От воды дул легкий ветерок, и отсюда были видны огни Мельбурна.

— Давай я возьму его,— предложил Джекоб. — Я умею есть и стоя.

— Надеюсь, мы не испортим его, — заметила Нелл, протягивая Сэма.

— Разве такого маленького можно испортить?

— Не знаю.

— Уж лучше я буду стоять и есть, чем удобно сидеть, а он будет, реветь белугой.

— Я тоже так думаю.

Нелл протянула Джекобу кусок рыбы, обернутый бумагой.

Он откусил и усмехнулся.

— Ничего не может быть вкуснее свежевыловленной рыбы.

— Такого не достать в буше.

— Верно, — согласился он. — Но зато только избранные могут оценить скрытые удовольствия, которые ждут нас в буше.

— Потому что они скрытые, — отозвалась Нелл, пытаясь пошутить. Посмотрела на Сэма, который лежал на плече у Джекоба. — Как ты думаешь, на кого он похож?

— Трудно сказать. Но окраской он в тебя.

— Может быть, он похож на отца. Теган была похожа.

— Бедная девочка.

— Она была красивая, Джекоб.

— Да. Была.

Низко пролетела чайка и схватила чипе. Нелл отогнала ее.

— Интересно, каким мальчиком будет Сэм. Будет ли он увлекаться искусством или спортом, хорошо ли будет учиться в школе.

— Может быть, он станет философом. Она рассмеялась.

— А может быть, скотоводом.

— Не так уж плохо. Нелл заметила:

— Определенно у тебя есть подход к малышам. Похоже, Сэм уснул.

— Ты уверена?

— Мне видно, что он крепко спит.

— Тогда я сяду.

Сэм запищал, когда Джекоб опустился на деревянное сиденье напротив Нелл, но быстро успокоился, привалившись к плечу Джекоба.

Нелл подумала, что они прекрасно смотрятся вместе. Она открыла банку с напитком и протянула Джекобу.

Он сделал глоток и стал смотреть вдаль.

— О чем ты задумался? — спросила Нелл.

— Я все думаю, что бы произошло, если бы я смутил взглядом твоего отца, когда тот наставил на нас ружье.

— Но ты же так и сделал, — вскрикнула она. — Разве ты не помнишь?

— Я был слишком расстроен, чтобы трезво мыслить.

— Я никогда не забуду того дня. Отец так разозлился, что у него чуть не выскочили глаза из орбит, но ты не отступил, Джекоб. Ты оттолкнул меня в сторону и пошел на него, как Ахиллес, бросающий вызов Гектору.

— Я только помню, что не смог противостоять твоему старику так, как хотел. Я испугался, что он сделает больно тебе или моей маме.

— Ты был так же упрям, как и он. Я боялась, что ты попытаешься драться, а он разозлится и выстрелит в тебя. В конце концов, это я заставила тебя уйти.

— В самом деле?

— Это произошло не сразу. Вы оба стояли, тяжело дыша, глядя друг на друга.

Она вздрогнула, вспоминая ужасное возвращение домой под жестким контролем отца, свой отъезд в Мельбурн и то, как она неделями плакала.

— Не думай об этом сейчас, Джекоб. Это старая история. Вот попробуй лучше винограда.

Закончив еду, они все убрали и тронулись в обратный путь к ее дому.

— Может быть, теперь я возьму Сэма? Лучше это сделать сейчас, чем при свете.

Они уже несколько раз передавали ребенка друг другу, поэтому Нелл не могла понять, почему на этот раз все затянулось и стало очень интимным. Наверное, дело было в близости. Они стояли вместе в серых сумерках. Джекоб опустил голову и поцеловал ее в щеку.

— Спокойной ночи, Нелл.

— Не хочешь зайти? — шепотом спросила она.

— Очень хочу, — он еще раз поцеловал ее, теперь в лоб. — Но не зайду.

Глупо, но она была разочарована. Это был первый день месячного испытания.

И она должна быть признательна, что Джекоб сейчас был гораздо осмотрительнее, чем в девятнадцать лет.

Сидя в «рейнджровере» Джекоба, Нелл улыбнулась, когда увидела ворота и указатель с надписью «Кумалонг».

— Я открою ворота, — предложила она, когда машина остановилась. Раскрыла ворота и снова улыбнулась, услышав музыкальный скрип ржавых петель. Проследив, как проехала машина, Нелл закрыла ворота и огляделась вокруг. За воротами на краю холма на фоне голубого неба виднелся могучий, старый эвкалипт. Массивный ствол дерева был серебристо-белым, а его мягкие серо-зеленые листья спускались конусом вниз.

Нелл потянула носом воздух. Буш пах именно так, как она помнила: землей, скотом, солнцем и эвкалиптами.

За время своего замужества она несколько раз отдыхала в сельской местности, но Роберт чувствовал себя неуютно вдалеке от города, поэтому они никогда не оставались там надолго. А сейчас… Вдалеке рассмеялась кукабурра, и Нелл почувствовала — она дома.

Хорошо было вернуться.

— Ты собираешься стоять там целый день? — крикнул ей Джекоб.

Когда она села на свое место и захлопнула дверцу, то подумала: Джекоб прав. Это моя родина. Это правильно — возвратиться обратно в буш.

Повернулась посмотреть на Сэма, который спокойно лежал в своей сумке на заднем сиденье между двумя собаками Джекоба, которых забрали из питомника в Роме.

Собаки заволновались, когда увидели Сэма, и еще больше напряглись, обнаружив клетку с Амброзием. Но после тихого приказа Джекоба они успокоились.

Теперь, когда они проехали огороженные пастбища с пасущимся скотом, Нелл разглядела ручей, вдоль которого росли акации и луговые цветы.

Ей опять показалось, будто она приехала домой, что было довольно глупо. Она едет в дом Джекоба, чтобы попробовать, смогут ли они жить вместе. Это совсем другое дело.

Кто знает, удастся ли эксперимент?

Она не понимала , чего ожидал Джекоб. Он оказался очень хорошим помощником, а она была занята Сэмом. Никакого намека на любовные отношения не было.

Если бы девятнадцатилетней Нелл сказали, что они с Джекобом Такером проведут так много времени и даже не обменяются поцелуем, она бы не поверила. Нелл и до сих пор не верилось.

Она подумала про себя, уж не играют ли они оба в безразличие. Она даже фантазировала, что когда они попадут в Кумалонг, то снова полюбят друг друга и перестанут притворяться. Но в глубине души Нелл знала, что, если эксперимент не удастся, она уедет из Кумалонга с разбитым сердцем.

Они повернули за угол, и сквозь деревья стал виден белый дом.

Когда они подъехали к ступеням дома, на веранде с кресла поднялась фигура.

Нелл подавила удивление, когда молодая женщина с рыжими волосами, длинными ногами и зелеными глазами сошла со ступенек, улыбаясь и помахивая рукой.

— Кто это? Он простонал:

— Девушка из Ромы.

— Подружка?

— Нет, — ответил он, стиснув зубы. — Я как-то познакомился с нею на вечеринке.

У Нелл дрожали пальцы, когда она отстегивала ремень безопасности и ругала себя за то, что не была готова к такому повороту событий. Любая женщина с хорошим зрением заметит, насколько Джекоб привлекателен как мужчина. Вполне возможно, что у него много поклонниц, и ей придется привыкнуть к этому.

Нелл занялась Сэмом и собаками, в то время как молодая женщина бурно обнимала Джекоба.

Собаки выпрыгнули, желая поскорее вырваться на свободу и побежать в сад. Нелл отстегнула ремешки Сэма и подняла его.

— Это твой новый дом, малыш. — Поцеловала его в мягкую щечку и крепко прижала, еще раз удивившись тому, как быстро этот мальчик покорил ее сердце.

— Ух, малыш! — вскрикнула девушка. — Экономка Джекоба говорила мне о нем. Я очень хочу познакомиться с ним. Его зовут Сэм, не так ли?

Рыжеволосая девушка подбежала к машине со стороны Нелл.

— Привет. — Сияя, она улыбнулась Нелл, а на протянутой руке загремели ее многочисленные серебряные браслеты. — Меня зовут Катрина.

Нелл сдержанно улыбнулась:

— Привет, Катрина. А я Нелл. Катрина состроила Сэму рожицу.

— Ну, разве ты не замечательная кнопка? — Потом обратилась к Нелл: — Должно быть, вы няня малыша.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название